Herb

Xiang Yuan

Citron fruit | 香橼

Also known as:

Gou Yuan (枸橼) , Xiang Yuan Gan (香橼柑)

Properties

Qi-regulating herbs (理气药) · Warm

Parts Used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Select Product Type

Select Supplier

Select Size

Quantity

$36.00 ($0.36/g)
For shipments to: United States Change
Standard Shipping (3-5 business days): $4.99
Express Shipping (1-2 business days): $9.99
Free shipping on orders over $75

About This Herb*

Traditional Chinese Medicine background and properties

Herb Description*

Citron fruit is a gentle, aromatic herb used to ease digestive discomfort such as bloating, belching, nausea, and stomach pain caused by stress or emotional tension. It also helps loosen chest congestion and clear phlegm from the lungs. Because it works by moving stuck Qi and calming the digestive system, it is especially suited for people whose digestive problems worsen with stress or frustration.

Herb Category*

Main Actions*

  • Courses the Liver and Resolves Constraint
  • Regulates Qi and Harmonizes the Middle Burner
  • Dries Dampness and Transforms Phlegm
  • Regulates Qi and Broadens the Middle Burner

How These Actions Work*

'Soothes the Liver and resolves depression' means Xiāng Yuán helps restore the smooth flow of Qi through the Liver system. When someone is emotionally frustrated, stressed, or irritable, the Liver's Qi can become stuck or "knotted." This shows up as pain or tightness along the sides of the ribcage, a feeling of a lump in the throat, or mood swings. Xiāng Yuán's pungent taste disperses this stuck Qi while its bitter taste helps push it downward and outward, relieving the congestion. It is commonly paired with herbs like Yù Jīn (Curcuma tuber), Fó Shǒu (finger citron), and Xiāng Fù (Cyperus tuber) for this purpose.

'Regulates Qi and harmonizes the Middle' means it restores the normal movement of Qi in the Spleen and Stomach (the digestive center or "Middle Burner"). When Qi stagnates here, people experience bloating, belching, acid reflux, nausea, loss of appetite, or epigastric pain. Xiāng Yuán's aromatic fragrance "wakes up" the Spleen, and its pungent-bitter nature moves stagnant Qi and promotes the Stomach's natural downward-moving function. It is combined with herbs like Mù Xiāng (Costus root), Shā Rén (Amomum), and Chén Pí (Tangerine peel) to strengthen this effect.

'Dries Dampness and transforms Phlegm' means Xiāng Yuán helps the body break down and clear accumulated Phlegm, particularly in the Lungs and chest. When Qi stagnation and Dampness combine, thick mucus can build up, causing coughing with copious sputum and a heavy, congested feeling in the chest. The herb's bitter taste dries Dampness and its warm nature helps dispel cold Phlegm. It is often used with Bàn Xià (Pinellia) and Fú Líng (Poria) for this indication.

Patterns Addressed*

In TCM, symptoms cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Xiang Yuan is traditionally associated with these specific patterns.

The following describes this herb's classification within Traditional Chinese Medicine theory and is provided for educational purposes only.

Why Xiang Yuan addresses this pattern

Xiāng Yuán directly addresses Liver Qi Stagnation through its pungent, dispersing nature and its affinity for the Liver channel. When the Liver's Qi becomes stuck (often due to emotional stress or frustration), it fails to flow smoothly, causing pain and distension in the chest and ribcage area. Xiāng Yuán's pungent taste scatters the bound-up Qi while its bitter taste promotes the Liver's natural spreading and draining function. Its warm temperature gently activates Qi movement without being overly drying. Although it is milder than some other Qi-moving herbs, its aromatic quality makes it particularly suited for patterns where the stagnation causes a stuffy, oppressive sensation in the chest.

A practitioner would look for one or more of these signs

Rib Pain

Distending pain along the sides of the ribs (胁肋胀痛)

Chest Stiffness

Stifling sensation in the chest

Irritability

Emotional irritability and frustration

Frequent Bleeding

Frequent sighing or desire to take deep breaths

TCM Properties*

Temperature

Warm

Taste

Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ), Sour (酸 suān)

Channels Entered
Liver Spleen Lungs
Parts Used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

This is partial information on the herb's TCM properties. More detailed information is available on the herb's dedicated page

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Product Details

Manufacturing, supplier, and product specifications

Product Type

Granules

Quantity Description

Loading quantity information...

Concentration Ratio

Loading concentration information...

Fabrication Method

Loading fabrication information...

Supplier Certifications

Loading certifications information...

Supplier Information

Treasure of the East

Loading supplier information...

Loading supplier attributes...

Miscellaneous Info

No additional information available

Usage & Safety

How to use this herb and important safety information

Important Medical Disclaimer

The information provided here is for educational purposes only and is not intended as medical advice or to replace consultation with a qualified healthcare professional. This herb is a dietary supplement and has not been evaluated by the FDA. It is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Always consult with a qualified healthcare provider, particularly if you are pregnant, nursing, have a medical condition, or are taking other medications. Discontinue use and consult your healthcare provider if you experience any adverse reactions.

Recommended Dosage

Instructions for safe storage and consumption

Loading storage and consumption information...

Processing Methods

Processing method

Dry-fry the clean Xiāng Yuán slices over gentle heat until slightly scorched or yellowed, then remove and cool.

How it changes properties

Stir-frying moderates the herb's sour and pungent dispersing properties, making it less drying and less likely to consume Qi. The acrid dispersing action becomes gentler. The warming nature remains but is slightly tempered.

When to use this form

Preferred when the patient has mild Qi or Yin deficiency alongside Qi stagnation, or when the raw herb's dispersing nature is too strong for the clinical situation.

Special Populations

Pregnancy

Use with caution during pregnancy, particularly in women with Qi deficiency. Xiang Yuan is a Qi-regulating (Qi-moving) herb, and excessive Qi movement can theoretically disturb the fetus. Classical texts specifically caution that pregnant women who are Qi-deficient (孕妇气虚者) should avoid this herb. At standard doses in women without Qi deficiency, the risk is considered low, but practitioner guidance is recommended.

Breastfeeding

No specific contraindication is documented for breastfeeding. Xiang Yuan is a mild, non-toxic Qi-regulating herb with no known components that pose a risk through breast milk. However, its aromatic and drying nature could theoretically affect breast milk production in women prone to Yin or fluid deficiency. Standard doses are generally considered acceptable, but practitioner guidance is recommended.

Pediatric Use

No specific pediatric dosage is documented in classical texts. For children, dosage should be reduced proportionally based on age and body weight, typically one-third to one-half of the adult dose. The herb is mild and non-toxic, making it generally suitable for pediatric use when Qi stagnation and phlegm are present. However, due to its aromatic and drying nature, it should be used with caution in children with signs of fluid depletion or Yin deficiency.

Dietary Advice

While taking Xiang Yuan for Qi stagnation or phlegm conditions, avoid cold and raw foods that could further impair Spleen function and generate more Dampness or phlegm. Greasy, heavy, and rich foods should also be minimized, as they can worsen the Qi stagnation and phlegm accumulation that Xiang Yuan is intended to treat. Light, warm, easily digestible foods are recommended.

Cautions & Warnings

Although this formula is typically safe for most individuals, it may cause side effects in some people. Pregnant women, nursing mothers, postpartum women, and those with liver disease should use the formula with caution.

As with any Chinese herbal remedy, it is advisable to seek guidance from a qualified TCM practitioner before beginning treatment.