Ren Shen Xie Fei Tang

Ginseng Decoction to Drain the Lungs · 人參瀉肺湯

Also known as: Ren Shen Xie Fei Tang

A classical formula used to clear accumulated Heat from the Lungs while protecting Lung Qi. It addresses coughing and wheezing with thick phlegm, a sensation of fullness in the chest, and constipation caused by Heat congesting the Lungs and transferring downward to the Large Intestine. Ginseng is included to prevent the strong Heat-clearing herbs from depleting the body's vital Qi.

Origin Xiù Zhēn Fāng (袖珍方, Pocket Formula Book), Volume 3 — Míng dynasty, 1470 CE
Composition 11 herbs
Ren Shen
King
Ren Shen
Huang Qin
Deputy
Huang Qin
Zhi Zi
Deputy
Zhi Zi
Lian Qiao
Assistant
Lian Qiao
Da Huang
Assistant
Da Huang
Sang Bai Pi
Assistant
Sang Bai Pi
Xing Ren
Assistant
Xing Ren
Zhi Ke
Assistant
Zhi Ke
+3
more
Explore composition
Available in our store
View in Store
From $24.00

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Ren Shen Xie Fei Tang is designed to correct these specific patterns.

Why Ren Shen Xie Fei Tang addresses this pattern

When Heat accumulates in the Lungs, it disrupts the Lungs' natural descending function. The Qi rebels upward, producing cough, wheezing, and labored breathing. Heat also condenses Body Fluids into thick Phlegm, creating further obstruction. This formula uses Huang Qin, Zhi Zi, and Sang Bai Pi to directly clear Lung Heat, while Xing Ren and Jie Geng restore normal Lung Qi descent. Bo He vents trapped Heat outward. Crucially, Ren Shen prevents the aggressive clearing herbs from depleting the delicate Lung Qi, which is the distinctive approach of this formula.

A practitioner would look for one or more of these signs

Hypochondrial Pain That Is Worse On Coughing And Breathing

Forceful cough with thick, yellow phlegm

Wheezing

Wheezing and labored breathing

Chest Stiffness

Fullness and distension in the chest and diaphragm

Constipation

Difficult bowel movements from Heat transferring to the Large Intestine

Copious Thick Yellow Sputum

Copious thick yellow phlegm

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Ren Shen Xie Fei Tang when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

TCM Interpretation

TCM views acute bronchitis with Heat signs as external pathogenic Heat invading the Lungs or internal Heat accumulating in the Lung system. The Heat disrupts the Lungs' descending and dispersing functions, causing Qi to rebel upward (cough), and it condenses Body Fluids into Phlegm. When the Heat is intense, it can transfer downward to the Large Intestine (the Lungs and Large Intestine are paired organs), causing constipation. The Lungs are considered a delicate organ that is easily damaged by both the pathogen and by overly aggressive treatment.

Why Ren Shen Xie Fei Tang Helps

Ren Shen Xie Fei Tang is particularly well suited because it clears Lung Heat on multiple fronts without depleting the patient. Huang Qin and Zhi Zi directly clear the Heat driving the inflammation. Xing Ren and Sang Bai Pi restore the Lungs' descending function to calm cough and wheezing. Da Huang purges Heat downward, relieving constipation and preventing Heat from steaming back up into the Lungs. The formula's signature feature, Ren Shen, ensures the aggressive Heat-clearing does not leave the patient's Lung Qi weakened, which would slow recovery and invite relapse.

Also commonly used for

Pneumonia

Community-acquired pneumonia with productive cough and fever

COPD

Acute exacerbation of COPD with Heat and Phlegm signs

Lung Abscess

Pulmonary abscess in early stages

Constipation

Constipation accompanying respiratory Heat conditions

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Ren Shen Xie Fei Tang does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Ren Shen Xie Fei Tang is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Ren Shen Xie Fei Tang performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Ren Shen Xie Fei Tang works at the root level.

This formula addresses a pattern of accumulated Heat in the Lungs (肺经积热, fèi jīng jī rè). The key pathological sequence works as follows: the Lungs, being a "delicate organ" (娇脏) with a naturally clear and descending nature, do not generate Fire on their own. Instead, Heat from other sources — particularly Heart Fire overacting on the Lungs (Fire insulting Metal) and Stomach Fire steaming upward — accumulates within the Lung system. This is the classical understanding noted in the formula's commentary: "the Lungs, belonging to Metal, do not generate Fire themselves; all fire comes from Heart Fire overacting upon them and Stomach Fire steaming upward."

When Heat lodges in the Lungs, it disrupts their normal descending function. Lung Qi reverses upward, producing wheezing (喘) and coughing. The Heat also concentrates fluids into thick Phlegm, which blocks the chest and causes fullness and distension in the chest and rib area (胸膈胀满). Because the Lungs and Large Intestine are paired organs linked through the same Metal system, Heat in the Lungs readily transfers downward to the Large Intestine, drying out the stool and causing constipation (大便涩滞). Crucially, although these symptoms all look like excess — loud cough, copious phlegm, chest distension — the underlying Lung Qi may already be compromised. As the classical commentary puts it, "what appears to be a pattern of excess is actually a sign of deficiency." This is why Ren Shen is placed at the heart of the formula: the Lungs need their Qi secured before aggressive clearing and purging can be safely applied.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Cold

Taste Profile

Predominantly bitter and cold with secondary sweet and acrid notes — bitter to drain Heat and Phlegm downward, acrid to disperse and ventilate the Lungs, sweet to protect Qi and harmonize.

Ingredients

11 herbs

The herbs that make up Ren Shen Xie Fei Tang, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
Envoy — Directs the formula to its target
King — Main ingredient driving the formula
Ren Shen

Ren Shen

Ginseng

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Bitter, Sweet
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Powerfully tonifies Lung Qi to protect the Lungs from being damaged by the large team of cold, draining herbs in the formula. As the Yi Men Fa Lu states, the formula is named after Ren Shen because clearing Lung Heat must never come at the cost of injuring Lung Qi. Ren Shen anchors the formula, ensuring the pathogenic Heat is expelled while the body's vital Qi remains intact.
Deputies — Assists and enhances the King
Huang Qin

Huang Qin

Baikal skullcap roots

Dosage 6 - 9g
Temperature Cold
Taste Bitter
Organ Affinity Gallbladder, Heart, Large Intestine, Lungs, Small Intestine, Spleen

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Clears Heat from the Lungs and drains fire from the upper body. As a primary Heat-clearing herb for the Lung channel, it directly addresses the accumulated Lung Heat that drives the cough, wheezing, and phlegm production.
Zhi Zi

Zhi Zi

Cape jasmine fruits

Dosage 6 - 9g
Temperature Cold
Taste Bitter
Organ Affinity Gallbladder, Heart, Lungs, Sanjiao, San Jiao (Triple Burner)

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Drains Heart fire and clears Heat from all three Burners, directing fire downward through the urine. The classical commentary explains that since the Lungs (Metal) do not generate fire on their own, the Lung Heat arises from Heart fire overacting on Metal. Zhi Zi addresses this root cause.
Assistants — Supports or moderates other herbs
Lian Qiao

Lian Qiao

Forsythia fruits

Dosage 6 - 9g
Temperature Cool
Taste Bitter
Organ Affinity Heart, Lungs, Small Intestine

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Clears Heat and resolves toxins, particularly in the upper body. Works alongside Zhi Zi to drain Heart fire, which is the upstream source of Lung Heat. Its light, ascending nature helps dissipate Heat congested in the chest.
Da Huang

Da Huang

Rhubarb

Dosage 6 - 9g
Temperature Cold
Taste Bitter
Organ Affinity Spleen, Stomach, Large Intestine, Liver, Pericardium

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Purges accumulated Heat downward through the bowels, relieving the constipation caused by Lung Heat transferring to the Large Intestine. By draining Heat from the Stomach and intestines, it removes the smouldering fire from below that steams upward to aggravate the Lungs.
Sang Bai Pi

Sang Bai Pi

Mulberry bark

Dosage 6 - 9g
Temperature Cold
Taste Sweet
Organ Affinity Lungs
Preparation Dry-fried (炒)

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Drains Lung Heat and promotes the downward movement of Lung Qi, calming wheezing and reducing fluid retention. It specifically addresses the impaired water regulation that occurs when Heat disrupts normal Lung function.
Xing Ren

Xing Ren

Apricot seeds

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Bitter, Sweet
Organ Affinity Large Intestine, Lungs
Preparation Dry-fried, skin removed (炒,去皮)

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Descends Lung Qi and relieves coughing and wheezing. Its moistening quality also helps counteract the drying effect of the Heat on the Lungs, supporting the restoration of normal respiratory function.
Zhi Ke

Zhi Ke

Bitter oranges

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Bitter, Pungent, Sour
Organ Affinity Spleen, Stomach
Preparation Dry-fried (炒)

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Moves Qi, resolves chest fullness, and breaks up the stagnation caused by Heat and Phlegm blocking the chest and diaphragm. Helps restore the normal downward-directing function of the Lungs.
Bo He

Bo He

Wild mint

Dosage 6 - 9g
Temperature Cool
Taste Pungent
Organ Affinity Liver, Lungs

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Lightly disperses depressed Heat outward through the skin and muscle layer, applying the principle of venting constrained fire. When Heat congests the Lungs and the body surface feels chilled, Bo He releases this constraint.
Envoys — Directs the formula to its target
Jie Geng

Jie Geng

Platycodon roots

Dosage 6 - 9g
Temperature Neutral
Taste Bitter, Pungent
Organ Affinity Lungs
Preparation Dry-fried (炒)

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Opens and diffuses Lung Qi, directing the other herbs upward to the Lung region. Paired with Zhi Ke, it regulates the ascending and descending of Qi in the chest. Also acts as a guide herb to focus the formula's action on the upper body.
Gan Cao

Gan Cao

Liquorice

Dosage 3 - 6g
Temperature Neutral
Taste Sweet
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Stomach
Preparation Honey-processed (炙)

Role in Ren Shen Xie Fei Tang

Harmonizes all herbs in the formula and moderates the harsh, draining nature of Da Huang and the bitter cold herbs. Together with Ren Shen, it supports the Spleen and Stomach (Earth generates Metal), nourishing the source of Lung Qi to prevent depletion.

Why This Combination Works

How the herbs in Ren Shen Xie Fei Tang complement each other

Overall strategy

This formula addresses a pattern of accumulated Heat congesting the Lungs, where the patient appears to have a robust, excess condition but the underlying Lung Qi is actually vulnerable. The strategy is to aggressively clear Heat from multiple sources while simultaneously protecting Lung Qi with Ginseng, following the classical principle of combining attack and supplementation (攻补兼施).

King herbs

Ren Shen (Ginseng) is the King, which is unusual for a Heat-clearing formula. The classical commentary in the Yi Zong Jin Jian explains this logic: the Lungs are a delicate organ that cannot withstand depletion. Even though this is an excess-Heat pattern, aggressively purging without protecting Qi would leave the Lungs worse off. Ren Shen powerfully tonifies Lung Qi, acting as the central pivot that allows all the draining herbs to expel the pathogen without carrying the body's Qi away with it.

Deputy herbs

Huang Qin directly clears Heat from the Lung channel and the Stomach, addressing the fire that steams upward into the Lungs. Zhi Zi drains Heart fire and clears Heat from all three Burners, targeting the root source of Lung Heat, since the Lungs (Metal) are overacted upon by Heart fire (Fire controls Metal in the control cycle).

Assistant herbs

Lian Qiao and Bo He are dispersing assistants: Lian Qiao clears toxins from the upper body while Bo He vents constrained Heat outward through the exterior. Da Huang is a purging assistant that drives accumulated Heat downward through the bowels, directly relieving the constipation and removing the Stomach fire that fuels the Lung congestion. Sang Bai Pi and Xing Ren are reinforcing assistants that specifically target the Lungs: Sang Bai Pi drains Lung Heat and restores water regulation, while Xing Ren descends Lung Qi to stop coughing and wheezing. Zhi Ke breaks up Qi stagnation in the chest and diaphragm caused by Phlegm-Heat accumulation.

Envoy herbs

Jie Geng guides the formula upward to the Lung region and opens Lung Qi. Gan Cao harmonizes all the herbs, moderates the harshness of Da Huang and the cold bitter herbs, and pairs with Ren Shen to support the Spleen as the source of Lung Qi (Earth generates Metal).

Notable synergies

Ren Shen paired with the entire team of cold, draining herbs embodies the core principle of this formula: Ginseng anchors the body's Qi so that pathogenic Heat can be expelled without damaging the patient. Jie Geng and Zhi Ke form a classic ascending-descending pair that regulates chest Qi flow. Zhi Zi and Lian Qiao together drain Heart fire, addressing the root cause of the Lung Heat. Huang Qin and Da Huang together clear Heat from both the upper body (Lungs) and the lower body (intestines), achieving a thorough purging of Heat from above and below.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Ren Shen Xie Fei Tang

The original text instructs to cut the herbs coarsely (㕮咀). Take one liang (approximately 30g) of the mixed equal-parts herbs per dose. Decoct in two cups of water (approximately 400ml) until reduced to one cup (approximately 200ml). Strain and discard the dregs. Take the warm decoction after meals.

In modern practice, the herbs are typically decocted together in approximately 600ml of water over medium heat for 25-30 minutes until reduced to about 200-250ml. Strain and take in two divided doses, morning and evening, after meals.

Common Modifications

How practitioners adapt Ren Shen Xie Fei Tang for specific situations

Added
Gua Lou

15 - 20g, clears Heat and transforms Phlegm

9 - 12g, clears Heat and dissolves thick Phlegm

Gua Lou and Zhe Bei Mu strengthen the formula's ability to clear Heat-Phlegm and loosen thick, sticky sputum that is difficult to cough up.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Ren Shen Xie Fei Tang should not be used or requires extra caution

Avoid

Wind-Cold cough or cough due to external cold invasion — this formula is strongly cooling and purging, and would worsen cold-pattern respiratory conditions.

Avoid

Lung Qi deficiency or Lung Yin deficiency without Heat — the cold and draining nature of this formula (Da Huang, Huang Qin, Zhi Zi) would further deplete already weakened Lung Qi or Yin.

Avoid

Pregnancy — Da Huang (Rhubarb) has strong purgative action and may stimulate uterine contractions; Zhi Zi and other cold-bitter herbs add risk.

Avoid

Pre-existing diarrhea or loose stools — Da Huang will worsen bowel looseness and may cause fluid loss.

Caution

Spleen and Stomach deficiency with poor appetite — the large contingent of cold, bitter herbs may damage digestive function. If the formula must be used, reduce Da Huang dosage and add Spleen-protecting herbs.

Caution

Elderly or constitutionally weak patients — while Ren Shen is included to protect Qi, the overall formula is strongly draining. Use with caution and monitor closely; reduce dosages as needed.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Contraindicated during pregnancy. Da Huang (Rhubarb) is a strong purgative that can stimulate intestinal peristalsis and may provoke uterine contractions. Zhi Zi (Gardenia fruit) is strongly cold and bitter. The overall cold, downward-draining nature of this formula poses a risk to fetal stability. Pregnant women should not take this formula.

Breastfeeding

Use with caution during breastfeeding. Da Huang (Rhubarb) contains anthraquinone compounds that can pass into breast milk and may cause loose stools or diarrhea in the nursing infant. Huang Qin (Scutellaria) is generally considered safe. If this formula is clinically necessary for a breastfeeding mother, the practitioner should consider reducing or removing Da Huang and monitoring the infant for digestive changes. It is best to consult a qualified practitioner before use.

Children

This formula is not routinely used in young children due to its strongly cold and purgative nature. Da Huang (Rhubarb) can cause significant diarrhea and should be used very cautiously in pediatric patients. If prescribed for older children (over age 6) with clear signs of Lung Heat and constipation, dosages should be reduced to approximately one-third to one-half of the adult dose, adjusted by body weight. The formula should only be used short-term and discontinued as soon as symptoms improve. Close monitoring of bowel movements is essential. For young children under age 6, milder Lung Heat-clearing alternatives should be considered first.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Ren Shen Xie Fei Tang

Gan Cao (Licorice root) in this formula may interact with corticosteroids (potentiating their effects and increasing hypokalemia risk), digoxin and cardiac glycosides (hypokalemia increases toxicity risk), antihypertensive medications (Licorice can raise blood pressure through mineralocorticoid-like effects), and diuretics (compounding potassium loss).

Da Huang (Rhubarb) is a strong purgative that can reduce absorption of concurrently taken oral medications by accelerating gastrointestinal transit. It should be separated by at least 2 hours from other oral drugs. Da Huang may also interact with anticoagulants and antiplatelet drugs (Rhubarb has some Blood-moving properties) and potentiate the effects of other laxatives. Its anthraquinone content may alter electrolyte balance, which is relevant for patients on cardiac medications.

Ren Shen (Ginseng) may interact with warfarin (potentially reducing INR), MAO inhibitors, and hypoglycemic agents (Ginseng can lower blood sugar). Patients on insulin or oral diabetes medications should monitor blood glucose levels closely.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Ren Shen Xie Fei Tang

Best time to take

After meals (食后服), 2–3 times per day, as specified in the original text.

Typical duration

Acute use: 3–7 days, discontinued once cough, wheezing, and constipation resolve. Not intended for long-term use due to its cold, purgative nature.

Dietary advice

Avoid greasy, fried, and rich foods that generate Phlegm and Heat. Avoid spicy, warming foods such as chili, lamb, ginger, and alcohol, which can worsen Lung Heat. Also avoid cold, raw foods and iced drinks, which may impair digestion of the already cold formula. Favor light, easily digestible meals: steamed vegetables, plain rice porridge (congee), pears (which moisten the Lungs), white radish (which helps Lung Qi descend), and mung bean soup (which clears Heat). The formula is traditionally taken after meals (食后服), so maintain regular mealtimes.

Ren Shen Xie Fei Tang originates from Xiù Zhēn Fāng (袖珍方, Pocket Formula Book), Volume 3 Míng dynasty, 1470 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Ren Shen Xie Fei Tang and its clinical use

《医宗金鉴》(Yī Zōng Jīn Jiàn, Golden Mirror of Medicine) — Wang Youyuan's commentary:

「经云:邪之所凑,其气必虚。又肺为娇脏,其不堪破耗也明矣。」
"The classics say: where pathogenic factors gather, the Qi must be deficient. Moreover, the Lungs are a delicate organ that cannot withstand depletion — this is self-evident."

This passage explains why Ren Shen (Ginseng) is essential even in a formula designed to drain and purge: the Lungs are inherently fragile and their Qi must be protected even while clearing Heat.

「岂知古人清肺、泻肺等汤,而必皆以人参立名,夫亦可晓然于肺气之不可耗,而人参之在所必用也。」
"How can one not realize that the ancients, in their Lung-clearing and Lung-draining formulas, invariably named them after Ren Shen? This makes it crystal clear that Lung Qi must not be depleted, and Ren Shen is indispensable."

《医门法律》(Yī Mén Fǎ Lǜ, Standards of Medical Practice):

「此方清肺经积热,以人参泻肺立名,可见泻其肺热,必不可伤其肺气也。况人参之温,以一味清凉,监之有余,如此大队寒下之药,不推之为君,其敢用乎?」
"This formula clears accumulated Heat in the Lung channel, and is named 'Ren Shen Draining the Lungs' — demonstrating that while draining Lung Heat, one must never injure the Lung Qi. Furthermore, the warmth of Ren Shen, monitored by just one cooling herb, is more than sufficient. Without elevating it as the sovereign amid such a large contingent of cold and purging substances, who would dare use them?"

Historical Context

How Ren Shen Xie Fei Tang evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Ren Shen Xie Fei Tang originates from the Xiu Zhen Fang (《袖珍方》, Pocket-Sized Formulary), a Ming dynasty (1368–1644) text compiled in its third volume (卷三). The formula is closely related to Liang Ge San (凉膈散, Cool the Diaphragm Powder), a well-known formula for clearing upper body Heat. As the Korean medical classic Dongui Bogam (《东医宝鉴》) noted, Ren Shen Xie Fei Tang essentially takes Liang Ge San, removes Pu Xiao (Mirabilite), and adds Ren Shen, Zhi Ke, Jie Geng, Xing Ren, and Sang Bai Pi — transforming a broad Heat-clearing formula into one specifically targeting Lung Heat with simultaneous Qi protection.

The formula gained considerable attention in later commentaries. The Yi Zong Jin Jian (《医宗金鉴》, Golden Mirror of Medicine, Qing dynasty) and its companion text Shan Bu Ming Yi Fang Lun (《删补名医方论》) featured an influential commentary by Wang Youyuan that became central to understanding the formula's philosophy. Wang's key insight was that the ancients deliberately named their Lung-draining formulas after Ren Shen to emphasize that clearing Lung Heat must never come at the cost of depleting Lung Qi. The Qing dynasty physician Zhe Jiyan in Yi Men Fa Lü (《医门法律》) further reinforced this principle, arguing that no practitioner would dare deploy such a large contingent of cold, purging herbs without Ren Shen as the sovereign to anchor the formula.