Hui Yang Yu Long Gao

Jade Dragon Paste for Restoring Yang · 回陽玉龍膏

Also known as: 回阳玉龙散 (Hui Yang Yu Long San), 玉龙膏 (Yu Long Gao)

A warming external paste used in traditional surgery to treat cold-type skin and tissue conditions such as deep abscesses, chronic sores, and swellings that appear pale or dark without redness or heat. It works by warming the affected area, restoring Yang, dispersing cold, and promoting circulation to resolve stagnation.

Origin Xian Chuan Wai Ke Ji Yan Fang (仙传外科集验方), compiled by Yang Qingsou (杨清叟), collected by Zhao Yizhen (赵宜真) — Yuán-Míng transition, 1378 CE
Composition 6 herbs
Cao Guo
King
Cao Guo
Gan Jiang
Deputy
Gan Jiang
Tian Nan Xing
Deputy
Tian Nan Xing
Rou Gui
Assistant
Rou Gui
Chi Shao
Assistant
Chi Shao
Bai Zhi
Envoy
Bai Zhi
Explore composition

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Hui Yang Yu Long Gao is designed to correct these specific patterns.

Why Hui Yang Yu Long Gao addresses this pattern

When cold pathogenic factors invade and lodge in the channels, muscles, and bones, they cause Qi and Blood to congeal and stagnate. This produces yin-type surgical conditions with characteristic signs of pale or dark swelling without redness or heat. Hui Yang Yu Long Gao directly addresses this pathomechanism: Cao Wu and Gan Jiang powerfully warm the channels and dispel cold, Rou Gui warms and unblocks blood vessels, Chi Shao invigorates the blood and disperses stasis, and Bai Zhi guides the action to the affected tissue layers. The formula literally "restores Yang" (回阳) to areas where cold has extinguished the warming, circulating action of Yang Qi.

A practitioner would look for one or more of these signs

Periappendiceal Abscess

Yin-type abscess: deep, firm swelling without redness or heat, skin color unchanged or dark

Chronic Pain

Cold pain in bones and joints, worse with cold

Ulcer

Chronic non-healing sore that does not suppurate or form a head

Edema

Cold-type diffuse swelling without defined borders (漫肿无头)

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Hui Yang Yu Long Gao when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

Arises from: Cold stagnation with Blood Stasis

TCM Interpretation

In TCM, joint inflammation that worsens in cold or damp weather and presents with stiffness, swelling, and pain that is relieved by warmth is understood as cold-damp obstruction of the channels (寒湿痹证). Over time, persistent cold-damp blocks Qi and Blood circulation, leading to blood stasis in the joints. The skin over the affected joints may appear pale, purplish, or unchanged rather than red and inflamed. This represents a yin-type pattern where Yang Qi is too weak to push out the pathogenic cold and dampness lodged in the joints and surrounding tissues.

Why Hui Yang Yu Long Gao Helps

Hui Yang Yu Long Gao applied externally over swollen, painful joints delivers powerful warming action directly to the affected area. Cao Wu and Nan Xing penetrate into the deep tissue, dispersing the entrenched cold-damp that obstructs the joint channels. Gan Jiang and Rou Gui restore Yang warmth to improve local circulation. Chi Shao moves the stagnant blood trapped in the joint tissues, while Bai Zhi guides the formula's action through the superficial layers. Clinical reports have documented improvement in pain, swelling, joint crepitus, and range of motion when this formula is used as part of a treatment regimen for cold-type joint conditions.

Also commonly used for

Ulcer

Non-healing chronic skin ulcers due to cold stagnation

Osteomyelitis

Chronic bone infections with cold stagnation (骨疽)

Reactive Lymphadenopathy

Cold phlegm nodules and scrofula

Scleroderma

Localized skin hardening with cold stagnation

Frostbite

Tissue damage from cold exposure

Skin Numbness

Numbness of the feet and lower limbs (足顽麻)

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Hui Yang Yu Long Gao does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Hui Yang Yu Long Gao is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Hui Yang Yu Long Gao performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Hui Yang Yu Long Gao works at the root level.

Hui Yang Yu Long Gao targets a specific category of external disease known as Yin-pattern sores (阴证疮疡). In TCM external medicine (surgery), sores and abscesses are broadly divided into Yang-type and Yin-type. Yang-type lesions are red, hot, swollen, and painful, reflecting Heat and toxin accumulation. Yin-type lesions are the opposite: the affected area shows no change in skin colour, feels cool to the touch, is diffusely swollen without a defined head, and does not produce the expected progression toward suppuration and healing.

The underlying pathomechanism involves Cold congealing in the channels and collaterals, combined with Phlegm-Dampness accumulation and Blood stasis. When Yang Qi is insufficient to warm the local tissues, Qi and Blood cannot circulate properly. Cold causes contraction and obstruction, Blood stagnates, and fluids congeal into Phlegm. This creates a vicious cycle: stagnant Blood and congealed Phlegm further block the flow of warming Yang Qi, so the lesion remains cold, hard, non-painful, and stuck, neither resolving nor properly suppurating. The classical description captures this perfectly: "hard but not painful, skin colour unchanged, failing to ulcerate for a long time." The same mechanism also accounts for the formula's use in Cold-Damp impediment (cold bi-syndrome), deep streaming sores (寒湿流注), and chronic pain from old injuries where Cold and stasis have become entrenched.

By powerfully restoring Yang and warming the channels at the local level, the formula breaks through the Cold congelation, mobilises stagnant Blood, and transforms accumulated Phlegm, thereby re-establishing the circulation of Qi and Blood so that the body's natural healing process can resume.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Hot

Taste Profile

Predominantly acrid and warm with bitter undertones — acrid to open channels and disperse Cold, bitter to dry Dampness and resolve Phlegm, with a sweet element from Rou Gui to warm and support Yang.

Channels Entered

Ingredients

6 herbs

The herbs that make up Hui Yang Yu Long Gao, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
Envoy — Directs the formula to its target
King — Main ingredient driving the formula
Cao Guo

Cao Guo

Tsaoko fruits

Dosage 90g (3 liang in original)
Temperature Warm
Taste Pungent
Organ Affinity Spleen, Stomach
Preparation Dry-fried (炒) to reduce toxicity

Role in Hui Yang Yu Long Gao

The chief herb at the highest dose, Cao Wu is extremely hot and acrid. It powerfully dispels cold, Wind, and Dampness from the channels and collaterals, breaks up stagnant pathogenic Qi, revives deadened tissue, relieves bone pain, and disperses hard nodules. Its strong warming and penetrating action is essential for treating deep cold-type yin abscesses.
Deputies — Assists and enhances the King
Gan Jiang

Gan Jiang

Dried ginger

Dosage 60g (2 liang in original)
Temperature Hot
Taste Pungent
Organ Affinity Heart, Kidneys, Lungs, Stomach
Preparation Roasted in embers (煨)

Role in Hui Yang Yu Long Gao

At two liang, dried ginger is the second largest dose. It reinforces the Yang-warming action of Cao Wu by warming the interior, restoring Yang, and promoting blood circulation. Together with Rou Gui, it assists the visceral Yang to overcome cold accumulation at the site of disease.
Tian Nan Xing

Tian Nan Xing

Arisaema

Dosage 30g (1 liang in original)
Temperature Warm
Taste Bitter, Pungent
Preparation Roasted in embers (煨) to reduce toxicity

Role in Hui Yang Yu Long Gao

Nan Xing is warm, acrid, and has a strong ability to dry Dampness and disperse Phlegm-nodules. It works synergistically with Cao Wu to penetrate deeply, dissolve phlegm-damp congelation, break up hard masses, and revive deadened tissue in cold yin-type sores.
Assistants — Supports or moderates other herbs
Rou Gui

Rou Gui

Cinnamon bark

Dosage 15g (half liang in original)
Temperature Hot
Taste Pungent, Sweet
Organ Affinity Heart, Kidneys, Liver, Spleen
Preparation Not exposed to fire (不见火, ground raw)

Role in Hui Yang Yu Long Gao

Rou Gui is hot and sweet, warming the channels and promoting Yang. It warms and unblocks the blood vessels, helping to restore circulation to cold, stagnant tissue. It complements Gan Jiang in warming Yang and assists the formula in reaching the deeper levels of the body.
Chi Shao

Chi Shao

Red peony roots

Dosage 30g (1 liang in original)
Temperature Cool
Taste Bitter
Organ Affinity Liver
Preparation Dry-fried (炒)

Role in Hui Yang Yu Long Gao

Chi Shao invigorates the Blood and disperses blood stasis. In this heavily warming formula, it provides a crucial counterbalance by moving stagnant blood, reducing swelling, and relieving pain. It also moderates the extreme heat of the other ingredients to prevent excessive drying of the blood.
Envoy — Directs the formula to its target
Bai Zhi

Bai Zhi

Angelica roots

Dosage 30g (1 liang in original)
Temperature Warm
Taste Pungent
Organ Affinity Spleen, Stomach, Lungs
Preparation Not exposed to fire (不见火, ground raw)

Role in Hui Yang Yu Long Gao

Bai Zhi is warm and aromatic, expelling Wind and Dampness and reducing swelling. It also disperses stagnant blood. As an envoy, it guides the formula's action to the skin surface and muscle layers, promotes the discharge of pus, and helps resolve swelling at the lesion site.

Why This Combination Works

How the herbs in Hui Yang Yu Long Gao complement each other

Overall strategy

This formula addresses yin-type surgical conditions where cold, dampness, and phlegm have congealed in the tissues, blocking the flow of Qi and Blood. The resulting stagnation produces chronic sores, deep abscesses, or swellings that are pale or dark-colored, firm, not hot, and slow to resolve. The strategy is to powerfully warm Yang, dispel cold-damp, dissolve phlegm nodules, and invigorate blood circulation so that the body can either resolve the mass or bring it to a head for proper healing.

King herbs

Cao Wu (草乌) is the king at the highest dose (3 liang). It is extremely hot and acrid with a strong penetrating action that reaches deep into the channels, bones, and sinews. It drives out entrenched cold, breaks up pathogenic stagnation (described classically as "breaking evil Qi, driving out wind-toxin, reviving dead tissue, eliminating bone pain, and dissolving hard masses"), and restores Yang movement to areas where cold has caused tissue devitalization.

Deputy herbs

Gan Jiang (干姜, 2 liang) and Nan Xing (南星, 1 liang) reinforce the king from complementary angles. Gan Jiang warms the interior and supports Yang Qi, helping to generate warmth and restore blood flow to cold, stagnant tissue. Nan Xing dries dampness and dissolves phlegm-nodules, targeting the congealed phlegm-damp component that forms the substance of chronic hard swellings. Together they amplify Cao Wu's cold-dispersing power while addressing both the blood stagnation and phlegm accumulation aspects of the pathology.

Assistant herbs

Rou Gui (肉桂, half liang) is a reinforcing assistant that warms the channels and unblocks blood vessels, aiding the penetration of the formula's warming action into the deeper tissue layers. Chi Shao (赤芍药, 1 liang) serves as both a reinforcing and restraining assistant: it invigorates blood and disperses stasis (reinforcing the blood-moving aspect needed for resolution) while its slightly cool nature moderates the extreme heat of Cao Wu and Gan Jiang to prevent excessive drying and damage to the blood.

Envoy herbs

Bai Zhi (白芷, 1 liang) directs the formula to the skin and flesh layers where surgical conditions manifest. Its aromatic, penetrating quality helps carry the other herbs' warming action through the superficial tissues, promotes the expulsion of pus, and reduces local swelling. The use of warm wine (热酒) as a vehicle further drives the formula's actions, moving the medicinal properties through the channels and enhancing blood circulation.

Notable synergies

The Cao Wu and Nan Xing pairing is particularly powerful: Cao Wu primarily addresses cold stagnation in the channels and bones while Nan Xing targets phlegm-damp congelation, together resolving the two key pathogenic factors in yin-type sores. The Gan Jiang and Rou Gui pairing creates a dual warming action from the interior outward, restoring Yang to devitalized tissue. Chi Shao paired with the warming herbs ensures that as cold is dispersed, the freed blood flows properly rather than remaining stagnant.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Hui Yang Yu Long Gao

Grind all six herbs into a fine powder. When ready to use, mix the powder with warm aged wine (陈酒 or 热酒) to form a paste. Apply the paste directly to the affected area and cover. For abscesses and deep sores, apply thickly over the lesion. The paste may also be mixed with warm scallion (葱) juice or ginger juice depending on the condition.

The herbs require specific pre-processing: Cao Wu (草乌) should be dry-fried (炒); Nan Xing (南星) and Gan Jiang (干姜) should be roasted in embers (煨); Bai Zhi (白芷) and Rou Gui (肉桂) must not be exposed to fire (不见火, i.e. ground raw); Chi Shao (赤芍药) should be dry-fried (炒).

Common Modifications

How practitioners adapt Hui Yang Yu Long Gao for specific situations

Added
Du Huo

Added as a separate wine-mixed paste applied along a path leading away from the lesion to move Qi and Blood

The classical source describes a unique migration technique (移法) where Du Huo paste is applied along a path from the dangerous location, with Yu Long Gao placed at the endpoint to draw the pathology to a less critical site where it can safely suppurate. Du Huo's ability to powerfully move Qi and Blood in the lower body and limbs makes this technique possible.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Hui Yang Yu Long Gao should not be used or requires extra caution

Avoid

Yang-type sores and abscesses (with redness, heat, swelling, and pain): This formula is specifically designed for Yin-type cold sores. Applying it to hot, inflamed Yang-type lesions will intensify the heat and worsen the condition.

Avoid

Pregnancy: The formula contains Cao Wu (Radix Aconiti Kusnezoffii), which is classified as a toxic herb and is explicitly prohibited during pregnancy in the Chinese Pharmacopoeia. Animal studies have demonstrated embryotoxicity from Cao Wu, including developmental abnormalities.

Avoid

Open wounds or broken skin at the application site: The formula contains highly potent herbs (especially Cao Wu with its aconitine alkaloids) that can be absorbed through broken skin, increasing the risk of systemic toxicity.

Caution

Yin deficiency with Heat signs: In patients with underlying Yin deficiency presenting with fever, night sweats, dry mouth, or a red tongue with little coating, the strongly warming and drying nature of this formula can further damage Yin fluids.

Caution

Patients with heart disease or cardiac arrhythmias should use with extreme caution due to the aconitine alkaloids in Cao Wu (Aconitum), which can affect cardiac rhythm and conduction.

Caution

Concurrent internal use of herbs that 'clash' with Aconitum under the Eighteen Incompatibles (十八反) rule: Cao Wu should not be combined with Bei Mu (Fritillaria), Gua Lou (Trichosanthes), Ban Xia (Pinellia), Bai Lian (Ampelopsis), or Bai Ji (Bletilla). Although this is a topical formula, caution is warranted when these herbs are being taken internally.

Caution

Large-area application or prolonged use: Even topically, aconitine alkaloids can accumulate with extended use or large-area application. Duration and area of coverage should be monitored.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Contraindicated during pregnancy. The formula contains Cao Wu (草乌, Radix Aconiti Kusnezoffii), a toxic herb classified as pregnancy-prohibited (孕妇禁用) in the Chinese Pharmacopoeia. Even though this is an external (topical) formula, the aconitine alkaloids in Cao Wu can be absorbed through the skin. Animal research has demonstrated that Cao Wu exhibits embryotoxicity, including fetal growth retardation, impaired skeletal ossification, and cardiac developmental abnormalities. The formula also contains Tian Nan Xing (天南星), another herb traditionally prohibited in pregnancy. Pregnant women should avoid this formula entirely.

Breastfeeding

Use with caution during breastfeeding. Although this is a topical formula and systemic absorption is limited compared to oral administration, it contains Cao Wu (草乌), which harbours aconitine alkaloids. There is a theoretical risk that aconitine absorbed through the skin could pass into breast milk. No clinical safety data exists for breastfeeding mothers. If used, it should be applied to small areas only, kept well away from the breast and chest region, and the nursing infant should be monitored for any signs of irritability, vomiting, or feeding difficulty. Use only under the guidance of a qualified practitioner.

Children

This formula should be used with great caution in children. The aconitine alkaloids in Cao Wu (草乌) are highly toxic and children have lower body weight and thinner skin, making them more susceptible to percutaneous absorption and systemic toxicity. If used in older children (generally above age 6), it should be applied to small areas only, for short durations, and under close supervision by a qualified practitioner. Not recommended for infants or toddlers. The application site should be checked frequently for signs of irritation or allergic reaction.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Hui Yang Yu Long Gao

Cardiac glycosides (e.g. digoxin): The aconitine alkaloids in Cao Wu (草乌) have known cardiotoxic potential and can cause arrhythmias. Pharmacological research has shown that aconitine can enhance the cardiac toxicity of cardiac glycosides. Patients taking digoxin or similar drugs should avoid this formula, as even topical absorption could increase the risk of dangerous cardiac arrhythmias.

Anti-arrhythmic drugs: Because aconitine itself can provoke arrhythmias, concurrent use with anti-arrhythmic medications (e.g. amiodarone, lidocaine, beta-blockers) may produce unpredictable interactions. While lidocaine has been shown experimentally to reduce aconitine toxicity, these interactions should be managed under medical supervision only.

Sympathomimetic drugs (e.g. epinephrine, ephedrine): Research indicates that aconitine alkaloids can potentiate the cardiac effects of catecholamines such as adrenaline, increasing the risk of ventricular arrhythmias. Patients using sympathomimetic medications should exercise caution.

Anticoagulants and antiplatelet agents: Chi Shao (赤芍, Red Peony Root) has known Blood-activating properties and may have mild anticoagulant effects. In patients on warfarin, heparin, or antiplatelet agents like aspirin or clopidogrel, concurrent use may theoretically increase bleeding tendency, though the topical route reduces this risk.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Hui Yang Yu Long Gao

Best time to take

Apply once or twice daily; classical instructions call for mixing the powder with warm wine (热酒) before application to enhance penetration and warming action.

Typical duration

Applied topically as needed, typically once daily for 7–14 days per course of treatment, reassessed by a practitioner before continuing.

Dietary advice

While using this topical formula, it is advisable to avoid cold and raw foods (ice cream, salads, raw fruits in excess, chilled drinks) as these can compound the internal Cold that the formula is designed to counteract. Greasy, heavy foods and dairy products should also be limited, as they can generate more Phlegm-Dampness. Mildly warming foods are beneficial: ginger tea, congee with warm spices, lamb broth, and cooked root vegetables can support the formula's warming action from the inside. Alcohol (especially cold beer) should be avoided, as it can both generate Dampness and potentially interact with the aconitine alkaloids if any systemic absorption occurs.

Hui Yang Yu Long Gao originates from Xian Chuan Wai Ke Ji Yan Fang (仙传外科集验方), compiled by Yang Qingsou (杨清叟), collected by Zhao Yizhen (赵宜真) Yuán-Míng transition, 1378 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Hui Yang Yu Long Gao and its clinical use

From the Wài Kē Zhèng Zōng (外科正宗, Orthodox Manual of External Diseases):

「治一切阴证疮疡,阴疽发背,痰湿流注,鼓椎风,伤损久痛,风湿冷痹。」

Translation: "Treats all Yin-pattern sores and ulcers, Yin-type deep abscesses of the back, phlegm-damp streaming sores, drum-spine wind, longstanding pain from injury, and wind-damp cold impediment."


From the Wài Kē Lǐ Lì (外科理例, Principles and Examples of External Diseases):

「治痈肿,坚硬不痛,肉色不变,久而不溃,或溃而不敛,或筋挛骨痛,及一切冷症。」

Translation: "Treats abscesses and swellings that are hard but not painful, with unchanged skin colour, that do not ulcerate for a long time, or that ulcerate but do not heal, or sinew contraction and bone pain, and all manner of Cold conditions."


Classical analysis of the formula's mechanism:

「姜、桂助脏腑阳气以祛寒;草乌、南星走窜发散,破恶气,驱风毒,活死肌,除骨痛,消结块;赤芍、白芷活血散滞,止痛生肌。」

Translation: "Ginger and Cinnamon assist the Yang Qi of the organs to expel Cold; Cao Wu and Nan Xing are penetrating and dispersing, breaking up foul Qi, driving out wind-toxin, reviving dead flesh, eliminating bone pain, and resolving lumps; Chi Shao and Bai Zhi invigorate Blood and disperse stagnation, stop pain and generate new flesh."

Historical Context

How Hui Yang Yu Long Gao evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Hui Yang Yu Long Gao is most commonly attributed to the Wài Kē Zhèng Zōng (外科正宗, Orthodox Manual of External Diseases), authored by the Ming dynasty surgeon Chen Shigong (陈实功, c. 1555–1636) and published in 1617. Chen Shigong was from Chongchuan (present-day Nantong, Jiangsu) and spent over forty years in clinical practice specialising in external diseases. His text systematically documented over 120 surgical conditions and became one of the most influential external medicine works in Chinese medical history, praised in the Siku Quanshu catalogue as having "the most detailed listing of conditions and the most refined discussions of treatment" (列证最详,论治最精).

However, the formula also appears in the earlier Wài Kē Lǐ Lì (外科理例, Principles and Examples of External Diseases) by Wang Ji (汪机), a physician of the mid-Ming period, with slightly different dosages (notably a smaller amount of military ginger). This suggests the formula was already in circulation before Chen Shigong's compilation. The formula is also known by the alternative name Hui Yang Yu Long San (回阳玉龙散, Yang-Restoring Jade Dragon Powder), reflecting that it was originally used as a powder mixed with warm wine for topical application, and could also be incorporated into plaster form. The name itself is evocative: "Hui Yang" (回阳) means to restore or return Yang, and "Yu Long" (玉龙, Jade Dragon) is a powerful auspicious image suggesting the formula's ability to powerfully revive Yang Qi in cold, stagnant tissue. In later periods, the Qing-dynasty text Lǐ Yuè Pián Wén (理瀹骈文) by Wu Shangxian recorded an alternative name Yu Long Gao (玉龙膏).