Jia Wei Xiang Su San

Augmented Cyperus and Perilla Powder · 加味香苏散

A gentle formula for treating common colds in all four seasons, especially suited for people who are elderly, young, physically weak, or women during menstruation. It relieves chills, fever, headache, body aches, and nasal congestion while also easing chest tightness and digestive discomfort caused by stagnant Qi.

Origin Yi Xue Xin Wu (Medical Revelations, 《醫學心悟》) by Cheng Guopeng (Zhongling), Volume 2 — Qīng dynasty, 1732 CE
Composition 10 herbs
Zi Su Ye
King
Zi Su Ye
Xiang Fu
Deputy
Xiang Fu
Jing Jie
Assistant
Jing Jie
Fang Feng
Assistant
Fang Feng
Qin Jiao
Assistant
Qin Jiao
Man Jing Zi
Assistant
Man Jing Zi
Chuan Xiong
Assistant
Chuan Xiong
Chen Pi
Assistant
Chen Pi
+2
more
Explore composition
Available in our store
View in Store
From $64.00

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Jia Wei Xiang Su San is designed to correct these specific patterns.

Why Jia Wei Xiang Su San addresses this pattern

Jia Wei Xiang Su San addresses exterior Wind-Cold invasion with concurrent Qi stagnation. When Wind-Cold attacks the body's surface, it obstructs the normal opening and closing of the pores, causing chills, fever, headache, and body aches. The formula resolves this through multiple gentle exterior-releasing herbs: Zi Su Ye, Jing Jie, Fang Feng, and Sheng Jiang all work to disperse the surface Cold and promote a mild sweat. Unlike Ma Huang Tang (which forcefully opens the pores) or Gui Zhi Tang (which harmonizes the Nutritive and Defensive layers), this formula uses lighter herbs that are safe for constitutionally weaker patients, the elderly, children, and women during menstruation. Cheng Zhongling specifically designed it as a gentler substitute for both Ma Huang Tang and Gui Zhi Tang.

A practitioner would look for one or more of these signs

Chills

Aversion to cold or wind

Fever

Mild fever accompanying the chills

Headaches

Headache with neck stiffness

Body Aches And Pains

Generalized body aches and limb pain

Nasal Congestion

Stuffy nose with clear runny discharge

Absence Of Sweating

No sweating despite fever

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Jia Wei Xiang Su San when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

TCM Interpretation

In TCM, the common cold is understood as an invasion of external pathogenic factors (Wind-Cold or Wind-Heat) that disrupts the body's Defensive Qi at the surface. When Wind-Cold lodges in the skin and muscle layer, it blocks the normal circulation of Defensive Qi, causing chills, headache, and body aches. The pores close tightly, preventing sweating. If the patient also has underlying Qi stagnation in the digestive system, the cold further impairs the Spleen and Stomach's ability to transport and transform, leading to chest tightness, bloating, and poor appetite.

Why Jia Wei Xiang Su San Helps

Jia Wei Xiang Su San is tailored specifically for mild Wind-Cold colds in patients who may be constitutionally weak. Zi Su Ye gently opens the pores to release the pathogen while simultaneously soothing the digestion. The added Wind-dispersing herbs (Jing Jie, Fang Feng, Qin Jiao, Man Jing Zi) broaden the formula's reach so it can address headache, body aches, and nasal congestion. Cheng Zhongling designed this formula as a safer substitute for Ma Huang Tang and Gui Zhi Tang, noting that it works across all four seasons and avoids the risks of overly strong sweating agents.

Also commonly used for

Influenza

Early-stage influenza with chills, body aches, and no sweating

Upper Respiratory Tract Infections

With nasal congestion, headache, and mild fever

Acute Gastroenteritis

When occurring alongside an exterior cold pattern

Rhinitis

Acute rhinitis with clear nasal discharge from Wind-Cold

Nosebleeds

Epistaxis from exterior Cold when the pathogen begins to resolve

Bile Reflux Gastritis

With modifications, for gastritis with Qi stagnation

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Jia Wei Xiang Su San does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Jia Wei Xiang Su San is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Jia Wei Xiang Su San performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Jia Wei Xiang Su San works at the root level.

This formula addresses a common but specific scenario: an external invasion of Wind-Cold that is relatively mild, combined with internal Qi stagnation affecting the chest and middle region of the body.

When Wind-Cold attacks the body's surface, it obstructs the normal flow of defensive Qi in the skin and muscles. The pores close, preventing sweating, and the struggle between the body's defensive Qi and the invading pathogen produces chills, fever, headache, neck stiffness, and body aches. The nasal passages become blocked as the Lung's dispersing function is impaired. At the same time, many patients have a pre-existing tendency toward Qi stagnation in the Liver, Spleen, or Stomach. The external pathogen further disrupts the smooth flow of Qi internally, leading to a feeling of fullness and stuffiness in the chest and upper abdomen, poor appetite, and general malaise. The tongue coating is thin and white (confirming Cold, not Heat), and the pulse is floating (confirming the pathogen is at the Exterior level).

The key insight of this formula is that for mild Wind-Cold cases, especially in the elderly, children, or those with weaker constitutions, the aggressive sweating of Ma Huang Tang or the specific sweating pattern of Gui Zhi Tang is unnecessary and potentially harmful. Instead, a gentler approach that simultaneously opens the Exterior and smooths the internal Qi flow can resolve both problems at once, without overtaxing the body's resources.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Warm

Taste Profile

Predominantly acrid (pungent) and aromatic, with mild bitter and sweet notes. The acrid taste opens the Exterior and moves Qi, the aromatic character penetrates turbidity and revives the Spleen, while sweetness from Gan Cao harmonizes and protects the middle.

Channels Entered

Ingredients

10 herbs

The herbs that make up Jia Wei Xiang Su San, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
Envoy — Directs the formula to its target
King — Main ingredient driving the formula
Zi Su Ye

Zi Su Ye

Perilla leaf

Dosage 5g
Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Aromatic (芳香 fāng xiāng)
Organ Affinity Lungs, Spleen

Role in Jia Wei Xiang Su San

The principal herb of the formula. Zi Su Ye is acrid and warm, entering the Lung and Spleen channels. It performs double duty: it releases the exterior by opening the pores and dispersing Wind-Cold, while simultaneously promoting Qi circulation in the middle burner to relieve chest and epigastric fullness. This dual action directly addresses both the exterior pathogen and the internal Qi stagnation.
Deputy — Assists and enhances the King
Xiang Fu

Xiang Fu

Nutgrass Galingale Rhizome

Dosage 4g
Temperature Neutral
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Liver, Spleen, San Jiao (Triple Burner)

Role in Jia Wei Xiang Su San

The chief Qi-regulating herb in the formula. Xiang Fu moves Qi and opens constraint throughout the body's channels. When paired with Zi Su Ye, Xiang Fu enhances the Qi-moving action, while Zi Su Ye's dispersing nature enables Xiang Fu to reach the exterior and expel pathogens. As Li Shizhen noted, Xiang Fu used with Perilla and scallion can dissipate pathogenic factors.
Assistants — Supports or moderates other herbs
Jing Jie

Jing Jie

Schizonepeta

Dosage 3g
Temperature Slightly Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Aromatic (芳香 fāng xiāng)
Organ Affinity Lungs, Liver

Role in Jia Wei Xiang Su San

Reinforces the exterior-releasing action by dispersing Wind-Cold from the head and surface of the body. Jing Jie is light and ascending in nature, making it particularly effective for headache and nasal congestion. It strengthens the formula's ability to expel Wind pathogens without being overly harsh.
Fang Feng

Fang Feng

Siler root

Dosage 3g
Temperature Slightly Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Urinary Bladder, Liver, Spleen

Role in Jia Wei Xiang Su San

Dispels Wind and relieves exterior symptoms. Fang Feng works alongside Jing Jie and Zi Su Ye to strengthen the formula's ability to release the exterior. Its gentle dispersing nature makes it suitable for patients who are constitutionally weak.
Qin Jiao

Qin Jiao

Large-leaf gentian root

Dosage 3g
Temperature Slightly Cool
Taste Bitter (苦 kǔ), Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Stomach, Liver, Gallbladder

Role in Jia Wei Xiang Su San

Dispels Wind-Dampness from the muscles and channels, relieving generalized body pain and joint aches. It complements the Wind-dispersing herbs by addressing pain in the sinews and limbs that accompanies exterior invasion.
Man Jing Zi

Man Jing Zi

Vitex fruit

Dosage 3g
Temperature Slightly Cool
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Urinary Bladder, Liver, Stomach

Role in Jia Wei Xiang Su San

A light, ascending herb that disperses Wind from the head, treating headache and neck stiffness. When combined with Chuan Xiong, it specifically targets headache caused by exterior Wind-Cold invasion.
Chuan Xiong

Chuan Xiong

Sichuan lovage rhizome

Dosage 1.5g
Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Liver, Gallbladder, Pericardium

Role in Jia Wei Xiang Su San

Moves Blood and Qi, and is a key herb for treating headache. Chuan Xiong ascends to the head to relieve pain and works synergistically with Man Jing Zi to address headache. It also helps Zi Su Ye circulate upward to the head region.
Chen Pi

Chen Pi

Tangerine peel

Dosage 4g
Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Lungs, Spleen

Role in Jia Wei Xiang Su San

Regulates Qi and dries Dampness. Chen Pi assists both Zi Su Ye and Xiang Fu in moving Qi stagnation in the chest and epigastrium. It also transforms Dampness and helps the Spleen transport fluids, addressing the mild Dampness that often accompanies Qi stagnation.
Sheng Jiang

Sheng Jiang

Fresh ginger rhizome

Dosage 3 slices (approximately 3g)
Temperature Slightly Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Lungs, Spleen, Stomach

Role in Jia Wei Xiang Su San

Warms the middle, disperses Cold, and assists the exterior-releasing herbs in opening the pores to promote sweating. Sheng Jiang also harmonizes the Stomach and prevents nausea.
Envoy — Directs the formula to its target
Gan Cao

Gan Cao

Licorice root

Dosage 2.5g
Temperature Neutral
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Stomach

Role in Jia Wei Xiang Su San

Harmonizes all the herbs in the formula and strengthens the Spleen. When combined with Xiang Fu and Chen Pi, it ensures the Qi-moving herbs do not deplete the body's Qi. It moderates the acrid-dispersing nature of the other ingredients.

Why This Combination Works

How the herbs in Jia Wei Xiang Su San complement each other

Overall strategy

This formula addresses the dual pathology of exterior Wind-Cold with internal Qi stagnation. The design pairs gentle exterior-releasing herbs with Qi-regulating ingredients, creating a mild but effective formula that resolves both the surface pathogen and the inner constraint without taxing the body's resources.

King herbs

Zi Su Ye (Perilla Leaf) serves as the sole King herb at the highest dosage of 5g. It is uniquely suited as King because it simultaneously releases the exterior to dispel Wind-Cold and regulates Qi in the Spleen and Stomach to relieve chest and epigastric fullness. This single herb directly targets both halves of the pathomechanism, making it the irreplaceable core of the prescription.

Deputy herbs

Xiang Fu (Cyperus) acts as Deputy, powerfully moving Qi and resolving stagnation throughout the body's channels. It amplifies Zi Su Ye's Qi-regulating action. Crucially, when combined with Zi Su Ye, Xiang Fu's action extends outward to the body surface to help expel pathogens, a property it does not fully exhibit on its own.

Assistant herbs

The formula employs multiple Assistants, each serving a distinct reinforcing function. Jing Jie and Fang Feng reinforce the exterior-releasing action, making the formula more effective at dispersing Wind-Cold than Zi Su Ye alone could achieve. Qin Jiao specifically targets body and joint pain caused by Wind. Man Jing Zi and Chuan Xiong form a pair that ascends to the head to treat headache and neck stiffness. Chen Pi assists the Qi-regulating function by drying Dampness and promoting the Spleen's transport of fluids. Sheng Jiang warms the middle and helps open the pores to promote a mild sweat.

Envoy herbs

Zhi Gan Cao (honey-prepared licorice) harmonizes all the herbs and protects the Spleen Qi from being depleted by the many dispersing and Qi-moving ingredients. It ensures the formula remains gentle enough for weak patients.

Notable synergies

The Zi Su Ye and Xiang Fu pairing is the formula's signature combination. Zi Su Ye helps Xiang Fu reach the exterior, while Xiang Fu strengthens Zi Su Ye's Qi-regulating power. The Man Jing Zi and Chuan Xiong pair specifically targets headache by ascending to the head and moving both Qi and Blood in the head region. The trio of Jing Jie, Fang Feng, and Zi Su Ye creates a broad but gentle exterior-releasing action suitable for all seasons.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Jia Wei Xiang Su San

Chop the herbs into a coarse preparation (锉散). Take one dose (approximately 12-15g total), decoct in about 300ml of water with 3 slices of fresh ginger (生姜), bring to a boil and simmer until roughly 200ml remains. Strain and drink warm. After taking the decoction, cover lightly with a blanket to encourage a mild sweat (微覆似汗). Do not induce heavy sweating. May be taken 2-3 times daily regardless of meal timing.

In modern clinical practice, this formula is most commonly prepared as a standard decoction (汤剂) rather than the original powder form, using the gram dosages listed for each herb.

Common Modifications

How practitioners adapt Jia Wei Xiang Su San for specific situations

Added
Qiang Huo

2.4g, to strongly dispel Wind-Cold from the Tai Yang channel and relieve occipital headache

Cong Bai

2 stalks, to promote sweating and open the Yang Qi

Qiang Huo enters the Tai Yang channel to address headache at the back of the head and neck, while Cong Bai powerfully disperses Cold and promotes sweating, together intensifying the formula's ability to relieve severe headache.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Jia Wei Xiang Su San should not be used or requires extra caution

Avoid

Wind-Heat patterns or Warm-pathogen diseases with fever, sore throat, and yellow tongue coating. This formula is warm and dispersing in nature, designed only for Wind-Cold conditions.

Caution

Yin-deficient patients with signs of internal Heat such as night sweats, dry mouth, and a red tongue with little coating. The warm, dispersing herbs will further deplete Yin fluids.

Caution

Exterior-deficient patients with profuse spontaneous sweating. The formula promotes sweating and may further weaken the Exterior defensive Qi, unless modified with Gui Zhi and Bai Shao as Cheng Guopeng's own modifications suggest.

Caution

Severe exterior patterns with high fever, strong chills, and pronounced body aches that require stronger formulas such as Ma Huang Tang. This formula is intentionally mild and not suited for severe cases.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Generally considered relatively safe during pregnancy with appropriate practitioner guidance. Zi Su Ye (Perilla Leaf), the chief herb, is traditionally recognized for its ability to calm a restless fetus and is used in formulas specifically designed for pregnant women with colds. However, several herbs in this formula (Chuan Xiong, Jing Jie, Fang Feng) have mild Blood-moving or dispersing properties. While the dosages are low and short-term use for acute cold symptoms is unlikely to cause problems, pregnant women should only take this formula under the supervision of a qualified practitioner. The classical text itself notes modifications for pregnant women with colds, suggesting the author considered it appropriate for this population with suitable adjustments.

Breastfeeding

No specific contraindications during breastfeeding have been documented for this formula. The herbs are predominantly mild, aromatic, and used short-term for acute conditions. The formula does not contain toxic substances or herbs known to suppress lactation. Chuan Xiong and Xiang Fu are used in very small doses. However, as with any herbal formula during breastfeeding, it is advisable to consult a qualified practitioner before use and to take it only for the short duration needed to resolve the acute cold symptoms.

Children

This formula has a traditional reputation for being gentle enough for children with common colds, as noted by both the original author and later commentators. Pediatric dosages should be reduced proportionally based on the child's age and weight, typically to one-third to one-half of the adult dose for children over 3 years old. For very young children (under 3), further reduction to approximately one-quarter is appropriate. The decoction should be administered warm in small, frequent sips rather than large single doses. As always, a qualified practitioner should guide pediatric herbal use.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Jia Wei Xiang Su San

No well-documented drug interactions specific to Jia Wei Xiang Su San as a whole formula exist in the pharmacological literature. However, based on the known properties of individual herbs:

  • Gan Cao (Licorice root, honey-processed): May interact with corticosteroids (additive mineralocorticoid effects), diuretics (increased potassium loss), digoxin and cardiac glycosides (hypokalemia risk potentiating toxicity), and antihypertensive medications (sodium and water retention). The dose in this formula is small (2.5g), limiting these risks for short-term use.
  • Chuan Xiong (Ligusticum): Has mild antiplatelet activity. Patients on anticoagulant or antiplatelet drugs (warfarin, aspirin, clopidogrel) should exercise caution, though the low dose (1.5g) makes clinically significant interaction unlikely with short-term use.
  • General consideration: As a sweating-promoting (diaphoretic) formula, it may theoretically enhance the effects of other diaphoretic or vasodilatory medications. Patients on antihypertensives should be aware of possible additive effects on blood pressure.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Jia Wei Xiang Su San

Best time to take

Warm, 2-3 times daily, ideally 30 minutes after meals. After taking, cover lightly with a blanket to promote gentle sweating (微覆似汗).

Typical duration

Acute use: 1-3 days for mild common colds, up to 5-7 days maximum for lingering symptoms. Discontinue once symptoms resolve.

Dietary advice

While taking this formula, avoid cold and raw foods, iced drinks, and greasy or heavy meals, as these can obstruct Qi flow and impede the formula's ability to release the Exterior. Light, warm, easily digestible foods such as rice porridge (congee) with scallions and ginger are ideal. Sour and astringent foods (vinegar-heavy dishes, unripe fruits) should be minimized, as sourness has an astringent quality that opposes the dispersing action of the formula. After taking the decoction, covering with a light blanket to encourage a mild sweat is recommended, as the original text instructs.

Jia Wei Xiang Su San originates from Yi Xue Xin Wu (Medical Revelations, 《醫學心悟》) by Cheng Guopeng (Zhongling), Volume 2 Qīng dynasty, 1732 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Jia Wei Xiang Su San and its clinical use

From Yi Xue Xin Wu (《医学心悟》), Volume 2, by Cheng Guopeng:

「霜降以后,天令严寒,感之而即病者,正伤寒也。其症发热恶寒,头项痛,腰脊强身体痛。但脉浮紧、无汗为伤寒;脉浮缓、有汗为伤风。寒用麻黄汤,风用桂枝汤。予以加味香苏散代之,随手而愈。」

Translation: "After the frost descends and the weather turns bitterly cold, those who fall ill immediately upon exposure have true Cold Damage. The symptoms are fever with aversion to cold, pain in the head and neck, stiffness of the lower back, and body aches. If the pulse is floating and tight with no sweating, it is Cold Damage [Shang Han]; if the pulse is floating and moderate with sweating, it is Wind Strike [Shang Feng]. For Cold, use Ma Huang Tang; for Wind, use Gui Zhi Tang. I use Jia Wei Xiang Su San as a substitute, and recovery follows readily."


From Yi Xue Xin Wu, on nosebleed (衄) during cold-damage conditions:

「衄者,鼻中出血也。寒气初客于经,则血凝滞而不行,何得有衄?今见衄者,是寒邪将散,荣血周流,病当解也。……寒邪在经,头痛发热而衄者,表也,宜微汗之,加味香苏散主之。」

Translation: "Nosebleed means bleeding from the nose. When cold first lodges in the channels, the Blood congeals and cannot flow; how then can there be nosebleed? If nosebleed now appears, it means the cold pathogen is about to disperse and the nourishing Blood is resuming circulation; the illness should resolve. … When cold pathogen is in the channels, and there is headache and fever with nosebleed, this is an Exterior condition. Mild sweating is appropriate, and Jia Wei Xiang Su San is the governing formula."

Historical Context

How Jia Wei Xiang Su San evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Jia Wei Xiang Su San was created by the Qing dynasty physician Cheng Guopeng (程国彭, courtesy name Zhongling 钟龄), a native of Tiandu (modern-day She County, Anhui Province). He published it in his influential 1732 work Yi Xue Xin Wu (《医学心悟》, "Medical Revelations"), a comprehensive clinical manual born of thirty years of practice. The formula appears in Volume 2, under the discussion of Tai Yang (Greater Yang) channel patterns in his section on Cold Damage.

Cheng's innovation was pragmatic: he recognized that the classical formulas Ma Huang Tang and Gui Zhi Tang, while theoretically correct for Cold Damage and Wind Strike respectively, were often too strong for mild, everyday colds, especially in vulnerable patients. He built upon the Song dynasty formula Xiang Su San (香苏散) from the Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang (太平惠民和剂局方), which combined just four herbs (Zi Su Ye, Xiang Fu, Chen Pi, Gan Cao). By adding Jing Jie, Fang Feng, Qin Jiao, Man Jing Zi, Chuan Xiong, and Sheng Jiang, Cheng significantly strengthened the formula's Exterior-releasing and pain-relieving capacity while retaining its gentle, Qi-regulating character. The formula's extensive list of modifications for various accompanying symptoms (recorded in the original text) demonstrates Cheng's practical, flexible approach to prescribing.

The renowned modern TCM physician and National Master of Chinese Medicine Wang Mianzhirespected (王绵之) praised this formula as an excellent base prescription for year-round common colds, particularly suitable for the elderly, children, women during menstruation, and those with underlying digestive weakness.