Qing Shu Yi Qi Tang

Clear Summerheat and Augment Qi Decoction · 清暑益氣湯

Also known as: Wang Shi Qing Shu Yi Qi Tang (王氏清暑益气汤), Wang's Clear Summerheat and Augment Qi Decoction

A classical formula designed for people who have become overheated and exhausted in summer, losing both fluids and vitality. It clears summer heat while replenishing Qi and body fluids, addressing symptoms like fever, heavy sweating, thirst, irritability, fatigue, and scanty dark urine. It is the go-to formula when hot weather has drained someone's strength and left them dehydrated.

Origin Wen Re Jing Wei (温热经纬) by Wang Mengying (Wang Shi Xiong) — Qīng dynasty, 1852 CE
Composition 10 herbs
Xi Yang Shen
King
Xi Yang Shen
Xi Gua
King
Xi Gua
He Geng
Deputy
He Geng
Shi Hu
Deputy
Shi Hu
Mai Dong
Deputy
Mai Dong
Huang Lian
Assistant
Huang Lian
Zhi Mu
Assistant
Zhi Mu
Dan Zhu Ye
Assistant
Dan Zhu Ye
+2
more
Explore composition

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Qing Shu Yi Qi Tang is designed to correct these specific patterns.

Why Qing Shu Yi Qi Tang addresses this pattern

When summerheat invades the body, it acts as a fierce Yang pathogen that forces the pores open, causing profuse sweating. This excessive sweating depletes both fluids (Yin) and Qi, because in TCM theory fluids and Qi leave the body together through sweat. Meanwhile, the heat pathogen itself continues to burn internally, creating a vicious cycle of heat damage and fluid loss. The result is a combined picture of residual heat (fever, irritability, dark urine) and deficiency of Qi and fluids (fatigue, thirst, weak rapid pulse).

Qing Shu Yi Qi Tang directly addresses this dual pathology. Xi Yang Shen and the moistening herbs (Shi Hu, Mai Dong, Zhi Mu) restore Qi and replenish fluids, while Xi Gua Cui Yi, He Geng, Huang Lian, and Dan Zhu Ye clear the remaining summerheat. The formula's genius lies in its simultaneous clearing and nourishing approach, treating both the pathogenic cause and the resulting damage in a single prescription.

A practitioner would look for one or more of these signs

Fever

Persistent low-grade fever from residual summerheat

Excessive Sweating

Profuse sweating that worsens with activity or heat

Thirst

Strong thirst with desire for cold drinks

Irritability

Restlessness and irritability from heat disturbing the Heart

Eye Fatigue

Pronounced fatigue and lassitude, body feels heavy

Scanty Urine

Small volume of dark yellow or reddish urine

Low Spirits

Mental dullness and lack of motivation

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Qing Shu Yi Qi Tang when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

Arises from: Summerheat Injuring Qi and Yin

TCM Interpretation

In TCM, what Western medicine calls heatstroke is understood as an invasion by the summerheat pathogen (暑邪, Shu Xie), a uniquely fierce Yang force that only occurs in summer. Unlike ordinary external heat, summerheat has a special property of 'opening and dispersing' (升散), meaning it forces open the body's surface, causing profuse sweating. This sweating rapidly depletes both fluids and Qi, because in TCM theory, sweat is derived from body fluids and Qi goes out with the fluids. The Lung and Stomach are the organs most directly affected: the Lung governs the skin and pores, while the Stomach is the source of fluids. When both are impaired, the body loses its ability to regulate temperature and hydration.

Why Qing Shu Yi Qi Tang Helps

Qing Shu Yi Qi Tang addresses heatstroke by working on both sides of the problem simultaneously. Xi Gua Cui Yi (watermelon rind) and He Geng (lotus stem) directly clear the summerheat pathogen, while Xi Yang Shen (American ginseng) rapidly replenishes Qi so the body can regain control over sweating and fluid regulation. Shi Hu and Mai Dong restore the Stomach and Lung fluids that were lost through sweating. The small dose of Huang Lian clears residual heat from the Heart, addressing the irritability and restlessness typical of heat illness. This formula is most appropriate for mild to moderate cases where the person is conscious but exhausted, feverish, and dehydrated, not for severe heatstroke with loss of consciousness, which requires emergency care.

Also commonly used for

Dehydration

Heat-related dehydration with accompanying Qi deficiency

Diabetes

Upper and middle Xiao Ke with heat and Yin deficiency presentation

Corneal Ulcers

Recurrent mouth ulcers aggravated by summer heat

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Qing Shu Yi Qi Tang does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Qing Shu Yi Qi Tang is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Qing Shu Yi Qi Tang performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Qing Shu Yi Qi Tang works at the root level.

This formula addresses a pattern where Summer-Heat, a powerful Yang pathogen unique to the hottest part of summer, has invaded the body and caused dual damage to both Qi and body fluids (气津两伤 qì jīn liǎng shāng). Understanding this requires knowing what Summer-Heat does to the body.

Summer-Heat (暑邪) is intensely hot and has an "opening and dispersing" nature. It forces the pores wide open, causing excessive sweating. This heavy sweating rapidly depletes the body's fluids. But the damage goes deeper: in TCM theory, when fluids are lost heavily, Qi is carried out with them (气随津脱). So the person loses both moisture and functional vitality at the same time. Meanwhile, the Heat itself burns inward, disturbing the Heart (causing irritability) and scorching the Stomach's fluids (causing thirst). The result is a distinctive combination: the person feels hot and feverish from the lingering pathogenic Heat, but simultaneously feels exhausted and weak because their Qi has been depleted. They sweat profusely, are intensely thirsty and restless, produce scanty dark urine, and show a rapid but weak pulse, reflecting the coexistence of Heat and deficiency.

The critical insight is that this is not a situation of pure excess Heat that can be attacked with harsh cold medicines. The body is already weakened, and blasting it with strong bitter-cold herbs would further damage what little Qi and Yin remain. Instead, treatment must simultaneously clear the remaining Heat while gently replenishing the Qi and fluids that have been lost. This is why the formula uses a "clearing and supplementing in parallel" (清补并用) strategy.

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Cool

Taste Profile

Predominantly sweet and bitter with mild bland notes. Sweet to tonify Qi and nourish fluids, bitter to clear Heat and drain fire, bland to gently promote urination.

Channels Entered

Ingredients

10 herbs

The herbs that make up Qing Shu Yi Qi Tang, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
Envoy — Directs the formula to its target
Kings — Main ingredient driving the formula
Xi Yang Shen

Xi Yang Shen

American ginseng root

Dosage 5 - 6g
Temperature Cool
Taste Sweet (甘 gān), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Heart, Lungs, Kidneys

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

Tonifies Qi, generates fluids, nourishes Yin, and clears deficiency heat. As a cool-natured Qi tonic, it is uniquely suited to replenish the body's vitality and fluids damaged by summerheat without adding warmth.
Xi Gua

Xi Gua

Watermelon fruit

Dosage 30g
Temperature Cold
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Heart, Stomach, Urinary Bladder

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

The green rind of watermelon, naturally sweet and cool. It powerfully clears summerheat, generates fluids, relieves thirst, and promotes urination to guide heat downward and out of the body.
Deputies — Assists and enhances the King
He Geng

He Geng

Lotus stem

Dosage 6 - 15g
Temperature Neutral
Taste Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Spleen, Liver, Stomach

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

The stem of the lotus plant assists in clearing summerheat and has a unique ability to open the chest and regulate Qi flow, alleviating chest stuffiness that often accompanies heat illness.
Shi Hu

Shi Hu

Dendrobium stem

Dosage 15g
Temperature Slightly Cool
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Stomach, Kidneys

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

A rich, moistening herb that nourishes Stomach Yin and generates fluids. It supports Xi Yang Shen in restoring the fluids depleted by summerheat, particularly targeting the Stomach to restore appetite and relieve thirst.
Mai Dong

Mai Dong

Ophiopogon root

Dosage 9g
Temperature Slightly Cool
Taste Sweet (甘 gān), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Heart, Lungs, Stomach

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

Sweet, slightly cold, and juicy, it nourishes Yin and generates fluids while clearing Heat from the Heart and Stomach. Together with Shi Hu, it reinforces the fluid-replenishing strategy of the formula.
Assistants — Supports or moderates other herbs
Huang Lian

Huang Lian

Coptis rhizome

Dosage 3g
Temperature Cold
Taste Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Heart, Liver, Stomach, Large Intestine, Gallbladder, Spleen

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

Intensely bitter and cold, it drains Fire and clears Heat, especially from the Heart. Used in a small dose to boost the formula's ability to clear summerheat without over-cooling the Stomach.
Zhi Mu

Zhi Mu

Anemarrhena rhizome

Dosage 6g
Temperature Cold
Taste Bitter (苦 kǔ), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Lungs, Stomach, Kidneys

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

Bitter, cold, yet moistening in quality. It drains Fire and nourishes Yin simultaneously, a rare dual action that makes it especially useful when heat has already consumed body fluids.
Dan Zhu Ye

Dan Zhu Ye

Lophatherum

Dosage 6g
Temperature Cold
Taste Sweet (甘 gān), Bland (淡 dàn)
Organ Affinity Heart, Stomach, Small Intestine

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

Light and sweet with a cold nature, it clears Heat from the Heart to relieve irritability and promotes urination, providing another pathway for heat to leave the body.
Envoys — Directs the formula to its target
Gan Cao

Gan Cao

Licorice root

Dosage 3g
Temperature Neutral
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Stomach

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

Harmonizes the other herbs in the formula, protects the Stomach from the cold nature of the other ingredients, and mildly tonifies Qi.
Jing Mi

Jing Mi

Non-glutinous rice

Dosage 15g
Temperature Neutral
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Lungs

Role in Qing Shu Yi Qi Tang

Nourishes the Stomach and protects its lining, ensuring the cooling herbs do not upset digestion. It also gently generates fluids and provides a grounding, tonifying base for the entire formula.

Why This Combination Works

How the herbs in Qing Shu Yi Qi Tang complement each other

Overall strategy

Summerheat is a fierce Yang pathogen that attacks in two ways simultaneously: it scorches and generates heat symptoms, and it forces open the pores, causing profuse sweating that drains both fluids and Qi. The formula therefore pursues a dual strategy of clearing the heat while replenishing what has been lost, treating both the root cause and the resulting damage at the same time.

King herbs

Xi Yang Shen (American ginseng) and Xi Gua Cui Yi (watermelon rind) form a complementary pair as King herbs. Xi Yang Shen is cool-natured and sweet-bitter, uniquely positioned to tonify Qi and generate fluids without the warming tendency of ordinary Ren Shen, making it ideal when heat is still present. Xi Gua Cui Yi is powerfully cooling and sweet, directly clearing summerheat while promoting urination and relieving thirst. Together, they address both sides of the pathology: one rebuilds what was lost, the other removes what is causing harm.

Deputy herbs

He Geng (lotus stem) reinforces the summerheat-clearing action and adds a unique quality of opening the chest and regulating Qi flow, which helps relieve the chest stuffiness and oppression common in heat illness. Shi Hu (dendrobium) and Mai Dong (ophiopogon) are both rich, juicy herbs that nourish Yin and generate fluids, supporting Xi Yang Shen's restorative action. Shi Hu particularly targets the Stomach to address thirst and poor appetite, while Mai Dong clears Heart heat to calm irritability.

Assistant herbs

Huang Lian (coptis) serves as a reinforcing assistant, its intense bitterness and cold nature providing focused fire-draining power. Used at a deliberately small dose (3g), it bolsters the heat-clearing action without risking injury to the Stomach from excess cold. Zhi Mu (anemarrhena) is both a reinforcing and restraining assistant, draining fire while simultaneously moistening Yin, so it clears heat without drying out already depleted fluids. Dan Zhu Ye (bland bamboo leaf) assists by clearing Heart heat to relieve irritability and by promoting urination, giving heat an additional exit pathway from the body.

Envoy herbs

Gan Cao (licorice) and Jing Mi (rice) together anchor the formula in the Stomach, protecting digestion from the numerous cold-natured ingredients. They ensure the formula can be properly absorbed and they gently tonify Qi to support recovery, harmonizing the overall composition.

Notable synergies

The Xi Yang Shen and Xi Gua Cui Yi pairing is the formula's defining feature: one cools by clearing heat externally, the other cools by nourishing internally. Together, they address the full spectrum of summerheat damage more effectively than either could alone. The combination of Shi Hu and Mai Dong creates a powerful fluid-generating duo that targets different organ systems (Stomach and Lung/Heart respectively), ensuring comprehensive rehydration. The small dose of Huang Lian paired with the larger doses of moistening herbs (Shi Hu, Mai Dong, Zhi Mu) exemplifies the formula's careful balance: clearing heat aggressively enough to be effective while protecting fluids at every step.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Qing Shu Yi Qi Tang

Place all ten ingredients in a clay or ceramic pot. Add approximately 800ml of water, bring to a boil over high heat, then reduce to a gentle simmer for 20 to 30 minutes. Strain the decoction and divide into two portions. Take one portion in the morning and one in the evening, ideally on an empty stomach and warm. Prepare one batch daily during the acute phase of illness.

Common Modifications

How practitioners adapt Qing Shu Yi Qi Tang for specific situations

Added
Tian Hua Fen

12g, strongly generates fluids and clears heat

Lu Gen

15g, clears heat from the Stomach and generates fluids

When thirst is extreme and fluids are severely depleted, Tian Hua Fen and Lu Gen reinforce the formula's fluid-generating capacity by adding sweet, cold herbs that specifically target Stomach heat and dryness.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Qing Shu Yi Qi Tang should not be used or requires extra caution

Avoid

Summer-Heat complicated by significant Dampness (暑湿 pattern with greasy tongue coating, heavy body, loose stools). This formula lacks Dampness-drying herbs and is designed for pure Summer-Heat with fluid depletion. When Dampness predominates, Li Dongyuan's version or formulas like Huo Xiang Zheng Qi San are more appropriate.

Avoid

Cold or Yang-deficient constitutions without true Heat signs. The formula's overall cooling, Yin-nourishing nature can further damage Yang Qi and impair Spleen function in people who tend toward coldness.

Caution

Excessive use of bitter-cold herbs alongside this formula. Huang Lian (Coptis) is already included in a small dose; adding more bitter-cold substances may damage Stomach Qi and impair digestion.

Caution

Spleen deficiency with poor appetite and watery diarrhea. The Yin-nourishing herbs (Shi Hu, Mai Dong) are rich and moistening, which may further impede a weak Spleen's ability to transform fluids.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Generally considered low-risk during pregnancy, as the formula contains no strongly toxic herbs, abortifacient substances, or Blood-moving agents. Huang Lian (Coptis) is present in a very small dose (3g) and is bitter-cold, which in larger amounts could potentially upset digestion. Zhi Mu (Anemarrhena) is also cold in nature. In pregnant women, prolonged use of cold-natured formulas may theoretically weaken Spleen Yang. Use only when there is a clear Summer-Heat pattern with appropriate supervision from a qualified practitioner. Not recommended for routine or prolonged use during pregnancy without professional guidance.

Breastfeeding

No specific contraindications are documented for breastfeeding. The herbs in this formula are generally mild and food-grade in nature (rice, licorice, watermelon rind). Huang Lian (Coptis) is intensely bitter, and while it is used here in a small dose (3g), bitter compounds may theoretically transfer into breast milk and could potentially upset an infant's digestion or cause loose stools. Xi Yang Shen (American Ginseng) is generally well tolerated. If the nursing mother has a genuine Summer-Heat pattern with Qi and Yin depletion, short-term use under practitioner supervision is reasonable. Avoid prolonged use without reassessment.

Children

This formula is clinically used for pediatric summer fever (小儿夏季热, xiǎo ér xià jì rè), a condition of prolonged low-grade fever in children during hot summer months, which is one of its most well-known modern applications. For children, dosages should be reduced to approximately one-third to one-half of the adult dose depending on age and body weight. For children under 6, Huang Lian (Coptis) and Zhi Mu (Anemarrhena), both bitter-cold, may be reduced or removed and replaced with milder alternatives like Di Gu Pi (Lycium bark) or Bai Wei (Cynanchum) to protect the developing digestive system. The formula should be administered in small, frequent doses rather than large single servings. Not suitable for infants under 1 year without specific practitioner guidance.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Qing Shu Yi Qi Tang

Gan Cao (Licorice): Contains glycyrrhizin, which can cause pseudoaldosteronism (sodium retention and potassium loss). May interact with diuretics (especially thiazides and loop diuretics), increasing the risk of hypokalemia. May also interact with cardiac glycosides (digoxin) by potentiating toxicity through potassium depletion. Caution with corticosteroids, as both can promote fluid retention and potassium loss. Caution with antihypertensive medications, as licorice may raise blood pressure.

Huang Lian (Coptis, containing berberine): May interact with hypoglycemic agents (metformin, sulfonylureas, insulin) because berberine has demonstrated blood-sugar-lowering effects, potentially causing additive hypoglycemia. May also interact with cyclosporine and other drugs metabolized by CYP3A4, as berberine can inhibit this enzyme. Caution with antibiotics, particularly macrolides, due to potential additive effects.

Xi Yang Shen (American Ginseng): May interact with anticoagulants/antiplatelet agents (warfarin), as ginsenosides may affect platelet aggregation. Caution with MAO inhibitors and stimulant medications. May also affect blood sugar levels, relevant for those on diabetes medications.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Qing Shu Yi Qi Tang

Best time to take

On an empty stomach, warm, twice daily (morning and evening). Classical sources specify 空腹温服 (take warm on an empty stomach).

Typical duration

Acute use: 3-7 days during active Summer-Heat illness, reassessed as symptoms resolve.

Dietary advice

Favor light, easily digestible, cooling foods: mung bean soup, watermelon, cucumber, winter melon, pear, lotus seed porridge, and congee (rice porridge). These support the formula's fluid-replenishing and Heat-clearing actions. Avoid greasy, fried, and rich foods that generate Dampness and Heat, as they counteract the formula's effects. Avoid spicy, hot-natured foods (chili, ginger, lamb, cinnamon) that may worsen the Heat condition. Avoid alcohol and strong tea. Avoid iced or excessively cold drinks, which can shock the Stomach and impair digestion even in a Heat pattern. Room-temperature or slightly cool beverages are preferred.

Qing Shu Yi Qi Tang originates from Wen Re Jing Wei (温热经纬) by Wang Mengying (Wang Shi Xiong) Qīng dynasty, 1852 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Qing Shu Yi Qi Tang and its clinical use

Wang Mengying (王孟英), Wen Re Jing Wei (《温热经纬》), Commentary on Xue Shengbai's Damp-Heat Disease Treatise, Article 38:

「此脉此证,自宜清暑益气以为治,但东垣之方虽有清暑之名而无清暑之实。余每治此等证,辄用西洋参、石斛、麦冬、黄连、竹叶、荷秆、知母、甘草、粳米、西瓜翠衣等,以清暑热而益元气,无不应手取效也。」

Translation: "With this pulse and these symptoms, it is naturally fitting to treat by clearing Summer-Heat and tonifying Qi. However, [Li] Dongyuan's formula, although bearing the name 'Clear Summer-Heat,' lacks the substance of truly clearing Summer-Heat. Whenever I treat this type of condition, I invariably use Xi Yang Shen (American Ginseng), Shi Hu (Dendrobium), Mai Dong (Ophiopogon), Huang Lian (Coptis), Zhu Ye (Bamboo Leaf), He Gan (Lotus Stem), Zhi Mu (Anemarrhena), Gan Cao (Licorice), Jing Mi (Rice), and Xi Gua Cui Yi (Watermelon Rind), to clear Summer-Heat and tonify the original Qi. There has never been a case where this has not produced immediate results."


Li Dongyuan (李东垣), Pi Wei Lun (《脾胃论》), original formula discussion:

「暑邪干卫,故身热自汗,以黄芪甘温补之为君……虚者滋其化源,有以人参、五味子、麦门冬,酸甘微寒,救天暑之伤于庚金为佐,名清暑益气汤。」

Translation: "Summer-Heat attacks the defensive level, causing fever and spontaneous sweating, so Huang Qi with its sweet warmth is used as the chief to supplement... For deficiency, one nourishes the transformative source with Ren Shen, Wu Wei Zi, and Mai Dong, which are sour, sweet, and slightly cold, to rescue the Metal of autumn [the Lung] from the damage of Summer-Heat. This is called Qing Shu Yi Qi Tang."

Historical Context

How Qing Shu Yi Qi Tang evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

There are two famous formulas bearing the name Qing Shu Yi Qi Tang, created centuries apart by physicians addressing different clinical realities. The original version was created by Li Dongyuan (李东垣, Li Gao) during the Jin Dynasty (金朝) and recorded in his landmark text Pi Wei Lun (《脾胃论》, Discussion of the Spleen and Stomach). Li's formula is a large, 15-herb prescription built around Huang Qi and Ren Shen with Dampness-drying herbs. It was designed for people whose Spleen and Stomach were already weakened by war, famine, and overwork, who then fell ill from Summer-Heat complicated by Dampness. Li's approach was to strengthen Qi and dry Dampness first, with Heat-clearing as secondary.

The second and now more widely taught version was created by Wang Mengying (王孟英, Wang Shixiong) of the Qing Dynasty, appearing in his masterwork Wen Re Jing Wei (《温热经纬》, Systematic Differentiation of Warm Diseases, 1852). Wang was one of the "Four Great Masters of Warm Disease" (温病四大家). While annotating Xue Shengbai's treatise on damp-heat disease, Wang encountered a recommendation to use Li Dongyuan's formula for Summer-Heat patterns. Wang disagreed, arguing that Li's formula "bore the name of clearing Summer-Heat without the substance." He then proposed his own 10-herb formula emphasizing cooling herbs and fluid-nourishing substances, replacing the warm, Spleen-focused approach with a cooler, Yin-replenishing strategy. Wang drew inspiration from Zhang Zhongjing's Bai Hu Jia Ren Shen Tang (White Tiger plus Ginseng Decoction), substituting the harsh mineral Shi Gao (Gypsum) with gentler plant-based cooling agents.

Modern Chinese medical universities have adopted Wang's version as the standard textbook formula under the name Qing Shu Yi Qi Tang, while Li's version is typically taught as a supplement. However, both remain clinically useful for their respective indications. As the scholar Zhu Yongfeng noted, the two formulas can coexist and should not be considered mutually exclusive, but rather selected based on careful pattern differentiation.