Ping Wei San

Calm the Stomach Powder · 平胃散

Also known as: Shòu Bài Píng Wèi Sǎn (受拜平胃散), Jié Jīn Yǐnzi (节金饮子), Shén Xiào Píng Wèi Sǎn (神效平胃散)

A foundational formula for resolving dampness that has accumulated in the digestive system. It is used when dampness obstructs the Spleen and Stomach, causing bloating, loss of appetite, nausea, a bland taste in the mouth, heavy limbs, fatigue, and loose stools. It works by drying dampness, restoring the Spleen's digestive function, and promoting the smooth flow of Qi in the abdomen.

Origin Jiǎn Yào Jì Zhòng Fāng (简要济众方, Concise Formulas to Aid the Multitudes) — Sòng dynasty, ~1051 CE
Composition 4 herbs
Cang Zhu
King
Cang Zhu
Hou Po
Deputy
Hou Po
Chen Pi
Assistant
Chen Pi
Gan Cao
Envoy
Gan Cao
Explore composition
Available in our store
View in Store
From $23.00

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Ping Wei San is designed to correct these specific patterns.

Why Ping Wei San addresses this pattern

This is the primary pattern Ping Wei San was designed for. When dampness accumulates in the Middle Burner and obstructs the Spleen's ability to transform and transport food and fluids, it causes bloating, loss of appetite, nausea, heavy limbs, fatigue, loose stools, and a thick greasy tongue coating. The formula directly targets this by using Cang Zhu to powerfully dry the dampness and restore Spleen function, Hou Po to move stagnant Qi and relieve abdominal fullness, Chen Pi to regulate Qi flow and awaken the digestive system, and Zhi Gan Cao to gently protect the Spleen. The overall effect is to dry dampness, restore normal Qi movement in the abdomen, and re-establish the Spleen and Stomach's digestive functions.

A practitioner would look for one or more of these signs

Abdominal Pain

Epigastric and abdominal fullness and distention, the cardinal symptom

Loss Of Appetite

No desire to eat due to Spleen being encumbered by dampness

Nausea

Nausea and possible vomiting from Stomach Qi failing to descend

Loose Stools

Frequent loose stools as the Spleen fails to separate clear from turbid

Eye Fatigue

Heavy limbs, lethargy, and excessive desire to sleep

Thick Tongue Coating

White, thick, greasy tongue coating, the key diagnostic sign

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Ping Wei San when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

Arises from: Dampness Encumbering the Spleen

TCM Interpretation

In TCM, chronic gastritis often corresponds to dampness accumulating in the Spleen and Stomach over time, frequently caused by irregular eating habits, overconsumption of greasy or cold foods, or living in damp environments. The Spleen becomes unable to properly transform and transport food, leading to stagnation in the Middle Burner. This produces the hallmark symptoms of epigastric discomfort, bloating, poor appetite, and nausea. The tongue coating becomes thick and greasy because dampness blocks the normal upward expression of clear Stomach Qi. Rather than viewing this as simple inflammation of the gastric lining, TCM sees it as a systemic failure of the Spleen's digestive function due to dampness obstruction.

Why Ping Wei San Helps

Ping Wei San directly addresses the dampness-obstruction mechanism at the heart of this type of chronic gastritis. Cang Zhu vigorously dries the accumulated dampness and restores the Spleen's ability to transform food and fluids. Hou Po relieves the epigastric distention and fullness by moving stagnant Qi downward. Chen Pi harmonizes the Stomach and helps regulate Qi flow to reduce nausea and belching. Modern research has shown that Ping Wei San can modulate gastrointestinal motility and reduce inflammatory markers in the gastric mucosa, providing a biomedical rationale for its long clinical history in treating gastritis presentations with dampness signs.

Also commonly used for

Gastroesophageal Reflux Disease

Acid reflux and belching due to dampness obstructing Stomach Qi descent

Peptic Ulcer

Gastric or duodenal ulcers presenting with dampness pattern

Acute Gastroenteritis

Nausea, vomiting, and diarrhoea from dietary indiscretion with dampness

Abdominal Pain

Chronic abdominal distention and fullness

Nausea Or Vomiting

From dampness obstructing the Middle Burner

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Ping Wei San does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Ping Wei San is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Ping Wei San performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Ping Wei San works at the root level.

Ping Wei San addresses a condition where excessive Dampness accumulates in the middle part of the body (the Spleen and Stomach), bogging down digestion and blocking the normal flow of Qi. Think of it like waterlogged soil: when the earth is soaked, nothing grows well. In TCM, the Spleen is responsible for transforming food and fluids, and the Stomach receives and "ripens" food. When Dampness — whether from diet, climate, or constitutional weakness — overwhelms this system, the Spleen's transport function stalls.

When the Spleen cannot move fluids properly, turbid Dampness settles in the middle, producing a characteristic cluster of symptoms: a bloated, heavy feeling in the abdomen, loss of appetite and taste, nausea or vomiting, loose stools, a feeling of heaviness and sluggishness throughout the body, and an irresistible urge to sleep. The tongue coating becomes thick, white, and greasy — a classic sign that Dampness is blocking the digestive system. The pulse feels slow and soft ("moderate" or "relaxed"), reflecting the sluggish movement of Qi through waterlogged tissues.

The key insight of this formula is that when Dampness obstructs the middle, simply tonifying (strengthening) the Spleen is not enough. The immediate problem is the pathogenic Dampness itself, which must be actively dried and dispersed. At the same time, the Qi must be set back in motion, because stagnant Qi and Dampness reinforce each other in a vicious cycle. As the classical teaching puts it: "To treat Dampness, first move the Qi; when Qi flows freely, Dampness resolves on its own." The formula's warm, drying, and Qi-moving approach directly breaks this cycle, restoring the Spleen's ability to transport and the Stomach's ability to descend.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Warm

Taste Profile

Predominantly bitter and acrid (pungent), with a sweet undertone — bitter and acrid to dry Dampness and move Qi, sweet to harmonize and protect the Stomach.

Target Organs

Channels Entered

Ingredients

4 herbs

The herbs that make up Ping Wei San, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
Envoy — Directs the formula to its target
King — Main ingredient driving the formula
Cang Zhu

Cang Zhu

Atractylodes rhizome

Dosage 9 - 15g
Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Liver

Role in Ping Wei San

The chief herb, heavily dosed to powerfully dry dampness and reinvigorate the Spleen's transporting function. Its bitter, acrid, and warm nature directly targets dampness that has accumulated in and obstructed the Middle Burner.
Deputy — Assists and enhances the King
Hou Po

Hou Po

Magnolia bark

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Bitter (苦 kǔ), Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Lungs, Large Intestine

Role in Ping Wei San

Moves Qi, disperses fullness and distention, and assists the King herb by transforming dampness through Qi movement. Its descending nature helps restore the Stomach's downward-directing function.
Assistant — Supports or moderates other herbs
Chen Pi

Chen Pi

Tangerine peel

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Lungs, Spleen

Role in Ping Wei San

Regulates Qi and harmonizes the Stomach, assists in transforming dampness through its aromatic and Qi-moving properties. Supports both King and Deputy herbs in restoring the Spleen and Stomach's ascending and descending functions.
Envoy — Directs the formula to its target
Gan Cao

Gan Cao

Licorice root

Dosage 3 - 6g
Temperature Neutral
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Stomach

Role in Ping Wei San

Tonifies the Spleen and harmonizes the Middle Burner, moderating the drying and moving properties of the other herbs to prevent injury to Spleen Qi. Also harmonizes the actions of all ingredients.

Why This Combination Works

How the herbs in Ping Wei San complement each other

Overall strategy

The formula targets dampness stagnating in the Spleen and Stomach by combining vigorous dampness-drying with Qi-moving and Stomach-harmonizing herbs. This approach directly resolves the root cause (dampness encumbering the Spleen) while simultaneously addressing the key symptoms of bloating, fullness, and impaired digestion.

King herbs

Cang Zhu (Atractylodes rhizome) serves as the King and is given the largest dose. It is bitter, acrid, and warm, making it one of the strongest herbs in the Chinese pharmacopoeia for drying dampness and reinvigorating the Spleen's transporting function. By powerfully driving out dampness from the Middle Burner, it addresses the central pathogenic factor in this pattern.

Deputy herbs

Hou Po (Magnolia bark) is bitter, acrid, and warm. It moves Qi, disperses abdominal fullness and distention, and has its own dampness-transforming capacity. Because dampness and Qi stagnation reinforce each other, Hou Po's ability to move stuck Qi directly supports Cang Zhu's dampness-resolving action. Together, the King and Deputy form a powerful dampness-drying and Qi-moving pair.

Assistant herbs

Chen Pi (aged tangerine peel) is a reinforcing assistant that regulates Qi flow in the Spleen and Stomach from a complementary angle. Where Hou Po focuses on dispersing fullness and directing Qi downward, Chen Pi has a lighter, more aromatic quality that awakens the Spleen and harmonizes the Stomach, enhancing the overall Qi-moving and dampness-transforming effect.

Envoy herbs

Zhi Gan Cao (honey-prepared licorice) serves a dual role: it gently tonifies the Spleen Qi to prevent the strongly drying and moving herbs from depleting the body's vital Qi, and it harmonizes the formula as a whole. The decoction adjuncts, fresh ginger (Sheng Jiang) and Chinese dates (Da Zao), further warm and support the Spleen and Stomach.

Notable synergies

The Cang Zhu and Hou Po pairing is the core synergy: Cang Zhu dries dampness from within the Spleen itself, while Hou Po moves the stagnant Qi that dampness creates, each herb amplifying the other's effectiveness. The combination of all three aromatic, warm herbs (Cang Zhu, Hou Po, Chen Pi) with the moderating sweetness of Zhi Gan Cao exemplifies the classical principle of "removing the pathogen while protecting the normal Qi" (祛邪不忘扶正).

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Ping Wei San

The original method from the source text calls for grinding all four herbs into a fine powder. For each dose, take 6g of the powder, add 300ml of water along with 2 slices of fresh ginger (Sheng Jiang) and 2 Chinese dates (Da Zao), and decoct until approximately 180ml remains. Strain off the dregs and take warm on an empty stomach before meals.

In modern practice, the formula is often prepared as a decoction (Tang) instead: use the herbs in proportional doses (Cang Zhu 9–15g, Hou Po 6–9g, Chen Pi 6–9g, Zhi Gan Cao 3–6g) with 2 slices of ginger and 2 dates, decoct in water, and take in two divided doses before meals.

Common Modifications

How practitioners adapt Ping Wei San for specific situations

Added
Mai Ya

Barley sprout, 9-12g, to digest starchy foods

Shen Qu

Medicated leaven, 9-12g, to ferment and dissolve food stagnation

Shan Zha

Hawthorn fruit, 9-12g, to digest greasy and meat-based foods

When dampness is accompanied by undigested food accumulation, adding digestive herbs helps break down the stagnant food that further obstructs the Spleen's function.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Ping Wei San should not be used or requires extra caution

Avoid

Yin deficiency with signs of dryness, such as red tongue with little or no coating, dry mouth and throat, or a rapid pulse. The formula's warm, drying nature would further deplete fluids and worsen Yin deficiency.

Avoid

Spleen and Stomach Qi deficiency without Dampness. The Yi Fang Kao (医方考) explicitly warns that this formula is unsuitable for those with insufficient Spleen Qi, and the elderly or constitutionally weak. Zhang Jing-Yue also cautioned against using it as a routine tonic.

Avoid

Pregnancy. The formula contains Hou Po (Magnolia bark) which has Qi-moving and downward-directing properties that could theoretically affect the uterus. Its overall warm, drying, and Qi-moving character is not appropriate during pregnancy.

Caution

Heat patterns with Dampness (Damp-Heat). The formula is warming and drying with no Heat-clearing herbs. If there are signs of Heat such as yellow greasy tongue coating, bitter taste, or thirst, the formula must be modified with cooling herbs like Huang Qin or Huang Lian.

Caution

Conditions with significant fluid loss, such as profuse sweating, vomiting, or severe diarrhea that has already depleted body fluids. The drying nature of the formula could worsen dehydration.

Caution

Prolonged or excessive use. Because the herbs are predominantly acrid, bitter, warm, and drying, long-term use may injure the Spleen Qi and deplete Yin. It should be discontinued once Dampness is resolved.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Contraindicated during pregnancy. The formula contains Hou Po (Magnolia bark), which has strong Qi-moving and downward-directing properties that may pose a risk of stimulating uterine activity. Cang Zhu (Atractylodes) is also strongly drying and warming. The overall character of the formula — acrid, bitter, warm, and actively dispersing — is not considered safe during pregnancy. Pregnant women who present with Dampness in the Spleen and Stomach should use gentler alternatives under the guidance of a qualified practitioner.

Breastfeeding

Generally considered compatible with breastfeeding when used short-term and at standard doses. The herbs in this formula (Cang Zhu, Hou Po, Chen Pi, Gan Cao) are not known to have significant toxicity concerns that would affect an infant through breast milk. However, the formula's drying nature could theoretically reduce body fluids over time, which might affect milk production if used excessively. Gan Cao (licorice) in large or prolonged doses can cause fluid retention and electrolyte changes. Standard short-term use for resolving Dampness is unlikely to cause problems, but a practitioner should be consulted, and prolonged use should be avoided.

Children

Ping Wei San can be used in children for patterns of Dampness obstructing the Spleen and Stomach, such as poor appetite, abdominal bloating, loose stools, and thick greasy tongue coating. Dosages should be significantly reduced based on the child's age and body weight — typically one-third to one-half of the adult dose for children aged 6-12, and one-quarter or less for younger children. The formula should be used with extra caution in small children because their Spleen and Stomach systems are considered constitutionally delicate and can be easily damaged by overly drying, dispersing herbs. Duration should be kept short, and the formula should be discontinued as soon as symptoms improve. It is not suitable for infants or toddlers without careful professional supervision. The Yi Fang Kao and Jing Yue Quan Shu both warn against using this formula in the weak or constitutionally deficient, which is especially pertinent for young children.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Ping Wei San

Gan Cao (Glycyrrhiza / Licorice): Gan Cao contains glycyrrhizin, which can cause pseudoaldosteronism (sodium retention, potassium loss, elevated blood pressure) with prolonged use. It may interact with antihypertensive medications (reducing their effectiveness), diuretics (especially thiazides and loop diuretics, increasing potassium depletion risk), corticosteroids (compounding fluid retention and adrenal effects), and cardiac glycosides such as digoxin (hypokalemia from licorice potentiates digoxin toxicity). Patients on warfarin or other anticoagulants should also be monitored, as licorice may affect drug metabolism.

Hou Po (Magnolia bark): Contains magnolol and honokiol, which have demonstrated GABAergic and mild sedative activity in pharmacological studies. Caution is warranted if combined with benzodiazepines, barbiturates, or other CNS depressants, as additive sedation is theoretically possible.

General consideration: The formula's overall warm, drying nature may theoretically affect the absorption or metabolism of concurrently taken medications by influencing gastrointestinal motility and fluid balance. Patients taking multiple pharmaceutical medications should consult both their prescribing physician and a qualified TCM practitioner before combining this formula with drugs.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Ping Wei San

Best time to take

Before meals on an empty stomach (the classical text specifies 食前温服, 'warm administration before eating'), typically 30 minutes before meals, once or twice daily.

Typical duration

Short-term use: typically 1–2 weeks for acute Dampness patterns. Should be reassessed promptly and discontinued once symptoms resolve, as the drying nature can injure fluids with prolonged use.

Dietary advice

While taking Ping Wei San, avoid cold and raw foods (salads, iced drinks, raw fruits in excess, sashimi), as these contribute to Dampness and Cold in the Spleen and Stomach, directly opposing the formula's purpose. Greasy, fried, and heavy foods should also be limited since they generate more Dampness. Dairy products, especially cold dairy like ice cream and yogurt, tend to be Dampness-producing and should be minimized. Excessive sweets and sugar-laden foods should be reduced, as sweetness in excess can clog the Spleen. Favored foods include warm, lightly cooked meals: congee (rice porridge), soups, steamed vegetables, and modest amounts of aromatic spices like ginger, cardamom, or dried tangerine peel that support digestion. Small, regular meals are preferable to large, heavy ones. The classical administration method — taking the formula on an empty stomach with ginger and jujube dates — reflects the principle of allowing the herbs to reach the Stomach without interference from food.

Ping Wei San originates from Jiǎn Yào Jì Zhòng Fāng (简要济众方, Concise Formulas to Aid the Multitudes) Sòng dynasty, ~1051 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Ping Wei San and its clinical use

Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang (太平惠民和剂局方)

Original indication text:

「治脾胃不和,不思饮食,心腹胁肋胀满刺痛,口苦无味,胸满短气,呕哕恶心,噫气吞酸,面色萎黄,肌体瘦弱,怠惰嗜卧,体重节痛,常多自利,或发霍乱,及五噎八痞,膈气反胃,并宜服。」

Translation: Treats disharmony of the Spleen and Stomach, poor appetite, distending and stabbing pain in the epigastrium, flanks, and abdomen, bitter taste with no flavor, chest fullness and shortness of breath, retching and nausea, belching with acid reflux, sallow complexion, wasting of the body, fatigue and excessive drowsiness, heaviness of the body with joint pain, frequent loose stools, or episodes of sudden vomiting and diarrhea, as well as the five types of obstruction and eight types of accumulation, diaphragm-Qi disorder, and regurgitation of food.

Zhang Bing-Cheng, Cheng Fang Bian Du (成方便读)

「用苍术辛温燥湿,辟恶强脾,可散可宣者,为化湿之正药。厚朴苦温,除湿而散满;陈皮辛温,理气而化痰,以佐苍术之不及。但物不可太过,过刚则折,当如有制之师,能戡祸乱而致太平,故以甘草中州之药,能补能和者赞辅之,使湿去而土不伤,致于和平也。」

Translation: Cang Zhu, acrid and warm, dries Dampness, expels foulness and strengthens the Spleen; it can disperse and disseminate, and is the principal herb for transforming Dampness. Hou Po, bitter and warm, removes Dampness and disperses fullness; Chen Pi, acrid and warm, regulates Qi and transforms Phlegm, assisting where Cang Zhu cannot reach. But things must not be excessive — if too forceful, they will break. Like a disciplined army that can quell disorder and restore peace, Gan Cao, the herb of the Middle Kingdom, can both tonify and harmonize, so that Dampness is removed without injuring the Earth, and peace is achieved.

Zhang Jing-Yue, Jing Yue Quan Shu (景岳全书)

「所谓平胃者,欲平治其不平也,此东垣为胃强邪实者设,故其性味从辛、从燥、从苦,而能消、能散,惟有滞、有湿、有积者宜之。今见方家,每以此为常服健脾之剂,动辄用之,而不察可否,其误甚矣。」

Translation: The meaning of 'calming the Stomach' is to level what is uneven. This formula was designed by [Li] Dong-Yuan for cases where the Stomach is strong but beset by excess pathogenic factors. Its character and flavors are acrid, drying, and bitter, able to disperse and dissolve — only suitable when there is stagnation, Dampness, or accumulation. Nowadays practitioners routinely use it as a daily Spleen-strengthening tonic, prescribing it carelessly without assessing whether it is appropriate. This is a grave error.

Historical Context

How Ping Wei San evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Ping Wei San is one of the most historically influential formulas in Chinese medicine. It first appeared in the Song dynasty text Jian Yao Ji Zhong Fang (简要济众方) by Zhou Ying, where it was indicated simply for "Stomach Qi disharmony." It was subsequently adopted into the Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang (太平惠民和剂局方), the imperially commissioned Song dynasty formulary (c. 1078–1110 CE), where its indications were greatly expanded. The Ju Fang version became the standard reference and cemented the formula's place as one of the most widely used prescriptions in Chinese medicine.

Over the centuries, Ping Wei San became known as a foundational "platform formula" — a base to which herbs could be added to address a wide range of conditions involving Dampness. It spawned an enormous family of derivative formulas, including Bu Huan Jin Zheng Qi San (adding Huo Xiang and Ban Xia for exterior-Dampness patterns), Chai Ping Tang (combined with Xiao Chai Hu Tang for malarial conditions with Dampness), and Wei Ling Tang (combined with Wu Ling San for edema and diarrhea with Dampness). Classical commentators called it the "holy medicine for treating the Spleen" (治脾圣药), and noted that many later Stomach-harmonizing formulas were expansions of this simple four-herb base.

The formula's name itself became a subject of scholarly debate. Wu Kun's Yi Fang Kao (医方考) interpreted "Ping Wei" as calming excess pathogenic factors in the Stomach, while Ke Qin argued the term referred to nurturing what was deficient to restore balance. Zhang Jing-Yue famously warned in the Jing Yue Quan Shu that practitioners were misusing Ping Wei San as an everyday digestive tonic, when in fact it was designed only for excess-type Dampness and should not be given to the deficient or weak.

Modern Research

4 published studies investigating the pharmacological effects or clinical outcomes of Ping Wei San

1

Pingwei San Ameliorates Spleen Deficiency-Induced Diarrhea through Intestinal Barrier Protection and Gut Microbiota Modulation (Preclinical study, 2023)

Fan Y, Zhao Q, Wei Y, Wang H, Ga Y, Zhang Y, Hao Z. Antioxidants, 2023, 12(5), 1122.

This animal study used a rhubarb-induced spleen-deficiency diarrhea model in rats to investigate the mechanisms of Ping Wei San. The formula was found to increase body weight, reduce fecal water content, and decrease colonic inflammatory cell infiltration. It also promoted the expression of aquaporins and tight junction markers, protected the intestinal mucosal barrier, and modulated gut microbiota composition, restoring beneficial bacterial populations.

Link
2

Mechanisms of the Ping-wei-san Plus Herbal Decoction against Parkinson's Disease: Multiomics Analyses (Preclinical study, 2023)

Multiple authors, Frontiers in Pharmacology, 2023, 14, 1065458.

This preclinical study explored a modified Ping Wei San formula in a rotenone-induced Parkinson's disease mouse model, examining the microbiota-gut-brain axis. Using proteomics, metabolomics, and microbiome analysis over a 90-day treatment period, the study found that the formula influenced gut microbial composition and metabolic pathways potentially relevant to Parkinson's disease pathophysiology. Note: this used a modified ("plus") version of the formula, not the classical composition alone.

PubMed
3

Pingwei San Ameliorates Dextran Sulfate Sodium-Induced Chronic Colitis in Mice (Preclinical study, 2019)

Zhang Z, Shen P, Xie W, Cao H, Liu J, Cao Y, et al. Journal of Ethnopharmacology, 2019, 236, 91-99.

This animal study investigated Ping Wei San's effects on dextran sulfate sodium-induced chronic colitis in mice, exploring its anti-inflammatory potential in the context of inflammatory bowel conditions. The study provided evidence for the formula's ability to ameliorate colonic inflammation.

Link
4

Ping Wei San, a Chinese Medicine for Gastrointestinal Disorders (Review, 2001)

Journal of the American Pharmaceutical Association, 2001, 41(2), 311-316.

An early English-language review published in a US pharmacy journal describing Ping Wei San's traditional uses for gastrointestinal disorders including gastritis, reflux, peptic ulcers, and enteritis. The paper highlighted the challenges American pharmacists face when advising patients about traditional Chinese herbal formulas and identified available resources.

PubMed

Research on TCM formulas is growing but still limited by Western clinical trial standards. These studies provide emerging evidence and should be considered alongside practitioner expertise.