Zhi Shi Dao Zhi Wan

Unripe Bitter Orange Pill to Guide Out Stagnation · 枳實導滯丸

Also known as: Zhi Shu Dao Zhi Wan (枳术导滞丸), Dao Qi Zhi Shi Wan (导气枳实丸), Dao Zhi Wan (导滞丸)

A classical formula for relieving digestive blockage with internal heat and dampness. It is used when overeating or heavy, greasy foods have led to severe bloating, abdominal pain, constipation or diarrhea with urgency, and dark urine. The formula works by clearing accumulated food, draining heat, and resolving dampness from the intestines.

Origin Nèi Wài Shāng Biàn Huò Lùn (内外伤辨惑论, Clarifying Doubts about Internal and External Injuries) by Li Dongyuan (李东垣) — Jīn dynasty, published 1247 CE
Composition 8 herbs
Da Huang
King
Da Huang
Zhi Shi
Deputy
Zhi Shi
Shen Qu
Deputy
Shen Qu
Huang Lian
Assistant
Huang Lian
Huang Qin
Assistant
Huang Qin
Fu Ling
Assistant
Fu Ling
Bai Zhu
Assistant
Bai Zhu
Ze Xie
Assistant
Ze Xie
Explore composition

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Zhi Shi Dao Zhi Wan is designed to correct these specific patterns.

Why Zhi Shi Dao Zhi Wan addresses this pattern

This is the primary pattern this formula was designed for. When excessive eating of rich, greasy, or heavy foods overwhelms the Stomach and Spleen's ability to transform and transport, food accumulates in the intestines. Over time, this stagnation generates internal heat, much like organic matter that ferments and heats up. The dampness inherent in undigested food combines with this heat to create a damp-heat condition lodged in the gastrointestinal tract. Da Huang purges the accumulated food and heat downward, Zhi Shi breaks the Qi stagnation causing distension, Shen Qu dissolves the food mass, Huang Lian and Huang Qin clear the damp-heat directly, and Fu Ling, Ze Xie, and Bai Zhu drain dampness while protecting normal digestion. This formula applies the classical principle of 'using free-flowing methods to treat free-flowing conditions' (通因通用), meaning that even though the patient may have diarrhea, the treatment is still to push the stagnation through and out.

A practitioner would look for one or more of these signs

Abdominal Distention

Fullness and bloating worse with pressure

Abdominal Pain

Epigastric and abdominal pain that worsens with pressure

Constipation

Or alternating with diarrhea depending on degree of obstruction

Diarrhea

Urgent, foul-smelling, with sensation of incomplete evacuation

Dark Urine

Scanty and dark yellow

Yellow Tongue Coating

Greasy yellow tongue coating, a hallmark sign

Loss Of Appetite

Aversion to food, nausea at the thought of eating

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Zhi Shi Dao Zhi Wan when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

Arises from: Damp-Heat

TCM Interpretation

In TCM, constipation is not a single condition but has many different root causes. The type addressed by this formula involves excessive accumulation of food and dampness that has generated internal heat. The heat dries the intestinal fluids while the physical mass of undigested food blocks normal passage. The Stomach and Intestinal Qi, which should descend to move material through the digestive tract, becomes obstructed and rebels upward, causing bloating and nausea alongside the inability to pass stool. This is categorized as an Excess-type constipation, quite different from the constipation of elderly or debilitated patients where the cause is dryness and weakness.

Why Zhi Shi Dao Zhi Wan Helps

Da Huang directly purges the accumulated mass and clears heat from the intestines, restoring downward movement. Zhi Shi powerfully moves Qi downward, relieving the Qi obstruction that contributes to the blockage. Huang Lian and Huang Qin clear the heat that is drying intestinal fluids. Fu Ling and Ze Xie redirect excess dampness to the urinary tract, while Bai Zhu and Shen Qu restore normal digestive function so the constipation does not simply recur. This multi-pronged approach distinguishes it from simple laxatives, as it addresses the heat, dampness, and food stagnation simultaneously.

Also commonly used for

Irritable Bowel Syndrome

Damp-heat predominant type with alternating constipation and diarrhea

Gastroenteritis

Acute gastroenteritis with food stagnation and damp-heat

Abdominal Distention

Due to food accumulation and Qi stagnation

Chronic Diarrhea

Damp-heat type with food accumulation

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Zhi Shi Dao Zhi Wan does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Zhi Shi Dao Zhi Wan is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Zhi Shi Dao Zhi Wan performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Zhi Shi Dao Zhi Wan works at the root level.

This formula addresses a condition where overeating rich, greasy, or impure food and drink overwhelms the Stomach and Spleen's ability to transform and transport. The undigested material stagnates in the gastrointestinal tract and, because the food itself tends to be heavy, oily, or combined with alcohol, it generates internal Damp-Heat. The stagnant food blocks the normal downward movement of Stomach Qi, while the Dampness and Heat become intertwined and lodge in the Stomach and Intestines.

This creates a vicious cycle: the food cannot move because the Qi is blocked, and the blocked Qi cannot move because the food is stuck. The accumulating Damp-Heat further impairs the Spleen's transforming function, producing symptoms of bloating and fullness in the upper abdomen, pain that worsens with pressure, and either constipation (the Heat dries the stools) or diarrhea and dysentery with urgency and incomplete evacuation (the Damp-Heat irritates the intestinal lining). The urine becomes scanty and dark because Dampness is accumulating rather than being properly excreted. The tongue has a yellow, greasy coating reflecting the combined Dampness and Heat, and the pulse is deep and forceful, indicating an Excess condition lodged in the interior.

The treatment strategy is a classical example of "tong yin tong yong" (通因通用) — literally "using unblocking methods for a condition that already shows unblocking signs." Even though the patient may have diarrhea, the root cause is obstruction by food stagnation and Damp-Heat. The true cure is to push out the offending stagnation, clear the Heat, drain the Dampness, and restore the Spleen's normal function — once the blockage is removed, the diarrhea will stop on its own.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Cold

Taste Profile

Predominantly bitter with secondary sweet notes — bitter to drain Heat, dry Dampness, and purge stagnation; sweet (from Bai Zhu and Fu Ling) to protect the Spleen and balance the harsh draining actions.

Ingredients

8 herbs

The herbs that make up Zhi Shi Dao Zhi Wan, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
King — Main ingredient driving the formula
Da Huang

Da Huang

Rhubarb root and rhizome

Dosage 9 - 30g
Temperature Cold
Taste Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Large Intestine, Liver, Pericardium

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

The chief herb in this formula, used at the highest dosage. Its bitter, cold nature strongly purges accumulated heat and food stagnation from the intestines, driving them out through the stool. It is the main force that breaks through the obstruction.
Deputies — Assists and enhances the King
Zhi Shi

Zhi Shi

Immature bitter orange

Dosage 9 - 15g
Temperature Slightly Cool
Taste Bitter (苦 kǔ), Acrid / Pungent (辛 xīn), Sour (酸 suān)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Large Intestine
Preparation Bran-fried (麸炒)

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

Moves Qi powerfully downward and breaks up food accumulation. Works alongside Da Huang to relieve the fullness, distension, and pain in the upper abdomen by restoring the downward movement of Stomach and Intestinal Qi.
Shen Qu

Shen Qu

Medicated leaven

Dosage 9 - 15g
Temperature Warm
Taste Sweet (甘 gān), Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Spleen, Stomach
Preparation Dry-fried (炒)

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

Dissolves food stagnation and harmonizes the Stomach. Especially effective at breaking down fermented, stale, and greasy food accumulation. Supports the Spleen's digestive function so that the source of accumulation is addressed, not just its symptoms.
Assistants — Supports or moderates other herbs
Huang Lian

Huang Lian

Coptis rhizome

Dosage 6 - 9g
Temperature Cold
Taste Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Heart, Liver, Stomach, Large Intestine, Gallbladder, Spleen
Preparation Wine-fried (酒炒)

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

Clears heat and dries dampness in the intestines. Its strong bitter, cold nature directly addresses the damp-heat generated by food stagnation. Also helps firm the intestines and stop dysenteric diarrhea.
Huang Qin

Huang Qin

Chinese skullcap root

Dosage 6 - 9g
Temperature Cold
Taste Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Lungs, Gallbladder, Spleen, Large Intestine, Small Intestine, Heart, Stomach
Preparation Wine-fried (酒炒)

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

Clears heat and dries dampness, working synergistically with Huang Lian to address the damp-heat component. Has a particular affinity for the intestines and helps stop dysenteric disorders.
Fu Ling

Fu Ling

Poria

Dosage 6 - 9g
Temperature Neutral
Taste Sweet (甘 gān), Bland (淡 dàn)
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Kidneys

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

Promotes urination to drain dampness through a different route, diverting excess fluid away from the intestines. Also strengthens the Spleen, helping to restore normal digestive function after the stagnation is cleared.
Bai Zhu

Bai Zhu

White Atractylodes rhizome

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Bitter (苦 kǔ), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Spleen, Stomach
Preparation Earth-fried (土炒)

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

Strengthens the Spleen and dries dampness. This is a crucial balancing herb: it protects the Spleen's normal Qi from being damaged by the strong purging and heat-clearing herbs in the formula. Ensures the formula attacks the stagnation without weakening the body's digestive capacity.
Ze Xie

Ze Xie

Water plantain rhizome

Dosage 3 - 6g
Temperature Cold
Taste Sweet (甘 gān), Bland (淡 dàn)
Organ Affinity Kidneys, Urinary Bladder

Role in Zhi Shi Dao Zhi Wan

Promotes urination and drains damp-heat downward through the urine. Works with Fu Ling to provide a secondary drainage route for dampness, complementing Da Huang's purgative action through the bowels.

Why This Combination Works

How the herbs in Zhi Shi Dao Zhi Wan complement each other

Overall strategy

This formula confronts a situation where food accumulation and damp-heat have become intertwined and lodged in the intestines. The strategy is to simultaneously purge the accumulated food downward, clear the internal heat, drain the dampness through both bowels and urine, and protect the Spleen from being harmed by these strong draining actions.

King herb

Da Huang (Rhubarb Root) serves as the King because the core problem is severe food stagnation with heat that must be physically expelled. As a powerfully bitter and cold purgative, it drives accumulated food and heat out through the bowels. It is used at the highest dosage in the formula, reflecting Li Dongyuan's emphasis that when stagnation is this severe, gentle dissolving alone is insufficient and active downward purging is required.

Deputy herbs

Zhi Shi (Immature Bitter Orange) is the primary Deputy, breaking up stagnant Qi in the abdomen and pushing accumulated material downward. When paired with Da Huang, these two herbs form a potent combination for moving both Qi and substance, directly relieving the bloating and pain. Shen Qu (Medicated Leaven) is the second Deputy, working from the digestive side by dissolving the food stagnation itself, particularly greasy and fermented foods and alcohol residue. Where Da Huang forces accumulation out, Shen Qu breaks it down at the source.

Assistant herbs

Huang Lian and Huang Qin are reinforcing Assistants that target the damp-heat generated when food stagnation festers in the intestines. Together they clear heat, dry dampness, and have a direct intestine-firming action that helps resolve dysenteric disorders. Fu Ling and Ze Xie are also reinforcing Assistants, but they work by draining dampness downward through urination rather than through the bowels, providing a complementary elimination route. Bai Zhu is a restraining Assistant, the key moderating herb. The formula's heavy use of bitter, cold, and draining herbs would risk damaging the Spleen's normal function. Bai Zhu's warm, sweet, Spleen-strengthening action counterbalances this, ensuring the formula can purge without leaving the digestive system weakened afterward.

Notable synergies

The Da Huang and Zhi Shi pairing is a classical combination for breaking through intestinal obstruction, also seen in formulas like Da Cheng Qi Tang. Huang Lian and Huang Qin together form a heat-clearing pair that echoes their use in San Huang Xie Xin Tang. The combination of Fu Ling, Ze Xie, and Bai Zhu creates a Spleen-supporting, dampness-draining trio that prevents the strong purgative action from harming normal digestive Qi. This balance between aggressive purging and gentle protection is what makes the formula suitable for more than a single dose, unlike purely purgative formulas.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Zhi Shi Dao Zhi Wan

Grind all eight ingredients into a fine powder, sift and mix evenly. Form into small water pills (about the size of a tong tree seed). Take 6 to 9 grams per dose with warm water, twice daily, between meals.

In the original text, the pills were made using steamed bread (蒸饼) soaked in water as the binding agent. Modern preparations typically use water as the binder. When used as a decoction for acute cases, standard decoction methods apply: soak herbs in cold water for 30 minutes, bring to a boil, then simmer for 20 to 30 minutes.

Common Modifications

How practitioners adapt Zhi Shi Dao Zhi Wan for specific situations

Added
Mu Xiang

6-9g, to enhance Qi-moving and pain-relieving action

Bing Lang

6-9g, to move Qi downward and guide out stagnation from the intestines

When distension and tenesmus are prominent, Qi obstruction is especially severe. Mu Xiang and Bing Lang powerfully promote Qi movement in the intestines, directly targeting the straining sensation and enhancing the formula's ability to guide stagnation downward.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Zhi Shi Dao Zhi Wan should not be used or requires extra caution

Avoid

Pregnancy. The formula contains Da Huang (Rhubarb) and Zhi Shi (Immature Bitter Orange), both of which can stimulate uterine contractions and promote downward movement. Strictly contraindicated in pregnant women.

Avoid

Spleen and Stomach deficiency without food stagnation or Damp-Heat. This formula is designed for Excess patterns only. Using it when there is underlying weakness without true accumulation will further damage the digestive system.

Avoid

Dysenteric disorders caused by pure deficiency-Cold without Qi stagnation or Heat. The formula's cold, bitter, and purgative nature would worsen Cold-type diarrhea or dysentery.

Caution

Elderly or physically weak patients. The strong purgative action of Da Huang and the Qi-breaking action of Zhi Shi can deplete the body's righteous Qi. If use is necessary, dosage should be significantly reduced and closely monitored.

Caution

Chronic diarrhea from Spleen deficiency. While the formula treats acute diarrhea from Damp-Heat food stagnation, chronic loose stools from Spleen weakness would be aggravated by its cold, draining herbs.

Caution

During menstruation with heavy flow. Da Huang can invigorate Blood and increase menstrual bleeding. Use with caution or postpone treatment until after the period.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Contraindicated in pregnancy. Da Huang (Rhubarb) is a strong purgative that can stimulate intestinal and uterine smooth muscle contractions, posing a risk of miscarriage. Zhi Shi (Immature Bitter Orange) has strong Qi-breaking and downward-directing properties that may also promote uterine contractions. The combination of these two herbs makes this formula unsuitable for use at any stage of pregnancy. Huang Qin in this formula, while individually sometimes used to calm the fetus, cannot offset the combined downward-driving force of Da Huang and Zhi Shi in this context.

Breastfeeding

Use with caution during breastfeeding. Da Huang (Rhubarb) contains anthraquinone compounds (such as emodin and rhein) that can pass into breast milk and may cause loose stools or diarrhea in the nursing infant. Huang Lian (Coptis) and Huang Qin (Scutellaria) are intensely bitter and cold herbs whose constituents may also transfer through breast milk, potentially causing digestive upset in the infant. If the formula is clinically necessary for the mother, short-term use under practitioner supervision is preferable, and the infant should be monitored for any changes in stool consistency or feeding behavior.

Children

This formula may be used in children for acute food stagnation with Damp-Heat signs (abdominal pain with yellow greasy tongue coating, foul-smelling diarrhea or constipation). However, dosage must be significantly reduced based on age and body weight. As a general guideline: children aged 6–12 may take roughly one-third to one-half of the adult dose; children aged 3–6 approximately one-quarter to one-third. It is not recommended for children under 3 years of age due to the strong purgative and bitter-cold nature of the formula. Because children's Spleen and Stomach are physiologically immature and easily damaged, this formula should only be used for short durations under professional supervision. Once the stagnation clears, the formula should be discontinued promptly to avoid injuring the digestive Qi.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Zhi Shi Dao Zhi Wan

Da Huang (Rhubarb) contains anthraquinone glycosides that can accelerate intestinal transit and reduce absorption time for concurrently taken oral medications. This may decrease the effectiveness of drugs with narrow therapeutic windows, such as digoxin, oral contraceptives, and anticoagulants (warfarin). Da Huang's laxative effect may also cause potassium loss, which could interact with cardiac glycosides and diuretics, increasing the risk of hypokalemia.

Huang Lian (Coptis) contains berberine, which has documented interactions with cyclosporine (increasing its blood levels), metformin (potentially additive hypoglycemic effects), and CYP3A4-metabolized drugs (berberine can inhibit this enzyme). Concurrent use with antibiotics, particularly macrolides or fluoroquinolones, should be monitored due to potential additive antimicrobial effects and altered gut flora.

Huang Qin (Scutellaria) contains baicalin, which may affect the absorption of drugs taken simultaneously due to its ability to chelate metal ions. Caution is advised with iron supplements and other mineral-based medications. Those taking anticoagulant or antiplatelet drugs should be aware that both Da Huang and Huang Qin may have mild blood-moving effects.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Zhi Shi Dao Zhi Wan

Best time to take

30–60 minutes after meals (食远), with warm water, twice daily.

Typical duration

Acute use: 3–7 days. Discontinue once stagnation clears and bowel movements normalize. Not intended for long-term use.

Dietary advice

While taking this formula, avoid greasy, fried, and rich foods, as these are the very substances that caused the food stagnation and Damp-Heat in the first place. Alcohol should be strictly avoided, as it generates Dampness and Heat. Cold and raw foods (salads, ice cream, cold drinks) should also be limited because although the formula itself is cold in nature, raw foods further burden the already-impaired digestive function. Spicy and pungent foods should be moderated to prevent aggravating the Heat component. Instead, favor easily digestible, bland, warm foods such as plain rice congee (porridge), steamed vegetables, and light soups. Eating smaller, more frequent meals is preferable to large meals while the digestive system recovers.

Zhi Shi Dao Zhi Wan originates from Nèi Wài Shāng Biàn Huò Lùn (内外伤辨惑论, Clarifying Doubts about Internal and External Injuries) by Li Dongyuan (李东垣) Jīn dynasty, published 1247 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Zhi Shi Dao Zhi Wan and its clinical use

Original formula source — Li Dongyuan, Nei Wai Shang Bian Huo Lun (《内外伤辨惑论》, Treatise on Differentiating Internal from External Damage), Volume 3:

「伤湿热之物,不得施化,而作痞满,闷乱不安。」
"When one has been damaged by Damp-Heat substances that cannot be properly transformed, this creates stuffiness and fullness, with agitation and restlessness."


Wang Ang, Yi Fang Ji Jie (《医方集解》, Collected Explanations of Medical Formulas):

「此足太阴、阳明药也。饮食伤滞,作痛成积,非有以推荡之则不行,积滞不尽,病终不除。故以大黄、枳实攻而下之,而痛泻反止,经所谓'通因通用'也。伤由湿热,黄芩、黄连佐以清热,茯苓、泽泻佐以利湿;积由酒食,神曲化食解酒,温而消之;芩、连、大黄苦寒太过,恐伤胃气,故又以白术之甘温,补土而固中也。」
"This is a formula for the Foot Taiyin [Spleen] and Yangming [Stomach] channels. When food and drink damage and create stagnation, producing pain and accumulation, they cannot be resolved without pushing them out — so long as the accumulation remains, the illness will not be cured. Thus Da Huang and Zhi Shi attack and purge downward, and the pain and diarrhea actually stop — this is what the classics call 'using unblocking for conditions of blockage' (tong yin tong yong). Since the damage arises from Damp-Heat, Huang Qin and Huang Lian assist in clearing Heat, while Fu Ling and Ze Xie assist in draining Dampness. Since the accumulation comes from alcohol and food, Shen Qu dissolves food and resolves the effects of alcohol. Because Huang Qin, Huang Lian, and Da Huang are excessively bitter and cold and may injure Stomach Qi, Bai Zhu with its sweet and warm nature is added to fortify the Earth and stabilize the center."

Historical Context

How Zhi Shi Dao Zhi Wan evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Zhi Shi Dao Zhi Wan was created by Li Dongyuan (李东垣, Li Gao, 1180–1251), one of the four great physicians of the Jin-Yuan era and the founder of the "Spleen-Stomach School" (补土派, Bǔ Tǔ Pài). The formula appears in his work Nei Wai Shang Bian Huo Lun (《内外伤辨惑论》, Treatise on Differentiating Internal from External Damage), Volume 3, which focuses on treating internal damage from improper diet. Li Dongyuan is best known for tonifying formulas like Bu Zhong Yi Qi Tang, so this purgative formula reveals the other side of his clinical thinking: when the Spleen and Stomach are blocked by real Excess, the obstruction must be removed before supplementation can work.

The formula is built upon Li Dongyuan's expansion of the simple two-herb Zhi Shi Wan (Zhi Shi + Bai Zhu) from the Jin Gui Yao Lue. Li developed a whole family of Zhi Shu-based formulas in the Nei Wai Shang Bian Huo Lun — including Ju Pi Zhi Shu Wan, Qu Nie Zhi Shu Wan, and Mu Xiang Zhi Shu Wan — each adapted for different types of food stagnation. Zhi Shi Dao Zhi Wan is the most aggressive of these, adding Da Huang for purgation and Huang Qin/Huang Lian for clearing Damp-Heat, making it suitable for more severe, Heat-complicated cases. A well-known later variant, Mu Xiang Dao Zhi Wan (recorded in Yi Xue Zheng Zhuan), adds Mu Xiang (Aucklandia) and Bing Lang (Areca Seed) to further strengthen the Qi-moving function.