Herb Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

Ying Su Ke

Opium poppy husk · 罂粟壳

Papaver somniferum L. · Pericarpium Papaveris

Also known as: Yù Mǐ Ké (御米壳), Sù Ké (粟壳), Mǐ Ké (米壳),

Images shown are for educational purposes only

Yīng Sù Ké is the dried fruit capsule of the opium poppy, used in Chinese medicine as a powerful astringent for chronic coughs, long-standing diarrhea, and pain. Because it contains small amounts of morphine and other alkaloids, it is classified as a controlled narcotic substance, is potentially addictive, and is only available by special prescription under strict medical supervision. It should never be self-administered and is prohibited for use in children and during pregnancy.

TCM Properties

Temperature

Neutral

Taste

Sour (酸 suān), Astringent (涩 sè)

Channels entered

Lungs, Large Intestine, Kidneys

Parts used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

What This Herb Does

Every herb has a specific set of actions — here's what Ying Su Ke does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Ying Su Ke is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Ying Su Ke performs to restore balance in the body:

How these actions work

'Astringes the Lungs and stops cough' means Yīng Sù Ké has a powerful binding and containing effect on Lung Qi that has become depleted and can no longer hold itself together. In chronic, long-standing coughs where the Lung Qi is exhausted and leaking outward, this herb acts like a stopper, pulling the Qi inward and downward to halt the cough reflex. It is specifically reserved for chronic cough that has persisted after the underlying cause has been addressed but the cough continues due to Lung Qi weakness. It must never be used for acute or new-onset coughs where a pathogen (such as Wind-Cold or Wind-Heat) is still present, as the astringent action would trap the pathogen inside the body.

'Astringes the intestines and stops diarrhea' means this herb tightens and binds the intestinal tract. In chronic diarrhea or dysentery that has gone on so long that the Spleen and intestines have lost their ability to hold things in, Yīng Sù Ké's sour and astringent properties help restore containment. Again, it is only appropriate after the original pathogenic factor (such as Damp-Heat or food stagnation) has been cleared, and the diarrhea persists purely from intestinal weakness.

'Relieves pain' refers to this herb's notable ability to reduce pain in the abdomen, stomach, muscles, and bones. This is related to its alkaloid content (including small amounts of morphine and codeine), which makes it one of the strongest pain-relieving herbs in the traditional materia medica. Because of its addictive potential, it is only used for severe pain that has not responded to other treatments, and only under strict medical supervision for short periods.

'Stabilizes the Lower Jiao' refers to its ability to contain leakage from the lower body, including spermatorrhea (involuntary seminal emission), excessive urination, and chronic vaginal discharge. Its sour, astringent nature enters the Kidney channel and helps firm up what the Kidneys can no longer contain.

Patterns Addressed

In TCM, symptoms cluster into recognizable patterns of disharmony. Ying Su Ke is used to help correct these specific patterns.

Why Ying Su Ke addresses this pattern

When Lung Qi becomes severely depleted from chronic illness, the Lungs lose their ability to contain and descend Qi properly, leading to persistent cough, weak breathing, and sometimes spontaneous sweating. Yīng Sù Ké's sour and astringent properties enter the Lung channel and directly contain this leaking Lung Qi. Its neutral temperature means it does not add heat or cold, making it suitable once the original pathogen has been cleared and only deficiency-based cough remains. It is a symptomatic treatment that halts the cough while underlying Qi tonification is addressed by other herbs.

A practitioner would look for one or more of these signs

Chronic Coughing

Weak, lingering cough that has persisted for weeks or months

Shortness Of Breath

Shortness of breath with a weak voice

Spontaneous Sweat

Spontaneous sweating and sensitivity to wind

Commonly Used For

These are conditions where Ying Su Ke is frequently used — but only when they arise from the specific patterns it addresses, not in all cases

Arises from: Qi Deficiency

TCM Interpretation

In TCM, chronic diarrhea that persists over weeks or months is understood as a failure of the Spleen to properly transform and transport food and fluids. The Spleen's sorting function breaks down, leading to 'clear and turbid mixing together' and flowing downward as loose stool. Over time, the Large Intestine itself becomes weak and unable to hold its contents. This is fundamentally a picture of Qi Deficiency and loss of containment, rather than an ongoing infection or inflammation in the biomedical sense.

Why Ying Su Ke Helps

Yīng Sù Ké directly enters the Large Intestine channel with its strongly astringent and sour properties, acting to physically bind the intestines and halt the diarrhea. Its alkaloid constituents (including small amounts of morphine) pharmacologically increase intestinal smooth muscle tone and reduce secretions, which matches the TCM concept of 'astringeing the intestines.' However, because it only treats the symptom of leakage, it must be combined with Spleen Qi-tonifying herbs to address the root cause, and should only be used after any pathogenic factors have been cleared.

Also commonly used for

Dysentery

Chronic dysentery with blood or mucus in stool

Rectal Prolapse

From chronic diarrhea or straining

Abdominal Pain

Epigastric and abdominal pain

Spermatorrhea

Involuntary seminal emission from Kidney weakness

Chronic Pain

Musculoskeletal and abdominal pain

Herb Properties

Every herb has an inherent temperature, taste, and affinity for specific channels — these properties determine how it interacts with the body

Temperature

Neutral

Taste

Sour (酸 suān), Astringent (涩 sè)

Channels Entered

Lungs Large Intestine Kidneys

Parts Used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

Dosage & Preparation

These are general dosage guidelines for Ying Su Ke — always follow your practitioner's recommendation, as dosages vary based on the formula and your individual condition

Standard dosage

3–6g

Maximum dosage

Do not exceed 6g per day. Prescriptions must not exceed 3 days' supply at a time, and continuous use must not exceed 7 days. This herb requires a special narcotic prescription from a physician with narcotic prescribing authority.

Dosage notes

The Chinese Pharmacopoeia limits the adult daily dose to 3–6g. Some traditional sources cite even lower doses of 1–2g for internal decoction. Honey-prepared (蜜炙) Ying Su Ke is preferred for chronic cough, as the honey enhances moistening and lung-astringent effects. Vinegar-prepared (醋炙) Ying Su Ke has stronger binding and astringent action, making it more suitable for chronic diarrhea, dysentery, pain, and spermatorrhea. The raw herb must never be used — it must always be processed before internal administration. In China, prescriptions containing Ying Su Ke must be written on special pink narcotic prescription forms, and the prescribing physician must hold narcotic prescribing authority.

Preparation

Ying Su Ke must never be used raw (生用 is prohibited by modern Chinese regulations, though historically it was sometimes used unprocessed for pain and intestinal astringency). Before decoction, the capsule must be washed, the stem and internal membranes removed, sliced into strips, and dried. For cough: honey-process (蜜炙) by stir-frying the sliced herb with refined honey until non-sticky. For diarrhea, dysentery, and pain: vinegar-process (醋炙) by stir-frying with rice vinegar. Li Shizhen's instructions: wash and moisten, remove the stem and inner membranes, take only the thin outer shell, dry in shade, cut finely, then stir-fry with rice vinegar.

Processing Methods

In TCM, the same herb can be prepared in different ways to change its effects — here's how processing alters what Ying Su Ke does

Processing method

The raw herb is stir-fried with honey until it is no longer sticky to the touch and turns slightly darker in color.

How it changes properties

Honey-processing adds a sweet, moistening, and supplementing quality. The astringent action shifts emphasis toward the Lungs: the honey lubricates the Lungs while the herb contains Lung Qi leakage. This form has enhanced cough-suppressing ability and is gentler on the Stomach than the raw form.

When to use this form

Preferred for chronic cough and wheezing from Lung Qi deficiency. The honey adds moisture to counter the drying tendency of the astringent action, making it more suitable when the Lungs are both weak and dry.

Common Herb Pairs

These ingredients are traditionally combined with Ying Su Ke for enhanced therapeutic effect

Wu Mei
Wu Mei 1:1 (Yīng Sù Ké 6g : Wū Méi 6g)

Yīng Sù Ké and Wū Méi (dark plum) are both sour and astringent, creating a powerful combination for containing Lung Qi leakage and binding the intestines. Together they reinforce each other's astringent action while Wū Méi adds the ability to generate fluids and settle the Lungs, making the pair effective for both chronic cough and chronic diarrhea.

When to use: Chronic cough from Lung Qi deficiency that has not responded to other treatments, or chronic watery diarrhea from intestinal weakness. This is the classical pair from Xiǎo Bǎi Láo Sǎn.

Hou Po
Hou Po 1:1 (equal parts)

Yīng Sù Ké astringes and binds the intestines while Hòu Pò (magnolia bark) dries Dampness and moves Qi in the digestive tract. The combination addresses chronic dysentery by simultaneously stopping the leakage (Yīng Sù Ké) and resolving the Dampness and Qi stagnation that may be perpetuating it (Hòu Pò).

When to use: Chronic dysentery with frequent bowel movements (potentially dozens per day) where Dampness and Qi stagnation coexist with intestinal weakness. This is the core pair from Bǎi Zhōng Sǎn.

He Zi
He Zi 1:1 (Yīng Sù Ké 3g : Hē Zǐ 6g)

Both herbs astringe the intestines, but Hē Zǐ (Terminalia fruit) also descends Lung Qi and relieves cough. Together they create a doubly strong astringent combination for the Lungs and Large Intestine, addressing both chronic cough and chronic diarrhea simultaneously.

When to use: When chronic cough and chronic diarrhea occur together in a patient with generalized Qi Deficiency, as both the Lung and Large Intestine are failing to contain.

Comparable Ingredients

These ingredients have overlapping uses — here's how to tell them apart

He Zi
Ying Su Ke vs He Zi

Both astringe the Lungs and intestines, but Hē Zǐ (Terminalia chebula fruit) is bitter and sour, enters the Lung and Large Intestine channels, and also descends rebellious Lung Qi. Hē Zǐ is milder and non-toxic, making it suitable for longer-term use. Yīng Sù Ké is significantly stronger at astringeing and has superior pain-relieving action, but is toxic and addictive, limiting it to short-term use under strict medical supervision.

Wu Mei
Ying Su Ke vs Wu Mei

Both are sour and astringent, entering the Lung and Large Intestine channels to stop cough and diarrhea. However, Wū Méi is non-toxic and much safer for regular use, also generates fluids and calms roundworms. Yīng Sù Ké is far more powerful as an astringent and has much stronger pain-relieving properties, but its addictive alkaloid content restricts it to last-resort, short-term clinical use.

Wu Wei Zi
Ying Su Ke vs Wu Wei Zi

Both astringe the Lungs to stop chronic cough. Wǔ Wèi Zǐ (Schisandra) is sour and warm, entering all five Yin organ channels, and additionally tonifies the Kidneys, generates fluids, calms the spirit, and astringes sweat. It is a much broader-acting tonic herb that is safe for long-term use. Yīng Sù Ké is narrower in scope (astringent and analgesic only), stronger at stopping cough, but dangerous with prolonged use.

Common Substitutes & Adulterants

Related species and common adulterations to be aware of when sourcing Ying Su Ke

Ying Su Ke is a strictly controlled substance in China, and its regulated supply chain limits common substitution. However, in unregulated or illicit markets, capsules from other Papaver species (such as P. rhoeas, the corn poppy) may be substituted. These lack the characteristic morphine content and therapeutic astringent potency. The authentic herb can be distinguished by its larger size (3–7 cm long), yellowish-white to light brown smooth surface, the distinctive disc of 6–14 radiating stigmatic rays at the top, and its mildly bitter taste with faintly aromatic odor. P. rhoeas capsules are much smaller and lack the scoring marks from latex collection. Because of strict legal controls, all authentic Ying Su Ke in China comes from designated state farms in Gansu province.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herb.

Toxicity Classification

Classical Chinese pharmacopoeia toxicity rating for Ying Su Ke

Toxic

Ying Su Ke contains over 30 alkaloids including morphine (0.06–0.40% in dried material per the Chinese Pharmacopoeia), codeine, thebaine, noscapine (narcotine), and papaverine. The primary toxicity comes from morphine and codeine, which act on mu-opioid receptors in the central nervous system. Acute toxicity manifests as respiratory depression (the direct cause of death in overdose), decreased body temperature, hypotension, muscle relaxation, miosis (pinpoint pupils), pulmonary edema, and coma. The lethal mechanism is paralysis of the respiratory center. Chronic toxicity primarily manifests as physical and psychological dependence (addiction). Withdrawal symptoms include anxiety, restlessness, yawning, lacrimation, sweating, tremor, vomiting, abdominal pain, diarrhea, elevated blood pressure, rapid heartbeat, insomnia, and body pain. Severe cases may present with delirium and cardiovascular collapse. The herb is made safer through: (1) strict dosage limits (3–6g/day, maximum 7 consecutive days); (2) mandatory processing — it must never be used raw, only after honey or vinegar preparation; (3) prescription control requiring a licensed physician with narcotic prescribing authority; and (4) proper clinical selection (only for chronic, deficiency-type conditions where pathogenic factors have already been cleared).

Contraindications

Situations where Ying Su Ke should not be used or requires extra caution

Avoid

Cough or diarrhea in the early or acute stages. Ying Su Ke is a strongly astringent herb that traps pathogens inside the body if used before the external pathogen or internal stagnation has been cleared. Classical texts warn that initial-stage cough with external Wind or dysentery with Damp-Heat accumulation are strict contraindications.

Avoid

Pregnancy. The morphine and codeine alkaloids in the herb cross the placenta and can affect fetal development and respiration. The Chinese Pharmacopoeia explicitly prohibits use during pregnancy.

Avoid

Infants and children. Children, especially neonates, are extremely sensitive to opioid alkaloids and are at high risk of respiratory depression. The Chinese Pharmacopoeia prohibits use in children.

Avoid

Dysentery or diarrhea with significant residual Damp-Heat or food stagnation. Using this astringent herb when pathogenic factors remain unresolved can trap the pathogen, leading to severe complications including abdominal pain, generalized edema, joint swelling, and urinary obstruction.

Avoid

Patients with respiratory depression or severe asthma. The morphine content can suppress the respiratory center, which is extremely dangerous in patients with pre-existing respiratory compromise.

Avoid

Prolonged or frequent use. This herb carries significant risk of physical and psychological dependence (addiction). Chinese regulations limit continuous use to no more than 7 days, and it should not be used habitually.

Caution

Cough with profuse phlegm. Ying Su Ke suppresses the cough reflex centrally but also inhibits bronchial secretions, making sputum thicker and harder to expectorate, potentially blocking the airway. It is better suited for dry, non-productive chronic cough.

Caution

Spermatorrhea due to Damp-Heat or ministerial Fire excess. Using an astringent herb when the underlying cause is excess Heat will trap the pathogenic factor and worsen the condition.

Caution

Athletes subject to drug testing. Ying Su Ke contains morphine and codeine, which will produce positive results for opioids on standard drug tests. The Chinese Pharmacopoeia advises athletes to use with caution.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Absolutely contraindicated during pregnancy. The Chinese Pharmacopoeia (2020 edition) explicitly prohibits use by pregnant women. The morphine and codeine alkaloids in Ying Su Ke cross the placental barrier and can cause respiratory depression in the fetus. Chronic use during pregnancy may result in neonatal opioid dependence and withdrawal syndrome in the newborn. The herb's strong astringent properties may also interfere with normal physiological processes of pregnancy.

Breastfeeding

Contraindicated during breastfeeding. Morphine and codeine are known to be excreted in breast milk. Codeine is metabolized to morphine via the CYP2D6 enzyme, and mothers who are ultra-rapid CYP2D6 metabolizers can produce dangerously high levels of morphine in their breast milk. Neonates and infants are extremely sensitive to opioid alkaloids and may experience sedation, respiratory depression, feeding difficulties, and potentially fatal outcomes from exposure through breast milk.

Children

Ying Su Ke is prohibited for use in infants, toddlers, and children by the Chinese Pharmacopoeia. Children are extremely sensitive to opioid alkaloids, and neonates are at the highest risk of fatal respiratory depression. For individuals under 18, alternative treatments should be sought whenever possible. The Beijing Century Tan Hospital recommends that for patients under 18, if alternative effective treatments exist, Ying Su Ke or its preparations should not be chosen. If absolutely necessary in older adolescents, use must be under strict medical supervision with significantly reduced doses. The herb should never be used in children under 3 years of age under any circumstances.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Ying Su Ke

CNS depressants (benzodiazepines, barbiturates, alcohol, sedative-hypnotics): Ying Su Ke contains morphine and codeine, which produce CNS depression. Concurrent use with other CNS depressants carries a serious risk of additive respiratory depression, excessive sedation, coma, and death.

Opioid analgesics and other opioid-containing medications: Combined use with prescription opioids (morphine, codeine, oxycodone, fentanyl, tramadol, etc.) may produce additive or synergistic opioid effects, increasing the risk of respiratory depression and overdose.

MAO inhibitors (monoamine oxidase inhibitors): MAO inhibitors can dramatically potentiate the effects of morphine and other opioids, leading to severe hypertensive crisis, respiratory depression, hyperthermia, and potentially fatal reactions. This combination should be strictly avoided.

Anticoagulant and antiplatelet drugs: Codeine is metabolized by CYP2D6, and morphine undergoes hepatic glucuronidation. Drugs that significantly alter hepatic metabolism may unpredictably change the effective opioid dose.

Anticholinergic drugs: Both morphine and anticholinergics reduce gastrointestinal motility. Combined use may cause severe constipation, urinary retention, or paralytic ileus.

Dietary Advice

Foods and dietary considerations when taking Ying Su Ke

While taking Ying Su Ke, avoid cold, raw, greasy, and hard-to-digest foods, as these may worsen the underlying Spleen deficiency that often accompanies chronic diarrhea or dysentery. Avoid alcohol, as it potentiates the sedative and respiratory-depressant effects of the opioid alkaloids in this herb. Warm, easily digestible, bland foods such as rice porridge and cooked vegetables are recommended. Avoid fish and other potentially irritating or "toxic" foods (as traditional sources specifically warn against these when using formulas containing Ying Su Ke).

Botanical Description

Physical characteristics and morphology of the Ying Su Ke source plant

Papaver somniferum L. (opium poppy) is an annual herb of the Papaveraceae family, growing 30–100 cm tall. The whole plant has a distinctive grey-green (glaucous) appearance. The stem is erect, smooth or with sparse coarse hairs, and generally unbranched or only slightly branching. The leaves are alternate, large, oblong, with irregularly lobed or toothed margins; the upper leaves are sessile and clasp the stem. The showy solitary flowers are borne on long peduncles and typically have four broad petals that may be red, white, pink, mauve, or purple, often with a dark blotch at the base of each petal. The fruit is a distinctive rounded to egg-shaped capsule (3–7 cm long, 1.5–5 cm in diameter) topped by a flat disc formed by 6–14 radiating stigmatic rays. When the unripe capsule is scored, it exudes a milky white latex that darkens to brown upon drying — this is crude opium. The medicinal part, Ying Su Ke, is the dried mature fruit shell after the seeds and latex have been removed.

Sourcing & Harvesting

Where Ying Su Ke is sourced, when it's harvested or collected, and how to assess quality

Harvesting season

Autumn (late summer to early autumn). Mature fruit capsules are harvested after the opium latex has been collected by scoring, or after the capsules have fully ripened. They are then broken open, the seeds removed, and the shells dried in the sun.

Primary growing regions

Papaver somniferum is originally native to southern Europe and western Mediterranean regions. It is now cultivated under strict government control worldwide. In China, all medicinal Ying Su Ke is produced exclusively by state-designated farms managed by the Gansu Provincial State Farm Group (甘肃省农垦集团), making Gansu the sole authorized production region. Globally, major producers of medicinal opium poppy include Tasmania (Australia), Turkey, and India. Afghanistan has historically been the largest producer of illicit opium poppy. The plant grows in both tropical and temperate climates over a 6-7 month growing cycle.

Quality indicators

Good quality Ying Su Ke capsules are large, intact or in large pieces, yellowish-white to light brown in color, with a firm and crisp texture. The outer surface should be smooth with slight luster, and may show scoring lines (from opium collection). The top should display 6–14 radiating stigmatic ridges arranged in a disc pattern. The inner surface should be pale yellow with a slight sheen, showing brownish vertical pseudo-septa dotted with small brown spots (remnants of seed attachment points). The herb should feel light in weight. It has a faintly aromatic, slightly sweet smell and a mildly bitter taste. Avoid pieces that are dull, dark-colored, moldy, or heavily fragmented into powder.

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that describe Ying Su Ke and its therapeutic uses

《本草纲目》(Ben Cao Gang Mu) — Li Shizhen, Ming Dynasty

Original: 罂子粟壳,酸主收涩,故初病不可用之。泄泻下痢既久,则气败不固而肠滑脱肛,咳嗽诸病既久,则气散不收而肺胀痛剧,故俱宜此涩之、固之、收之、敛之。

Translation: The poppy husk is sour and astringent in nature, so it must not be used for illnesses in their initial stage. When diarrhea and dysentery have persisted for a long time and Qi has become depleted, leaving the intestines slippery and the rectum prolapsing, or when cough has been prolonged and Qi has scattered, causing lung distension and severe pain — in these cases it is appropriate to use this herb to astringe, stabilize, collect, and restrain.

《本草纲目》(Ben Cao Gang Mu)

Original: 止泻痢,固脱肛,治遗精久咳,敛肺涩肠,止心腹筋骨诸痛。

Translation: It stops diarrhea and dysentery, secures rectal prolapse, treats spermatorrhea and chronic cough, astringes the Lung and binds the intestines, and relieves pain in the chest, abdomen, sinews, and bones.

《本草经疏》(Ben Cao Jing Shu) — Miao Xiyong, Ming Dynasty

Original: 罂粟壳,古方治嗽及泻痢、脱肛,遗精多用之……不知咳嗽惟肺虚无火或邪尽嗽不止者,用此敛其虚耗之气;若肺家火热盛,与夫风寒外邪未散者,误用则咳愈增而难治。

Translation: Ancient formulas frequently used poppy husk for cough, diarrhea, dysentery, rectal prolapse, and spermatorrhea… One must understand that for cough, this herb is appropriate only when the Lung is deficient without Fire, or when the pathogen has been fully cleared and cough persists. If Lung Heat is blazing, or Wind-Cold has not been expelled, mistaken use will worsen the cough and make it hard to treat.

《本经逢原》(Ben Jing Feng Yuan) — Zhang Lu, Qing Dynasty

Original: 蜜炙止嗽,醋炙止痢。

Translation: Honey-prepared [poppy husk] stops cough; vinegar-prepared stops dysentery.

《丹溪心法》(Dan Xi Xin Fa) — Zhu Danxi, Yuan Dynasty

Original: 今人虚劳咳嗽,多用粟壳止勤;湿热泄沥者,用之止涩。其止病之功虽急,但杀人如剑,宜深戒之。

Translation: Nowadays people use poppy husk liberally for deficiency cough and for Damp-Heat diarrhea to stop the discharge. Although it acts swiftly to halt the illness, it kills like a sword — one must be deeply cautious.

Historical Context

The history and evolution of Ying Su Ke's use in Chinese medicine over the centuries

Ying Su Ke has a complex and culturally significant history. The opium poppy was introduced to China during the Sui-Tang period (roughly 6th–7th century CE), initially as a tribute medicine known as "Di Ye Jia" (底野迦), an opium-based polypharmacy originating from the Greco-Roman theriac tradition. The earliest Chinese botanical description of the poppy plant appeared in the Tang dynasty text Ben Cao Shi Yi (《本草拾遗》) by Chen Cangqi. However, the medicinal use of the fruit husk specifically was first recorded much later in the Jin-Yuan period, in Zhang Yuansu's Yi Xue Qi Yuan (《医学启源》), where it was called Yu Mi Ke (御米壳, "Imperial Rice Shell"), a name derived from the tiny edible seeds inside the capsule.

Li Shizhen's Ben Cao Gang Mu (1578) provided the most comprehensive classical account, noting that ancient physicians did not use the husk, and describing its processing methods and clinical applications in detail. Zhu Danxi (Yuan Dynasty) famously warned that while poppy husk stops illness swiftly, it "kills like a sword" — one of the earliest explicit cautions about its danger. In China, Ying Su Ke is the only traditional Chinese herbal medicine classified as a narcotic drug under national law. Its procurement, storage, prescribing, and dispensing are all subject to strict narcotic drug regulations.

Modern Research

3 published studies investigating the pharmacological effects or clinical outcomes of Ying Su Ke

1

Fatal case report of opioid intoxication after raw poppy plant ingestion (Case Report, 2021)

Koc AS, Egilmez OK, et al. A Fatal Case of Opioid Intoxication After Raw Poppy Plant Ingestion. Cureus, 2021, 13(2): e13278.

A case report from Turkey documented a fatal outcome after a woman ingested a decoction of approximately 10-15 crushed poppy capsules for cough relief. Despite naloxone treatment, she developed disseminated intravascular coagulation and died on day twelve. Analysis revealed unusually high levels of morphine, codeine, papaverine, and other alkaloids in the plant material. This case highlights the unpredictable alkaloid content in raw poppy material and the life-threatening risk of uncontrolled use.

PubMed
2

Papaver Plants: Phytochemical and Nutritional Composition Along with Biotechnological Applications (Review, 2022)

Butnariu M, et al. Papaver Plants: Current Insights on Phytochemical and Nutritional Composition Along with Biotechnological Applications. Oxidative Medicine and Cellular Longevity, 2022, 2022: 2041769.

A comprehensive review covering the phytochemistry of Papaver species. Confirmed that P. somniferum capsules contain highly variable ratios of morphine, codeine, noscapine, papaverine, and thebaine across different cultivars, with inter-cultivar variation being greater than inter-year variation. The review also addressed safety concerns, noting that further toxicity studies are needed to establish safe dosages.

3

Opium Alkaloids in Harvested and Thermally Processed Poppy Seeds (Analytical Study, 2020)

Casado-Hidalgo G, et al. Opium Alkaloids in Harvested and Thermally Processed Poppy Seeds. Frontiers in Chemistry, 2020, 8: 737.

This study analyzed opium alkaloids (morphine, codeine, thebaine, noscapine, papaverine) in poppy seeds from multiple sources. Found that thermal processing significantly reduced alkaloid levels compared to unprocessed seeds, providing a scientific rationale for the traditional practice of processing (cooking/roasting) poppy-derived materials before use. Alkaloid content varied dramatically between seed sources.

Research on individual TCM herbs is growing but still limited by Western clinical trial standards. These studies provide emerging evidence and should be considered alongside practitioner expertise.