Xiao Cheng Qi Tang

Minor Order the Qi Decoction · 小承气汤

A classical formula used to gently clear Heat accumulation in the digestive tract, relieve abdominal bloating and fullness, and promote bowel movements. It is a milder alternative to stronger purgative formulas, suitable for moderate constipation with bloating and a sense of fullness in the abdomen, but without severely dried-out or hardened stool.

Origin Shāng Hán Lùn (傷寒論, Treatise on Cold Damage) by Zhāng Zhòngjǐng — Eastern Hàn dynasty, ~200 CE
Composition 3 herbs
Da Huang
King
Da Huang
Hou Po
Deputy
Hou Po
Zhi Shi
Assistant
Zhi Shi
Explore composition
Available in our store
View in Store
From $55.00

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Xiao Cheng Qi Tang is designed to correct these specific patterns.

Why Xiao Cheng Qi Tang addresses this pattern

This formula targets a milder presentation of the Yangming Organ Excess pattern, where Heat from an external pathogen (or internally generated) has entered the Stomach and Intestines and begun to accumulate. The key difference from the severe form is that while there is clear stagnation (blocked bowel movements, bloating, fullness), the stool has not yet dried into hard, rock-like masses. The classical term describes this as having 'pi' (stuffiness), 'man' (fullness), and 'shi' (excess) but without pronounced 'zao' (dryness). Da Huang clears the Heat and moves the stool, while Hou Po and Zhi Shi restore normal Qi movement in the digestive tract to relieve the prominent bloating and fullness.

A practitioner would look for one or more of these signs

Constipation

Constipation without severely hardened stool

Abdominal Distention

Prominent abdominal bloating and fullness

Tidal Fever

Tidal fever (afternoon fever peaks)

Delirium

Delirious speech or muttering

Abdominal Pain Relieved By Flatulence

Frequent passage of foul-smelling gas

Yellow Tongue Coating

Yellow, greasy tongue coating

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Xiao Cheng Qi Tang when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

Arises from: Yangming Fu Shi (Mild)

TCM Interpretation

In TCM, constipation is not seen as a single disease but as a symptom arising from various underlying imbalances. When constipation is accompanied by signs of internal Heat (such as a yellow tongue coating, a feeling of warmth, thirst, and foul-smelling gas), it points to Heat accumulation in the Yangming (Stomach and Intestine) system. The Heat dries the fluids in the intestines and disrupts the normal downward movement of Qi. When bloating and a sense of fullness dominate the picture, but the stool is not yet rock-hard, this corresponds to a milder form of Yangming Excess where Qi stagnation is more prominent than fluid depletion.

Why Xiao Cheng Qi Tang Helps

Xiao Cheng Qi Tang addresses this type of constipation by using Da Huang to clear the accumulated Heat and promote bowel movement, while Hou Po and Zhi Shi work together to relieve the Qi stagnation causing the bloating and fullness. Because it lacks Mang Xiao (Glauber's salt, which softens hardened stool), it is most appropriate when the stool is not severely dried out. The formula's gentle approach makes it well-suited as a moderate intervention that restores normal digestive function without over-purging.

Also commonly used for

Abdominal Distention

Postoperative or Heat-related bloating

Acute Cholecystitis

With constipation and abdominal fullness

Dysentery

Early-stage with abdominal cramping and tenesmus

Chronic Gastritis

With food stagnation and Heat signs

Viral Hepatitis

With digestive Heat and constipation

Hiccups

Postoperative or Heat-related persistent hiccups

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Xiao Cheng Qi Tang does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Xiao Cheng Qi Tang is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Xiao Cheng Qi Tang performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Xiao Cheng Qi Tang works at the root level.

Xiao Cheng Qi Tang addresses a milder form of Yangming (Bright Yang) organ-level Heat accumulation. In TCM, the Yangming system (Stomach and Intestines) is the body's most Yang-abundant digestive channel. When a pathogenic Heat factor enters this system, or when the body's own internal Heat dries the fluids in the intestines, waste material accumulates and stagnates. The normal downward movement of Qi through the digestive tract becomes blocked.

The specific pattern treated is one where Heat has collected in the Stomach and Intestines, causing fullness (pi), distention (man), and stagnation of waste (shi), but the stool has not yet become severely dried and rock-hard (zao is absent or mild). The blocked downward flow of Qi causes abdominal bloating, a sensation of fullness in the chest and abdomen, and constipation. Because the Stomach channel connects upward to the Heart, accumulated Heat in the Yangming can disturb the spirit, producing restlessness, irritability, and in more pronounced cases, delirious speech (called 'tan yu'). Tidal fever (a fever that peaks in the afternoon, the Yangming time) may also appear, though it is not as intense as in the fully developed pattern requiring the stronger Da Cheng Qi Tang.

The key distinction from the severe Yangming pattern is that Xiao Cheng Qi Tang addresses a situation where Qi stagnation and distention are more prominent than fluid dryness. The waste material is stuck, but not yet baked hard. The treatment strategy is therefore to gently restore the normal downward flow of Qi while clearing the accumulated Heat, rather than using the full force of a drastic purge.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Cold

Taste Profile

Predominantly bitter with a pungent undertone. Bitter drains Heat and promotes downward movement; pungent moves Qi and disperses stagnation.

Ingredients

3 herbs

The herbs that make up Xiao Cheng Qi Tang, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
King — Main ingredient driving the formula
Da Huang

Da Huang

Rhubarb root and rhizome

Dosage 9 - 12g
Temperature Cold
Taste Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Large Intestine, Liver, Pericardium
Preparation Wine-washed (酒洗) in the original text

Role in Xiao Cheng Qi Tang

Clears Heat from the Stomach and Intestines and promotes bowel movement by draining accumulation. As the primary herb, it directly addresses the core problem of Heat and stool retention in the digestive tract.
Deputy — Assists and enhances the King
Hou Po

Hou Po

Magnolia bark

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Bitter (苦 kǔ), Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Lungs, Large Intestine
Preparation Dry-fried with ginger juice (炙) in the original text

Role in Xiao Cheng Qi Tang

Moves Qi downward and disperses fullness and distention. Addresses the abdominal bloating and sense of fullness (the 'man' or fullness aspect of the pattern) that accompanies Heat accumulation.
Assistant — Supports or moderates other herbs
Zhi Shi

Zhi Shi

Immature Bitter Orange Fruit

Dosage 6 - 9g
Temperature Slightly Cool
Taste Bitter (苦 kǔ), Acrid / Pungent (辛 xīn), Sour (酸 suān)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Large Intestine
Preparation Dry-fried (炙) in the original text

Role in Xiao Cheng Qi Tang

Breaks up Qi stagnation and resolves the feeling of focal distention and blockage below the heart (the 'pi' or stuffiness aspect). Works together with Hou Po to restore the downward movement of Qi in the digestive tract, assisting Da Huang in expelling the accumulation.

Why This Combination Works

How the herbs in Xiao Cheng Qi Tang complement each other

Overall strategy

Xiao Cheng Qi Tang addresses a milder form of Heat accumulation in the Stomach and Intestines where bloating and fullness are the dominant complaints but the stool has not yet become severely dried and hardened. The formula gently purges the accumulated Heat while simultaneously moving stagnant Qi to relieve distention, a strategy described classically as 'mildly harmonizing the Stomach Qi' (微和胃气).

King herb

Da Huang is the King herb. Its bitter, cold nature directly drains accumulated Heat from the Yangming (Stomach and Intestines) and promotes bowel movement. Compared to Da Cheng Qi Tang, Da Huang is cooked together with the other herbs rather than added later, which produces a gentler purgative action. The dosage of Da Huang exceeds that of Hou Po (the reverse of Da Cheng Qi Tang), making the purgative action primary and the Qi-moving action secondary.

Deputy herb

Hou Po serves as the Deputy. Its warm, bitter, and aromatic nature moves Qi downward and disperses the abdominal fullness and distention caused by Heat stagnation. It supports Da Huang by ensuring the digestive Qi flows downward, making the purgative action smoother and more effective.

Assistant herb

Zhi Shi is a reinforcing Assistant that breaks up focal Qi stagnation and relieves the feeling of stuffiness and hardness in the upper abdomen. Together with Hou Po, it restores the normal descending function of the digestive tract, helping Da Huang push out the Heat accumulation.

Notable synergies

The Hou Po and Zhi Shi pairing is a classic combination for addressing Qi stagnation in the middle and lower digestive tract. Hou Po disperses broad fullness while Zhi Shi targets focal blockage. Together they ensure the intestinal Qi moves downward, making Da Huang's purgative action more effective. The simultaneous cooking of all three herbs is itself a key design feature: it produces a more unified, moderate effect compared to the staged decoction of Da Cheng Qi Tang.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Xiao Cheng Qi Tang

Place Da Huang (12g), Hou Po (6g), and Zhi Shi (9g) together in a pot with approximately 800ml of water. Bring to a boil and simmer until approximately 240ml of liquid remains. Strain and divide into two equal portions. Take warm, one portion at a time.

After the first dose, if a bowel movement occurs, do not take the second dose. If there is no bowel movement, take the remaining portion. This reflects the classical instruction: stop once the desired effect is achieved, to avoid over-purging.

Important note on cooking method: Unlike Da Cheng Qi Tang where the herbs are cooked in stages, all three herbs in Xiao Cheng Qi Tang are boiled together from the start. This gentler cooking approach was deliberately chosen by Zhang Zhongjing to produce a milder purgative effect.

Common Modifications

How practitioners adapt Xiao Cheng Qi Tang for specific situations

Added
Hou Pu

Increase Hou Po to 15-24g to strengthen Qi-moving and distention-relieving action

Zhi Shi

Increase Zhi Shi to 12-15g to enhance breaking of focal stagnation

When bloating and gas are the dominant complaints with less constipation, increasing the Qi-moving herbs shifts the formula's emphasis from purgation toward gas relief and Qi regulation. This approaches the composition of Hou Po San Wu Tang.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Xiao Cheng Qi Tang should not be used or requires extra caution

Avoid

Pregnancy. Da Huang (Rhubarb) has a strong downward-draining action that can stimulate uterine contractions and risk miscarriage. Hou Po and Zhi Shi also move Qi strongly downward.

Avoid

Spleen and Stomach deficiency cold patterns with loose stools. This formula drains downward and is cold in nature, which would further injure a weak, cold digestive system.

Avoid

Exterior pattern still unresolved. As stated in Shang Han Lun clause 208, if the patient still has mild fever with aversion to cold, the exterior must be released first before purging the interior.

Caution

Severely dried and hardened stool (true 'dry feces'). If all four signs of fullness (pi), distention (man), dryness (zao), and hardness (shi) are present, Da Cheng Qi Tang (Major Order the Qi Decoction) is more appropriate. Xiao Cheng Qi Tang lacks Mang Xiao (Mirabilite) to soften hardened stool.

Caution

Patients who are elderly, weakened, or chronically ill with deficiency of Qi and Blood. The purgative action, even though mild, can further deplete a debilitated constitution. If used at all, it should be combined with tonifying herbs.

Avoid

Suspected mechanical bowel obstruction, strangulated hernia, intestinal perforation, or intestinal necrosis. These are surgical emergencies where purgatives can worsen the condition.

Avoid

Active gastrointestinal bleeding. Da Huang moves Blood and the overall purgative action could aggravate hemorrhage.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Contraindicated during pregnancy. Da Huang (Rhubarb) is classified as a pregnancy-prohibited herb due to its strong purgative and downward-draining action, which can stimulate uterine contractions and increase the risk of miscarriage. Zhi Shi (Immature Bitter Orange) and Hou Po (Magnolia Bark) both powerfully move Qi downward, which adds to the risk of disrupting a pregnancy. This formula should not be used by pregnant women under any circumstances.

Breastfeeding

Use with caution during breastfeeding. Da Huang (Rhubarb) contains anthraquinone compounds (such as emodin and sennosides) that can pass into breast milk and may cause loose stools or diarrhea in the nursing infant. Hou Po (Magnolia Bark) contains magnolol and honokiol, whose transfer into breast milk has not been well studied. If the formula is clinically necessary for a breastfeeding mother, it should be used at the lowest effective dose for the shortest possible duration, with close monitoring of the infant for any digestive disturbance. Some commercial preparations specifically advise against use by breastfeeding women.

Children

Xiao Cheng Qi Tang can be used in pediatric cases but requires significant dose reduction and careful supervision. Children's digestive systems are more delicate and respond more strongly to purgatives. Dosage should typically be reduced to one-quarter to one-half of adult dosage depending on the child's age, weight, and constitution. It is generally more suitable for older children (over 5-6 years) and should be avoided in infants and toddlers except under experienced practitioner supervision. The formula should be stopped immediately once a bowel movement is achieved, following the classical instruction to cease administration after the first effective result. Children who are constitutionally weak, have chronic illness, or show signs of Spleen Qi deficiency should not take this formula.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Xiao Cheng Qi Tang

Da Huang (Rhubarb) contains anthraquinone glycosides with known pharmacological interactions:

  • Cardiac glycosides (e.g. digoxin): The purgative action of Da Huang can cause potassium loss through diarrhea, which increases the risk of digoxin toxicity.
  • Anticoagulants and antiplatelet drugs (e.g. warfarin, aspirin): Da Huang has blood-moving properties and may enhance anticoagulant effects, increasing bleeding risk.
  • Diuretics (especially thiazides and loop diuretics): Combined potassium depletion from both the formula's purgative action and diuretic medication may lead to dangerous hypokalemia.
  • Corticosteroids: Concurrent use may compound electrolyte disturbances, particularly potassium depletion.
  • Oral medications in general: The accelerated intestinal transit caused by this formula may reduce the absorption time and therefore the effectiveness of concurrently administered oral medications. Spacing administration by at least 2 hours is advisable.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Xiao Cheng Qi Tang

Best time to take

On an empty stomach, 30-60 minutes before meals, taken warm in two divided doses during the day.

Typical duration

Acute use only: 1-3 days. Stop immediately once a bowel movement is achieved (following the classical rule: 'If there is a bowel movement, do not take another dose').

Dietary advice

While taking this formula, avoid cold and raw foods, icy drinks, greasy or fried foods, and heavy meats, as these are difficult to digest and can obstruct the Qi flow that the formula is trying to restore. Spicy and Hot foods should also be limited as they can aggravate internal Heat. Light, easily digestible meals such as rice porridge, steamed vegetables, and clear soups are preferred. Once the bowels have moved and the formula is discontinued, gradually reintroduce normal foods while continuing to avoid overeating. The classical instruction states to eat only after the bowels have moved, beginning with easily digestible food such as thin rice congee.

Xiao Cheng Qi Tang originates from Shāng Hán Lùn (傷寒論, Treatise on Cold Damage) by Zhāng Zhòngjǐng Eastern Hàn dynasty, ~200 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Xiao Cheng Qi Tang and its clinical use

Shang Han Lun, Clause 208:
「若腹大满不通者,可与小承气汤,微和胃气,勿令至大泄下。」
"If there is great abdominal fullness and blockage, one may give Xiao Cheng Qi Tang to gently harmonize the Stomach Qi. Do not cause a forceful purge."

Shang Han Lun, Clause 209:
「恐有燥屎,欲知之法,少与小承气汤,汤入腹中,转矢气者,此有燥屎也,乃可攻之。」
"If there is concern that dried stool has formed, the method to determine this is to give a small amount of Xiao Cheng Qi Tang. If after the decoction enters the abdomen the patient passes flatus, this indicates dried stool is present, and one may then attack [with Da Cheng Qi Tang]."

Shang Han Lun, Clause 213:
「阳明病,其人多汗,以津液外出,胃中燥,大便必硬,硬则谵语,小承气汤主之。若一服谵语止者,更莫复服。」
"In Yangming disease, when the patient sweats profusely, fluids are lost externally, the Stomach becomes dry, the stool must harden, and hardened stool leads to delirious speech. Xiao Cheng Qi Tang governs this. If after one dose the delirium stops, do not give another dose."

Shang Han Lun, Clause 374:
「下利谵语者,有燥屎也,宜小承气汤。」
"Diarrhea with delirious speech indicates the presence of dried stool. Xiao Cheng Qi Tang is appropriate."

Historical Context

How Xiao Cheng Qi Tang evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Xiao Cheng Qi Tang originates from Zhang Zhongjing's Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage), written around 200 CE during the late Eastern Han dynasty. It is one of three famous Cheng Qi ('Order the Qi') formulas, alongside Da Cheng Qi Tang (the stronger version) and Tiao Wei Cheng Qi Tang (the gentler, Stomach-focused version). The name 'Cheng Qi' (承气) means 'to order' or 'to restore the flow of Qi,' reflecting the formula's purpose of restoring the natural downward movement of digestive Qi that has become blocked by Heat and accumulation.

A notable feature of this formula in the Shang Han Lun is its use as a diagnostic trial dose. In Clause 209, Zhang Zhongjing describes giving a small amount of Xiao Cheng Qi Tang to determine whether truly hardened stool has formed: if the patient passes gas after taking it, this confirms the presence of dried stool and justifies escalating to the stronger Da Cheng Qi Tang. This careful, stepwise approach to purging is a hallmark of Zhang Zhongjing's clinical method and illustrates the classical principle that powerful treatments should be used with restraint. The famous 20th-century TCM physician Pu Fuzhou successfully used Xiao Cheng Qi Tang to treat a critically ill encephalitis patient with high fever, delirium, and signs of Yangming Heat, choosing it over the stronger Da Cheng Qi Tang because the presentation had not yet reached full severity.

Modern Research

3 published studies investigating the pharmacological effects or clinical outcomes of Xiao Cheng Qi Tang

1

Xiao Cheng Qi Decoction Relieves Loperamide-Induced Slow-Transit Constipation in Mice: An Action Mediated by Gut Microbiota (Preclinical study, 2024)

Pharmaceuticals, 2024, 17(2), 153

This preclinical study used a loperamide-induced slow-transit constipation mouse model to evaluate Xiao Cheng Qi Tang. The formula improved intestinal transit rate, increased fecal water content, and restored gut microbiota diversity. The researchers found that the formula's laxative effect was mediated in part through changes in gut microbiota composition that influenced short-chain fatty acid production and serotonin (5-HT) signaling pathways involved in colonic motility.

PubMed
2

Chemical Profiling of Xiao-Cheng-Qi Decoction Using LC-ESI-MS/MS (Analytical study, 2012)

Journal of Pharmaceutical and Biomedical Analysis, 2013, 76, 200-206

This study analyzed the chemical composition of Xiao Cheng Qi Decoction using liquid chromatography coupled with mass spectrometry. The researchers identified 71 chemical constituents including tannin precursors, flavanones, anthraquinones, and lignans. The study suggested that flavanones and anthraquinones could serve as marker compounds for quality control of the formula.

PubMed
3

Improvement of Inflammatory Response and Gastrointestinal Function in Perioperative Cholelithiasis by Modified Xiao-Cheng-Qi Decoction (Clinical study, 2023)

Sun BF, Zhang F, Chen QP, Wei Q, Zhu WT, Ji HB, Zhang XY. World Journal of Clinical Cases, 2023, 11(4), 830-843

This clinical study investigated the effect of modified Xiao Cheng Qi Tang on gastrointestinal function recovery and inflammatory response in patients undergoing surgery for gallstones. The modified formula was associated with improvements in gastrointestinal function markers compared to conventional treatment alone.

Research on TCM formulas is growing but still limited by Western clinical trial standards. These studies provide emerging evidence and should be considered alongside practitioner expertise.