Formula

Yi Yi Ren Tang

薏苡仁汤

Also known as:

Coix Combination

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Select Product Type

Select Supplier

Select Size

Quantity

$0.00 ($0.00/g)
Made to order · Non-cancellable once ordered · Policy
For shipments to: United States Change
Standard Shipping (3-5 business days): $4.99
Express Shipping (1-2 business days): $9.99
Free shipping on orders over $75

About This Formula

Traditional Chinese Medicine background and properties

Formula Description

A classical formula used to relieve joint and muscle pain caused by cold, wind, and dampness invading the body. It is especially helpful when joints feel heavy, swollen, stiff, or numb, and when symptoms worsen in cold or rainy weather. The formula works by draining excess dampness, warming the channels, improving circulation, and nourishing the blood to restore comfortable movement.

Formula Category

Main Actions

  • Dispels Wind-Dampness
  • Disperses Cold
  • Unblocks the Channels and Collaterals
  • Relieves Painful Obstruction
  • Strengthens the Spleen and Resolves Dampness
  • Nourishes and invigorates Blood

TCM Patterns

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Yi Yi Ren Tang is traditionally associated with these specific patterns.

The following describes this formula's classification within Traditional Chinese Medicine theory and is provided for educational purposes only.

Why Yi Yi Ren Tang addresses this pattern

This is the primary pattern Yi Yi Ren Tang was designed to treat. Wind, Cold, and Dampness invade the channels and joints, but Dampness predominates, causing heavy, fixed joint pain with numbness and difficulty moving. The formula's composition directly matches this pathomechanism: Yi Yi Ren and Cang Zhu resolve the dominant Dampness, Qiang Huo, Du Huo, and Fang Feng expel Wind, Chuan Wu, Cao Wu, Ma Huang, and Gui Zhi scatter the Cold, while Dang Gui and Chuan Xiong keep Blood circulating to prevent the pathogen from becoming further entrenched. The formula's strength lies in addressing all three pathogens simultaneously while focusing on Dampness as the chief problem.

A practitioner would look for one or more of these signs

Moving Pain

Heavy, fixed joint pain that worsens in damp or cold weather

Skin Numbness

Numbness and tingling in the hands and feet

Joint Stiffness

Difficulty bending and stretching the limbs

Limb Heaviness

A sensation of heaviness in the limbs, as if weighted down

Edema

Swelling around the affected joints

Muscle Pain

Aching muscles with a dull, heavy quality

How It Addresses the Root Cause

This formula addresses a condition known in TCM as Bi syndrome (痹证, painful obstruction), specifically the pattern where Wind, Cold, and Dampness invade the body together, with Dampness being the dominant pathogen. This corresponds to what classical texts call Zhuo Bi (着痹, "fixed Bi"), where heaviness, fixed pain, and numbness are the hallmark symptoms.

The disease logic works as follows: when the body's defensive Qi is insufficient, the three external pathogens — Wind, Cold, and Dampness — penetrate through the skin and muscles into the channels, collaterals, and joints. Dampness, being heavy, sticky, and difficult to dislodge, pools in the joints and tissues, causing swelling, a heavy sensation, and fixed pain that worsens in damp weather. Cold constricts the channels and slows circulation, making movement stiff and painful. Wind causes the pain to occasionally shift or spread. Together, these pathogens obstruct the smooth flow of Qi and Blood through the channels, and the joints lose their nourishment and lubrication. Over time, if Blood circulation remains poor, numbness and difficulty bending or extending the limbs develop. The Spleen, responsible for transforming and transporting fluids, often becomes involved: when Dampness overwhelms it, it loses its ability to clear fluids properly, creating a vicious cycle that perpetuates the condition.

The formula is thus needed because the body faces a dual problem: external pathogens lodged in the channels must be expelled, while internal circulation of Qi and Blood must be restored. Simply warming or simply draining moisture alone would be insufficient. The formula's strategy is to dispel all three pathogens simultaneously while nourishing Blood to prevent the drying, dispersing herbs from depleting the body's resources.

Formula Properties

Temperature

Warm

Taste Profile

Predominantly acrid and bitter with underlying sweetness — acrid to disperse Wind-Cold and open the channels, bitter to dry Dampness, and sweet to tonify and harmonize.

Target Organs
Spleen Liver Kidneys Urinary Bladder
Channels Entered
Spleen Stomach Liver Kidney Bladder

Formula Origin

Lei Zheng Zhi Cai (类证治裁, Treatise on Differentiation and Treatment of Various Patterns) by Lin Peiqin (林佩琴)

This is just partial information on the formula's TCM properties. More detailed information is available on the formula's dedicated page

Ingredients in Yi Yi Ren Tang

Detailed information about each herb in Yi Yi Ren Tang and their roles

Yi Yi Ren
Yi Yi Ren

Job's Tears seed

Dosage: 15 - 30g

Temperature Cool
Taste Sweet (甘 gān), Bland (淡 dàn)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Lungs
Parts Used Seed (种子 zhǒng zǐ / 子 zǐ / 仁 rén)
Role in Yi Yi Ren Tang

The chief herb and namesake of the formula. Yi Yi Ren strengthens the Spleen, leaches out Dampness, and specifically addresses painful obstruction (Bi) of the joints. It resolves Dampness from the channels and muscles while gently supporting the Spleen's ability to transform fluids, addressing both the root and the branch of Damp Bi syndrome.

Qiang Huo
Qiang Huo

Notopterygium root and rhizome

Dosage: 9 - 10g

Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Urinary Bladder, Kidneys
Parts Used Rhizome (根茎 gēn jīng)
Role in Yi Yi Ren Tang

Dispels Wind-Cold-Damp from the upper body and Tai Yang channel. Together with Du Huo, it ensures that Wind-Damp pathogen is expelled from both the upper and lower body. Its pungent, warm nature opens the channels and alleviates joint pain, particularly of the neck, shoulders, and upper back.

Du Huo
Du Huo

Pubescent angelica root

Dosage: 9 - 10g

Temperature Slightly Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Kidneys, Liver, Urinary Bladder
Parts Used Root (根 gēn)
Role in Yi Yi Ren Tang

Dispels Wind-Cold-Damp from the lower body and Shao Yin channel. Paired with Qiang Huo, it provides comprehensive coverage of Wind-Damp Bi throughout the entire body, particularly targeting the low back, hips, knees, and lower limbs.

Fang Feng
Fang Feng

Siler root

Dosage: 9 - 10g

Temperature Slightly Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Urinary Bladder, Liver, Spleen
Parts Used Root (根 gēn)
Role in Yi Yi Ren Tang

A key Wind-expelling herb that disperses Wind-Damp from muscles and channels. It reinforces the Wind-dispelling action of Qiang Huo and Du Huo, helping to unblock the channels and relieve pain without being overly drying or harsh.

Zhi Chuan Wu
Zhi Chuan Wu

Processed Sichuan Aconite Root

Dosage: 3 - 6g

Temperature Hot
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Heart, Liver, Kidneys, Spleen
Parts Used Root (根 gēn)
Role in Yi Yi Ren Tang

Powerfully disperses Cold, unblocks the channels, and stops pain. Together with Cao Wu, it addresses severe Cold-Damp obstruction with intense joint pain, providing strong analgesic action for stubborn Bi patterns where Cold is deeply lodged in the channels.

Cao Guo
Cao Guo

Tsaoko Fruit

Dosage: 3 - 6g

Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Spleen, Stomach
Parts Used Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)
Role in Yi Yi Ren Tang

Works in tandem with Chuan Wu to intensify the Cold-dispersing and pain-stopping action. Cao Wu is particularly effective at searching out Wind-Cold-Damp lodged deep in the bones and joints. The Chuan Wu and Cao Wu pairing is a classical combination for severe cold Bi pain.

Ma Huang
Ma Huang

Ephedra stem

Dosage: 3 - 6g

Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Lungs, Urinary Bladder
Parts Used Stem (茎 jīng)
Role in Yi Yi Ren Tang

Opens the exterior and disperses Cold, promoting the outward expulsion of Wind-Cold-Damp pathogens through sweating. Its warming and diffusing action assists the other Wind-dispelling herbs in unblocking the channels and relieving joint stiffness and pain.

Gui Zhi
Gui Zhi

Cinnamon twig

Dosage: 6 - 10g

Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Heart, Lungs, Urinary Bladder
Parts Used Twig (枝 zhī)
Role in Yi Yi Ren Tang

Warms the channels and promotes the circulation of Yang Qi through the limbs. It assists Ma Huang in dispersing Cold while also harmonizing the nutritive and protective levels of Qi, helping to warm and unblock the joints and sinews.

Cang Zhu
Cang Zhu

Atractylodes rhizome

Dosage: 9 - 10g

Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Spleen, Stomach, Liver
Parts Used Rhizome (根茎 gēn jīng)
Role in Yi Yi Ren Tang

Strongly dries Dampness and strengthens the Spleen's transport function. It works synergistically with Yi Yi Ren to address Dampness from two angles: Yi Yi Ren leaches Dampness downward through urination while Cang Zhu dries it through aromatic transformation. Also assists in expelling Wind-Cold-Damp from the exterior.

Dang Gui
Dang Gui

Chinese Angelica root

Dosage: 9 - 12g

Temperature Warm
Taste Sweet (甘 gān), Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Liver, Heart, Spleen
Parts Used Root (根 gēn)
Role in Yi Yi Ren Tang

Nourishes and invigorates Blood. In Bi syndrome, chronic obstruction of the channels impairs Blood circulation, and the pungent, warm Wind-dispersing herbs can consume Blood. Dang Gui prevents this by nourishing Blood while also promoting circulation, embodying the classical principle that treating Wind requires first treating the Blood.

Chuan Xiong
Chuan Xiong

Sichuan lovage rhizome

Dosage: 6 - 9g

Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Liver, Gallbladder, Pericardium
Parts Used Rhizome (根茎 gēn jīng)
Role in Yi Yi Ren Tang

Invigorates Blood and promotes the movement of Qi. It enhances Dang Gui's Blood-nourishing action by ensuring active circulation, and its ability to move Qi helps the other herbs reach their target locations throughout the channels and joints.

Sheng Jiang
Sheng Jiang

Fresh ginger rhizome

Dosage: 9 - 10g

Temperature Slightly Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Lungs, Spleen, Stomach
Parts Used Rhizome (根茎 gēn jīng)
Role in Yi Yi Ren Tang

Warms the middle, disperses Cold, and assists the stomach in receiving the formula. It supports the Cold-dispersing action of the other warm herbs and helps protect the Spleen and Stomach from any harsh effects of the formula's many pungent, drying ingredients.

Gan Cao
Gan Cao

Licorice root

Dosage: 3 - 6g

Temperature Neutral
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Stomach
Parts Used Root (根 gēn)
Role in Yi Yi Ren Tang

Harmonizes the formula and moderates the toxicity and harshness of Chuan Wu and Cao Wu. It also tonifies the Spleen Qi and helps buffer the strong dispersing actions of the other herbs, preventing them from depleting the body's righteous Qi.

Usage & Safety

How to use this formula and important safety information

Important Medical Disclaimer

The information provided here is for educational purposes only and is not intended as medical advice or to replace consultation with a qualified healthcare professional. This formula is a dietary supplement and has not been evaluated by the FDA. It is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Always consult with a qualified healthcare provider, particularly if you are pregnant, nursing, have a medical condition, or are taking other medications. Discontinue use and consult your healthcare provider if you experience any adverse reactions.

Recommended Dosage

Instructions for safe storage and consumption

Loading storage and consumption information...

Best Time to Take

Warm, 30 minutes before meals (食前温服), twice daily — morning and early afternoon. The classical text specifies taking it warm before eating to enhance absorption and the formula's dispersing action.

Typical Duration

Acute flares: 1-2 weeks. Chronic Bi syndrome: 4-8 weeks in cycles, with regular reassessment. Due to the formula's warming, dispersing nature and the presence of Aconite and Ephedra, continuous long-term use without practitioner monitoring is not advised.

Dietary Advice

While taking this formula, avoid cold and raw foods (salads, ice water, cold drinks, raw fish), as these can introduce further Cold and Dampness into the body and directly counteract the formula's warming, drying action. Avoid greasy, fried, and overly rich foods as well as dairy products, which tend to generate Dampness and Phlegm according to TCM dietary theory, working against the formula's Dampness-resolving function. Favor warm, lightly cooked foods that support the Spleen's digestive function: congee (rice porridge), soups, lightly steamed vegetables, ginger tea, and warming spices like cinnamon and black pepper in moderation. Small amounts of lean protein are acceptable. Alcohol should be avoided as it generates Dampness and Heat.

Special Populations

Pregnancy

Contraindicated during pregnancy. Multiple herbs in this formula pose risks: 1. Ma Huang (Ephedra) has stimulant properties and can raise blood pressure and heart rate, posing risks to both mother and fetus. 2. Chuan Wu and Cao Wu (Aconite species) are classified as toxic (有毒) and are traditionally prohibited in pregnancy. They contain aconitine alkaloids which can cross the placental barrier. 3. Yi Yi Ren (Coix seed) is traditionally considered to have a "slippery" (滑利) quality that may promote uterine contractions. Classical texts such as the Ben Cao Jing Shu explicitly state "妊娠禁用" (prohibited in pregnancy) for Yi Yi Ren. This formula should not be used during any trimester of pregnancy.

Breastfeeding

Use with significant caution during breastfeeding. Key concerns include: 1. Ma Huang (Ephedra) contains ephedrine and pseudoephedrine, which are known to pass into breast milk. These can cause irritability, poor sleep, and elevated heart rate in nursing infants. Ephedrine may also reduce milk supply. 2. Chuan Wu / Cao Wu (Aconite) contain aconitine alkaloids that are potentially toxic. Whether and how much passes into breast milk is not well-established, but the known toxicity warrants extreme caution. 3. The formula's overall warm, dispersing nature may be too stimulating for a postpartum body that has not yet recovered its Qi and Blood. If treatment for Bi syndrome is needed while breastfeeding, a practitioner should consider substituting Ma Huang and Aconite with safer alternatives, or choosing an entirely different formula approach.

Pediatric Use

This formula is generally not recommended for young children (under age 6) due to the presence of Ma Huang (Ephedra) and Chuan Wu/Cao Wu (processed Aconite), both of which carry toxicity risks that are amplified in small bodies with immature metabolic capacity. For older children (ages 6-14), if Bi syndrome is clearly indicated, the formula may be considered under close supervision by a qualified practitioner with the following adjustments: - Dosages should typically be reduced to one-third to one-half of adult doses depending on age and body weight. - Chuan Wu and Cao Wu should be used in minimal doses with extended decoction time (pre-boil for 60+ minutes) to reduce aconitine content, or substituted entirely with safer Wind-Damp herbs. - Ma Huang dose should be significantly reduced. - Duration of use should be as short as possible. Bi syndrome is relatively uncommon in children. If joint pain and swelling are present, modern medical evaluation should be pursued to rule out conditions like juvenile idiopathic arthritis before initiating herbal treatment.

Drug Interactions

Ma Huang (Ephedra): Contains ephedrine and pseudoephedrine, which have well-documented interactions with multiple drug classes. Ma Huang should not be combined with MAO inhibitors (risk of hypertensive crisis), sympathomimetic drugs or stimulants (additive cardiovascular effects), beta-blockers (antagonistic effects), or cardiac glycosides such as digoxin (risk of arrhythmia). Caution is also needed with antihypertensive medications, as ephedrine can counteract their blood-pressure-lowering effects.

Gan Cao (Licorice root): Contains glycyrrhizin, which can cause sodium retention and potassium loss with prolonged use. This may interact with corticosteroids (additive potassium depletion), diuretics especially loop and thiazide types (compounded hypokalemia risk), digoxin and other cardiac glycosides (hypokalemia increases toxicity risk), and antihypertensive medications (sodium retention may raise blood pressure).

Chuan Wu / Cao Wu (Aconite): Aconitine alkaloids have cardiotoxic potential and may interact with antiarrhythmic drugs, beta-blockers, and calcium channel blockers. Combined use with other medications affecting cardiac rhythm should be strictly avoided.

Dang Gui (Angelica sinensis): Has mild anticoagulant activity and may potentiate the effects of warfarin, aspirin, and other blood-thinning medications. Patients on anticoagulant therapy should be monitored closely.

Contraindications

Avoid

Damp-Heat Bi syndrome with red, swollen, hot joints, yellow greasy tongue coating, and signs of fever. This formula is warming in nature and would aggravate Heat.

Avoid

Yin deficiency with internal Heat (dry mouth, night sweats, hot palms and soles). The formula's warm, drying, and dispersing herbs can further injure Yin fluids.

Avoid

Pregnancy. The formula contains Ma Huang (Ephedra), Chuan Wu / Cao Wu (Aconite), and Yi Yi Ren (Coix), all of which carry pregnancy risks (see pregnancy safety field).

Caution

Severe Spleen and Stomach deficiency-cold with chronic loose stools and poor appetite. While the formula addresses Dampness, its strongly dispersing and moving herbs may further tax a very weak digestive system. Modification with additional Spleen-tonifying herbs is needed.

Caution

Patients with cardiovascular conditions, hypertension, or those taking MAO inhibitors or sympathomimetic drugs, due to the presence of Ma Huang (Ephedra). Dose reduction or substitution should be considered.

Caution

Spontaneous sweating or profuse sweating from Qi deficiency. The original text notes: reduce Ma Huang if there is spontaneous sweating, and reduce Gui (Cinnamon) if there is Heat.

Cautions & Warnings

is typically safe for most individuals, but it can lead to side effects in some cases. Pregnant, nursing, or postpartum women, as well as those with liver conditions, should use this formula cautiously and preferably under professional supervision.

As with any Chinese herbal remedy, it is advisable to seek guidance from a qualified Traditional Chinese Medicine (TCM) practitioner before beginning treatment with Liu Wei Di Huang Wan.

Product Details

Manufacturing, supplier, and product specifications

Product Type

Granules

Quantity Description

Loading quantity information...

Concentration Ratio

Loading concentration information...

Fabrication Method

Loading fabrication information...

Supplier Certifications

Loading certifications information...

Supplier Information

Treasure of the East

Loading supplier information...

Loading supplier attributes...

Miscellaneous Info

No additional information available