Jin Shui Liu Jun Jian

Six Gentlemen of Metal and Water Decoction · 金水六君煎

Also known as: Jin Shui Liu Jun Wan (金水六君丸, pill form), Jin Shui Liu Jun Zi Wan (金水六君子丸, pill form)

A classical formula designed for chronic cough with copious phlegm in people whose Lungs and Kidneys have become weakened over time, especially in the elderly. It works by simultaneously nourishing the body's deeper reserves of moisture and vitality while gently drying and transforming accumulated phlegm, addressing both the root weakness and the phlegm symptoms together.

Origin Jǐng Yuè Quán Shū (景岳全书, Complete Works of Jing-Yue), Volume 51, New Formulas: Harmonizing Category — Míng dynasty, ~1624 CE
Composition 7 herbs
Shu Di huang
King
Shu Di huang
Dang Gui
King
Dang Gui
Ban Xia
Deputy
Ban Xia
Fu Ling
Assistant
Fu Ling
Chen Pi
Assistant
Chen Pi
Sheng Jiang
Assistant
Sheng Jiang
Gan Cao
Envoy
Gan Cao
Explore composition

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Jin Shui Liu Jun Jian is designed to correct these specific patterns.

Why Jin Shui Liu Jun Jian addresses this pattern

When Lung and Kidney Yin become depleted over time (through chronic illness, aging, or constitution), the Kidneys can no longer properly govern water metabolism. Fluids that should be transformed and distributed instead accumulate and rise upward as phlegm. The Lungs, deprived of nourishment from below (since Kidney Water should nourish Lung Metal in the 'metal and water generating' cycle), lose their descending function, producing chronic cough, wheezing, and breathlessness. Shu Di Huang and Dang Gui directly replenish Kidney Yin and blood, restoring the root. The Er Chen Tang components (Ban Xia, Chen Pi, Fu Ling, Gan Cao) resolve the accumulated phlegm. This dual approach treats both the underlying deficiency and the symptomatic phlegm accumulation.

A practitioner would look for one or more of these signs

Chronic Coughing

Persistent cough that has resisted standard treatments, often worse at night

Exertional Dyspnea

Shortness of breath and wheezing, especially on exertion

Copious Sputum

Abundant phlegm that may have a salty taste, a key diagnostic indicator

Nausea

Nausea or vomiting accompanying the cough

Lower Back Pain

Soreness and weakness of the lower back, indicating Kidney deficiency

Eye Fatigue

General fatigue and lack of strength

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Jin Shui Liu Jun Jian when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

TCM Interpretation

In TCM, COPD is understood as a condition where long-standing Lung disease eventually damages the Kidneys (the Lungs and Kidneys share governance of breathing and fluid metabolism). Over time, the Kidneys become too weak to 'grasp' the Qi that the Lungs send downward, leading to shortness of breath and wheezing. Simultaneously, impaired Kidney water metabolism allows fluids to accumulate as phlegm in the Lungs. This creates a vicious cycle: phlegm blocks the airways, the Lungs cannot descend Qi properly, and the Kidneys become further depleted. The condition is typically one of 'root deficiency with branch excess' (本虚标实), where the underlying organ weakness coexists with the tangible excess of phlegm.

Why Jin Shui Liu Jun Jian Helps

Jin Shui Liu Jun Jian directly targets the core pathomechanism of stable-phase COPD by working on both levels simultaneously. Shu Di Huang replenishes Kidney Yin and restores proper water metabolism at its source, while Dang Gui nourishes blood and helps the body resist further damage. The Er Chen Tang components (Ban Xia, Fu Ling, Chen Pi) resolve the existing phlegm obstruction, improve expectoration, and restore the Lungs' descending function. Clinical studies have shown that this formula can improve lung ventilation function, promote bronchial ciliary movement and phlegm clearance, and provide anti-inflammatory and immune-regulating effects. A systematic review found treatment group effectiveness rates above 90% when used for chronic bronchitis and COPD.

Also commonly used for

Emphysema

With copious phlegm and signs of Lung-Kidney depletion

Chronic Coughing

Persistent cough unresponsive to conventional treatments, especially with salty phlegm

Pulmonary Heart Disease

Cor pulmonale with chronic cough and phlegm

Meniere's Disease

With phlegm-damp pattern and Kidney deficiency

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Jin Shui Liu Jun Jian does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Jin Shui Liu Jun Jian is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Jin Shui Liu Jun Jian performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Jin Shui Liu Jun Jian works at the root level.

This formula addresses a pattern where the body's deeper reserves of nourishment have become depleted, particularly in the Lungs and Kidneys, while Phlegm-Dampness has simultaneously accumulated. In TCM, the Kidneys are understood as the root of the body's Yin (the cooling, moistening, and nourishing aspect) and are also responsible for "grasping" Qi that the Lungs send downward during breathing. The Lungs, in turn, govern respiration and the movement of fluids throughout the body. These two organ systems have a special reciprocal relationship described by the Five Elements: the Kidneys correspond to Water and the Lungs to Metal, and "Metal generates Water" (金生水), meaning healthy Lung function supports the Kidneys. When either organ weakens, the other suffers.

In this pathomechanism, chronic illness, aging, or constitutional weakness leads to depletion of Kidney essence and Yin. When the Kidneys can no longer properly manage Water metabolism, fluids accumulate and congeal into Phlegm rather than being properly distributed. Zhang Jing-Yue described this as "Water overflowing to become Phlegm" (水泛为痰). Meanwhile, the weakened Lungs lose their ability to descend and disperse Qi, resulting in rebellious upward movement of Qi and Phlegm that manifests as coughing, wheezing, nausea, and copious sputum. The Phlegm in this pattern often has a salty taste, which is the flavor associated with the Kidneys, revealing the deep origin of the problem. Because both the root deficiency (Kidney-Lung Yin and Blood insufficiency) and the branch excess (Phlegm-Dampness obstruction) are present simultaneously, treatment must address both aspects. Simple Phlegm-resolving approaches alone will further deplete the body, while pure tonification will trap Phlegm and worsen congestion.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Slightly Warm

Taste Profile

Predominantly sweet and pungent with mild bitterness. Sweet from Shu Di Huang, Dang Gui, Fu Ling, and Gan Cao to nourish and tonify; pungent from Ban Xia, Chen Pi, and Sheng Jiang to move Qi and transform Phlegm.

Channels Entered

Ingredients

7 herbs

The herbs that make up Jin Shui Liu Jun Jian, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
Envoy — Directs the formula to its target
Kings — Main ingredient driving the formula
Shu Di huang

Shu Di huang

Prepared rehmannia

Dosage 9 - 15g
Temperature Warm
Taste Sweet
Organ Affinity Kidneys, Liver

Role in Jin Shui Liu Jun Jian

The principal herb of the formula, Shu Di Huang heavily nourishes Kidney Yin, fills the essence, and supplements blood. Zhang Jing-Yue regarded it as the key substance for replenishing the fundamental Yin of the Kidneys, which is the root cause of the phlegm production in this pattern. By restoring Kidney Water, it addresses the source of the condition. Its dose is the largest in the formula and should be adjusted based on the severity of deficiency.
Dang Gui

Dang Gui

Dong quai

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Pungent, Sweet
Organ Affinity Heart, Liver, Spleen

Role in Jin Shui Liu Jun Jian

Paired with Shu Di Huang as a co-King (together forming Zhen Yuan Yin), Dang Gui nourishes and invigorates blood while assisting Shu Di Huang in supplementing Kidney Yin essence. It also helps direct Qi back to its root, supports the body's resistance to external pathogens, and has a classical action of calming cough and counterflow Qi. Its warm, moving quality prevents the stagnation that Shu Di Huang's rich, cloying nature might otherwise cause.
Deputy — Assists and enhances the King
Ban Xia

Ban Xia

Crow-dipper rhizomes

Dosage 6g
Temperature Warm
Taste Pungent
Organ Affinity Lungs, Spleen, Stomach

Role in Jin Shui Liu Jun Jian

The primary phlegm-resolving herb in the formula, Ban Xia dries dampness, transforms phlegm, directs rebellious Qi downward, and harmonizes the Stomach. It counters the nausea and vomiting that accompany this pattern and works in balance with Shu Di Huang: its drying nature is moderated by the moistening Yin-nourishing herbs.
Assistants — Supports or moderates other herbs
Fu Ling

Fu Ling

Poria-cocos mushrooms

Dosage 6 - 9g
Temperature Neutral
Taste Sweet
Organ Affinity Heart, Kidneys, Lungs, Spleen

Role in Jin Shui Liu Jun Jian

Strengthens the Spleen and drains dampness through the urinary pathway, addressing the root of phlegm production by eliminating the dampness from which phlegm forms. It supports the Spleen's transport and transformation function to cut off the source of new phlegm generation.
Chen Pi

Chen Pi

Tangerine peel

Dosage 4.5 - 5g
Temperature Warm
Taste Bitter, Pungent
Organ Affinity Lungs, Spleen

Role in Jin Shui Liu Jun Jian

Regulates Qi and resolves phlegm, helping to ensure smooth Qi movement so that phlegm can be properly transformed and expelled. When Qi flows smoothly, phlegm dissolves. Chen Pi also harmonizes the Stomach and prevents the cloying nature of Shu Di Huang from causing stagnation.
Sheng Jiang

Sheng Jiang

Fresh ginger

Dosage 3 - 7 slices
Temperature Warm
Taste Pungent
Organ Affinity Lungs, Spleen, Stomach

Role in Jin Shui Liu Jun Jian

Warms the middle, helps descend counterflow Qi, and reduces the toxicity of Ban Xia. It also strengthens the phlegm-transforming and anti-nausea effect of the formula, and assists in dispersing any lingering superficial cold.
Envoy — Directs the formula to its target
Gan Cao

Gan Cao

Liquorice

Dosage 3g
Temperature Neutral
Taste Sweet
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Stomach

Role in Jin Shui Liu Jun Jian

Harmonizes all the herbs in the formula, tonifies the Spleen Qi, and moderates the drying and moistening properties of the other ingredients to ensure balance. It also helps settle cough.

Why This Combination Works

How the herbs in Jin Shui Liu Jun Jian complement each other

Overall strategy

This formula addresses a pattern where the body's deeper reserves (Kidney Yin and blood) have become depleted, leading to impaired fluid metabolism that produces phlegm, while the Lungs lose their descending function, causing cough, wheezing, and nausea. The prescription strategy is to simultaneously nourish the root deficiency (Yin and blood) while resolving the branch symptom (phlegm-damp), a 'treating root and branch together' approach that Zhang Jing-Yue called 'moistening the dry and drying the damp' (润枯燥湿).

King herbs

Shu Di Huang and Dang Gui serve as co-Kings, together constituting the essence of Zhen Yuan Yin (贞元饮). Shu Di Huang is used in the heaviest dose to powerfully replenish Kidney Yin and fill the essence, directly addressing the root cause: when Kidney Water is insufficient, fluids are not properly metabolized and overflow upward as phlegm. Dang Gui complements this by nourishing and moving blood, preventing the rich Shu Di Huang from stagnating, and helping return Qi to its root. Zhang Jing-Yue specifically valued Dang Gui here for its classical action of calming counterflow Qi and cough (recorded in the Shen Nong Ben Cao Jing as 'governing cough and counterflow rising Qi').

Deputy herbs

Ban Xia serves as the Deputy, providing the formula's primary phlegm-transforming and descending action. It dries dampness, dissolves accumulated phlegm, directs rebellious Qi downward to stop nausea and vomiting, and works in deliberate counterbalance with the moistening King herbs. The ratio of Shu Di Huang to Ban Xia (approximately 2:1) is carefully calibrated so that Yin is nourished without fostering more dampness, and phlegm is dried without injuring the already-depleted Yin.

Assistant herbs

Fu Ling (reinforcing assistant) strengthens the Spleen and percolates dampness downward through the urinary route, cutting off the source of phlegm at its origin. Chen Pi (reinforcing assistant) regulates Qi flow and resolves phlegm; smooth Qi movement is essential for phlegm transformation, and it also prevents the cloying nature of Shu Di Huang from causing digestive stagnation. Sheng Jiang (restraining assistant) warms the middle, reduces Ban Xia's toxicity, enhances the anti-nausea effect, and helps disperse any lingering external cold.

Envoy herbs

Zhi Gan Cao harmonizes all the ingredients, gently tonifies Spleen Qi, and smooths the interaction between the moistening and drying components of the formula.

Notable synergies

The most important synergy is between the Shu Di Huang-Dang Gui pair (Zhen Yuan Yin) and the Er Chen Tang base (Ban Xia, Chen Pi, Fu Ling, Gan Cao). These two groups have seemingly opposite natures: one moistens and enriches, the other dries and resolves. But in this formula, they work in complementary fashion, like the classical principle of 'opposing herbs used together' (相反相成). The moistening herbs prevent the drying herbs from damaging Yin, while the drying herbs prevent the moistening herbs from generating more dampness. Additionally, Ban Xia's descending nature activates the still, heavy nature of Shu Di Huang, helping move and distribute the nourishment rather than letting it stagnate.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Jin Shui Liu Jun Jian

Add all herbs to approximately 400 mL (two cups) of water along with 3 to 7 slices of fresh ginger (Sheng Jiang). Bring to a boil, then simmer until approximately 280–320 mL remains (roughly 70–80% of original volume). Strain and take warm, on an empty stomach or between meals (食远温服).

The ratio of Shu Di Huang to Ban Xia should be maintained at approximately 2:1. This ensures that the Yin-nourishing effect of Shu Di Huang does not create excessive dampness, and the drying nature of Ban Xia does not damage Yin.

Common Modifications

How practitioners adapt Jin Shui Liu Jun Jian for specific situations

Added
Shan Yao

9 - 15g, to strengthen the Spleen and firm up stools

Removed
Dang Gui

Its moistening, lubricating nature worsens loose stools

When dampness is heavy and the Spleen is weak, Dang Gui's moist nature can worsen diarrhea. Shan Yao replaces it by tonifying the Spleen to control dampness while also nourishing Yin, preserving the formula's nourishing intention without the lubricating side effect.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Jin Shui Liu Jun Jian should not be used or requires extra caution

Avoid

Phlegm-Heat patterns with thick yellow sputum, fever, and a red tongue with yellow greasy coating. This formula contains warm, drying herbs (Ban Xia, Chen Pi) and rich tonics (Shu Di Huang) that would worsen Heat and produce more sticky Phlegm.

Caution

Acute exterior Wind-Cold or Wind-Heat invasion in a patient with a robust constitution. The tonifying and enriching nature of Shu Di Huang and Dang Gui may trap the pathogen inside, preventing its release from the exterior.

Caution

Spleen deficiency with significant loose stools or diarrhea. Shu Di Huang is rich and cloying (滋腻) and may further impair the Spleen's transport function. Zhang Jing-Yue himself noted that when stools are loose, Dang Gui should be removed and Shan Yao (Chinese yam) added.

Caution

Yin-deficiency Fire patterns with prominent Heat signs such as night sweats, five-palm heat, dry mouth with desire for cold drinks, and a red tongue with scanty coating. The warming and drying properties of Ban Xia and Sheng Jiang may further injure Yin fluids in this context.

Caution

Profuse, thin, watery Phlegm due to Spleen Yang deficiency alone (without Kidney involvement). Formulas like Liu Jun Zi Tang or Ling Gui Zhu Gan Tang are more appropriate for pure Spleen-level Phlegm without the Lung-Kidney Yin deficiency component.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Use with caution during pregnancy. Ban Xia (Pinellia) is traditionally classified among herbs contraindicated in pregnancy (妊娠禁忌) due to its potential to stimulate the uterus or cause adverse effects on the fetus. While the processed form (Fa Ban Xia or Jiang Ban Xia) used in this formula is significantly milder than the raw herb, it still warrants caution. Dang Gui (Angelica sinensis) has mild Blood-moving properties that could theoretically promote uterine contractions in sensitive individuals. A pregnant woman should only use this formula under close supervision by a qualified practitioner who can assess the risk-benefit ratio for her specific condition.

Breastfeeding

No specific contraindication during breastfeeding has been documented for this formula. The herbs are generally mild in nature. Ban Xia (Pinellia) contains alkaloids that could theoretically transfer into breast milk, though clinical reports of adverse effects on nursing infants are not well documented. Shu Di Huang (prepared Rehmannia) is enriching and may, in some individuals, cause digestive heaviness or loose stools, which could potentially affect a nursing mother's digestion and thus milk quality. As a precaution, breastfeeding mothers should use this formula under practitioner supervision. If the infant develops any digestive disturbance or unusual symptoms, the formula should be discontinued.

Children

This formula can be used in children, particularly for chronic cough with copious Phlegm in constitutionally weak children, though it is more commonly prescribed for elderly adults. Dosages should be reduced proportionally based on the child's age and weight, typically to one-third to one-half of the adult dose. The rich, cloying nature of Shu Di Huang (prepared Rehmannia) may be poorly tolerated by young children whose digestive systems are still immature. Practitioners may reduce the Shu Di Huang dose or add digestive aids like Shan Zha (hawthorn) or Shen Qu (medicated leaven). The formula is generally not recommended for infants under 1 year of age. Clinical reports mention successful use in pediatric cases of lingering Phlegm-type cough (小儿痰湿型久咳).

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Jin Shui Liu Jun Jian

Gan Cao (Licorice root): Contains glycyrrhizin, which can cause pseudoaldosteronism (sodium retention, potassium loss, elevated blood pressure). It may interact with antihypertensives, diuretics (especially potassium-depleting types like thiazides and loop diuretics), cardiac glycosides (digoxin), and corticosteroids. Concurrent use may increase the risk of hypokalemia and cardiac arrhythmia.

Dang Gui (Angelica sinensis): Has mild anticoagulant and antiplatelet properties due to its coumarin content. It may potentiate the effects of anticoagulant medications such as warfarin, heparin, and antiplatelet agents (aspirin, clopidogrel), increasing bleeding risk. Patients on blood-thinning medications should be monitored closely.

Ban Xia (Pinellia): While the processed form used in this formula has reduced toxicity, it may theoretically interact with medications that affect the central nervous system or gastrointestinal motility. No major pharmaceutical interactions are well documented for processed Ban Xia at standard doses.

General note: Shu Di Huang (prepared Rehmannia) is highly enriching and may slow gastric emptying, potentially affecting the absorption rate of concurrently administered oral medications. Patients taking time-sensitive medications (such as thyroid hormones or certain antibiotics) should space their doses at least 1-2 hours apart from this formula.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Jin Shui Liu Jun Jian

Best time to take

Between meals on a relatively empty stomach (食远温服), as specified in the original text. Typically taken warm, twice daily, morning and evening.

Typical duration

Often taken for 2-4 weeks for acute exacerbations of chronic cough; may be continued for 4-12 weeks for stable chronic conditions like COPD, with periodic reassessment by a practitioner.

Dietary advice

Avoid cold and raw foods (salads, iced drinks, raw fruits in excess) as they can further impair the Spleen's ability to transform fluids and may increase Phlegm production. Limit greasy, fried, and overly rich foods, as well as dairy products and excessive sweets, which are considered Phlegm-generating in TCM. Favor warm, easily digestible foods such as congee (rice porridge), cooked vegetables, ginger tea, and clear soups. Pears cooked with a little rock sugar or white radish soup can gently support the Lungs. Small amounts of warming spices like ginger, cardamom, or cinnamon in cooking can assist the formula's Phlegm-transforming function. Avoid alcohol and smoking, which generate Dampness-Heat and directly damage the Lungs.

Jin Shui Liu Jun Jian originates from Jǐng Yuè Quán Shū (景岳全书, Complete Works of Jing-Yue), Volume 51, New Formulas: Harmonizing Category Míng dynasty, ~1624 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Jin Shui Liu Jun Jian and its clinical use

Zhang Jing-Yue, Jing Yue Quan Shu (景岳全书), New Formulas, Eight Arrays, Harmonizing Array:

治肺肾虚寒,水泛为痰,或年迈阴虚、血气不足,外受风寒,咳嗽呕恶,多痰喘息等证,神效。

Translation: "Treats Lung-Kidney deficiency-Cold with Water overflowing to become Phlegm, or in the elderly with Yin deficiency and insufficiency of Blood and Qi, who contract external Wind-Cold, presenting with coughing, nausea, copious Phlegm, and wheezing. Miraculously effective."


Zhang Jing-Yue, Jing Yue Quan Shu, Miscellaneous Patterns (杂证谟), chapter on Cough:

外感之嗽,凡属阴虚少血,或脾肺虚寒之辈,则最易感邪,但察其脉体稍弱……或肾气不足,水泛为痰……而咳嗽不能愈者,悉宜金水六君煎加减主之。足称神剂。

Translation: "For externally-contracted cough, those who are Yin-deficient with scant Blood, or who have Spleen-Lung deficiency-Cold, are most easily invaded by pathogens. If the pulse is slightly weak... or Kidney Qi is insufficient with Water overflowing to become Phlegm... and the cough cannot be cured, all are suitable for Jin Shui Liu Jun Jian with modifications. It truly deserves to be called a miraculous formula."


Zhang Jing-Yue, Jing Yue Quan Shu, Miscellaneous Patterns (杂证谟), chapter on Phlegm:

痰涎本皆血气,若化失其正,则脏腑病,津液败,而血气即成痰涎。

Translation: "Phlegm and saliva are originally derived from Blood and Qi. When transformation loses its proper course, the Zang-Fu organs become diseased, the body's fluids deteriorate, and Blood and Qi turn into Phlegm."

Historical Context

How Jin Shui Liu Jun Jian evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Jin Shui Liu Jun Jian was created by Zhang Jing-Yue (张景岳, 1563-1640), one of the most influential physicians of the Ming Dynasty and the leading figure of the Warm Supplementation school (温补学派). The formula appears in his magnum opus, the Jing Yue Quan Shu (景岳全书, Complete Works of Jing-Yue), published around 1624, specifically in the "Harmonizing Array" (和阵) section of his innovative "New Formulas, Eight Arrays" (新方八阵). Zhang organized his 186 original formulas using military strategy metaphors, categorizing them into eight "battle formations" (补、和、攻、散、寒、热、固、因), reflecting his early career interest in military arts before he turned fully to medicine.

The formula's name itself is deeply meaningful: "Jin" (金, Metal) refers to the Lungs and "Shui" (水, Water) to the Kidneys in Five Element theory, while "Liu Jun" (六君, Six Gentlemen) alludes to the classical Er Chen Tang (Two Aged Decoction) combined with the four key ingredients that echo the famous Liu Jun Zi Tang. Zhang was famously nicknamed "Zhang Shu Di" (张熟地, "Zhang Prepared Rehmannia") because of his bold and liberal use of prepared Rehmannia root (Shu Di Huang). Many physicians of his era feared that Shu Di Huang was too cloying and would worsen Phlegm, but Zhang argued passionately that it could nourish Kidney essence and thereby address the root cause of Phlegm production. This formula exemplifies his genius in combining the rich, nourishing Shu Di Huang and Dang Gui with the drying, Phlegm-resolving herbs of Er Chen Tang, creating an elegant balance where the two opposing strategies support rather than undermine each other.

Later physicians, including Wang Meng-Ying (王孟英) of the Qing Dynasty, contributed to refining the diagnostic criteria for this formula, identifying "salty-tasting Phlegm with a thin, deep pulse" (脉细痰咸) as key indicators. The formula has experienced a notable revival in modern Chinese clinical practice, where it is widely used for chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and chronic bronchitis in elderly patients.

Modern Research

3 published studies investigating the pharmacological effects or clinical outcomes of Jin Shui Liu Jun Jian

1

Systematic Review and Meta-Analysis: Efficacy of Jinshui Liujun Decoction on COPD Patients (2025)

Huang W, Wang H, Wu D, Zhang L, Tong J, Yu M, Li Z, Yang Q. Frontiers in Pharmacology, 2025, 16: 1567452.

A comprehensive systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials evaluating Jin Shui Liu Jun Jian for COPD. The review searched ten major databases and found that the formula can effectively improve overall clinical efficacy and pulmonary function in COPD patients, though the methodological quality of included trials was noted as a limitation requiring further rigorous studies.

2

Network Pharmacology and Animal Study: Therapeutic Mechanism of Jinshui Liujunzi Decoction in COPD via PI3K/Akt Pathway (2025)

Wang Z, Liang K, Zhao Y, Huang K, Li Y. Journal of Ethnopharmacology, 2025, 351: 120070.

This study combined network pharmacology with a COPD animal model (cigarette smoke extract plus LPS-induced mice) to investigate the mechanism of the formula. The research identified active components and validated that the formula exerts anti-inflammatory and antioxidant effects through the PI3K/Akt signaling pathway, reducing lung tissue damage in COPD.

3

Network Pharmacology Study: Mechanism of Jinshui Liujun Decoction in Treating COPD (2020)

Yue Q, Fan X, Chen Y. Journal of Nanjing University of Traditional Chinese Medicine, 2020, 36: 358-364.

Using network pharmacology, the study identified 96 intersection targets between the formula's active compounds and COPD disease targets. Key components included quercetin, stigmasterol, and kaempferol. Enrichment analysis revealed the formula acts through multiple signaling pathways including IL-17, Toll-like receptor, TNF, and HIF-1, supporting its multi-target therapeutic mechanism.

Research on TCM formulas is growing but still limited by Western clinical trial standards. These studies provide emerging evidence and should be considered alongside practitioner expertise.