Herb

Cao Guo

Tsaoko Fruit | 草果

Also known as:

Chinese Black Cardamom

Parts Used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Select Product Type

Select Supplier

Select Size

Quantity

$48.00 ($0.48/g)
For shipments to: United States Change
Standard Shipping (3-5 business days): $4.99
Express Shipping (1-2 business days): $9.99
Free shipping on orders over $75

About This Herb

Traditional Chinese Medicine background and properties

Herb Description

Cao Guo (tsaoko fruit) is a strongly aromatic herb from the ginger family, used to warm the digestive system and clear away cold dampness. It is commonly used for bloating, nausea, vomiting, and diarrhea caused by cold and dampness in the stomach and intestines. Historically, it is also one of the key herbs for treating malaria-type conditions with alternating chills and fever.

Herb Category

Main Actions

  • Warms the Middle and Dries Dampness
  • Checks Malaria
  • Expels Phlegm
  • Disperses Cold
  • Promotes Digestion and Resolves Food Stagnation

How These Actions Work

'Dries dampness and warms the Middle Burner' (燥湿温中) is Cao Guo's primary action. The Spleen and Stomach are responsible for transforming and transporting food and fluids. When cold and dampness accumulate in these organs, digestion stalls, producing symptoms like bloating, nausea, vomiting, diarrhea, and a thick greasy tongue coating. Cao Guo is intensely pungent and aromatic, giving it powerful dampness-drying and cold-dispersing properties. Classical texts describe it as "the chief herb for cold-dampness of the Spleen and Stomach" (脾胃寒湿主药). It works best for cases where cold-dampness is pronounced rather than mild.

'Cuts off malaria' (截疟) refers to Cao Guo's ability to help interrupt the cyclical chills-and-fever pattern seen in malaria-type conditions. In TCM understanding, malaria involves turbid dampness and phlegm lodged in the body's interior. Cao Guo's strongly aromatic and warm nature can penetrate and dislodge this turbid dampness. Li Shizhen in the Ben Cao Gang Mu noted that Cao Guo treats the cold of the Spleen (Tai Yin), while Zhi Mu (Anemarrhena) treats the heat of the Stomach (Yang Ming), and the two are often paired together. This action is especially suited to malaria caused by miasmic dampness (瘴疟) rather than malaria with predominantly heat signs.

'Eliminates phlegm' (除痰) works hand-in-hand with drying dampness. Dampness that lingers and congeals becomes phlegm. Cao Guo's potent aromatic warmth can cut through thick, turbid phlegm that obstructs the chest and diaphragm. 'Promotes digestion' (消食化积) reflects its ability to help break down food stagnation, especially when the stagnation stems from cold-dampness weakening the Spleen's digestive power. It is particularly useful for meat and greasy food stagnation, which is also why it is widely used as a cooking spice.

Patterns Addressed

In TCM, symptoms cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Cao Guo is traditionally associated with these specific patterns.

The following describes this herb's classification within Traditional Chinese Medicine theory and is provided for educational purposes only.

Why Cao Guo addresses this pattern

This is Cao Guo's most central pattern indication. When cold-dampness obstructs the Spleen and Stomach, digestive function collapses: food and fluids stagnate, producing fullness, pain, nausea, and diarrhea. Cao Guo directly addresses this with its warm temperature and intensely pungent, aromatic nature, which penetrates the Spleen and Stomach channels to strongly dry dampness, disperse cold, and restore the Spleen's ability to transform and transport. The classical text Ben Cao Zheng Yi describes it as "the chief herb for cold-dampness of the Spleen and Stomach" (脾胃寒湿主药). Its drying and warming power exceeds that of milder aromatic herbs like Sha Ren, making it especially suited for severe or entrenched cold-dampness.

A practitioner would look for one or more of these signs

Abdominal Pain

Epigastric and abdominal distension with cold pain

Nausea

Nausea and vomiting from cold-dampness

Diarrhea

Loose stools or watery diarrhea

Loss Of Appetite

Poor appetite with greasy thick white tongue coating

TCM Properties

Temperature

Warm

Taste

Acrid / Pungent (辛 xīn)

Channels Entered
Spleen Stomach
Parts Used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

This is partial information on the herb's TCM properties. More detailed information is available on the herb's dedicated page

Product Details

Manufacturing, supplier, and product specifications

Product Type

Granules

Quantity Description

Loading quantity information...

Concentration Ratio

Loading concentration information...

Fabrication Method

Loading fabrication information...

Supplier Certifications

Loading certifications information...

Botanical & Sourcing

Quality Indicators

Good quality Cao Guo fruit is large, plump, and firm, with a long elliptical shape showing three distinct blunt ridges and clear longitudinal grooves. The outer surface should be greyish-brown to reddish-brown in colour. When cracked open, the interior should reveal yellowish-brown septa dividing the seed mass into three distinct sections, with each section containing 8 to 11 tightly packed seeds. Seeds should be reddish-brown with a white cross-section. The aroma should be strongly and distinctively spicy-pungent, and the taste intensely pungent with slight bitterness. The essential oil content of the seed cluster should be no less than 1.4% per the Chinese Pharmacopoeia standard. Avoid specimens that are shrunken, light in weight, dull in colour, weak in aroma, or show signs of mould or insect damage.

Primary Growing Regions

Yunnan Province, China is the primary and dao di (道地) production region, accounting for over 90% of China's total output. Within Yunnan, the main production areas include Wenshan Prefecture (especially Maliguan County, which is known as the "Home of Cao Guo" in China), Honghe Prefecture (Jinping, Yuanyang, Lvchun, Pingbian counties), and the Nujiang (Gongshan) and Dehong border regions. Xishuangbanna has been identified as a high-quality production area. Guangxi Province (especially Napo, Jingxi, Longzhou) and Guizhou Province (Luodian) are secondary producing regions. Vietnam and northern Laos also produce significant quantities.

Harvesting Season

Autumn, when fruits turn red-brown. In Guangxi: August to September. In Yunnan: October to December.

Supplier Information

Treasure of the East

Loading supplier information...

Loading supplier attributes...

Miscellaneous Info

No additional information available

Usage & Safety

How to use this herb and important safety information

Important Medical Disclaimer

The information provided here is for educational purposes only and is not intended as medical advice or to replace consultation with a qualified healthcare professional. This herb is a dietary supplement and has not been evaluated by the FDA. It is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Always consult with a qualified healthcare provider, particularly if you are pregnant, nursing, have a medical condition, or are taking other medications. Discontinue use and consult your healthcare provider if you experience any adverse reactions.

Recommended Dosage

Instructions for safe storage and consumption

Loading storage and consumption information...

Traditional Dosage Reference

Standard

3-6g

Maximum

Up to 10g in severe Cold-Damp obstruction, under practitioner supervision and for short-term use only

Notes

Use the lower end of the range (3g) for mild Cold-Damp conditions or when combined with other warming aromatic herbs. The higher range (5-6g) is appropriate for more severe Cold-Damp obstruction with prominent epigastric distension, vomiting, or diarrhea, or when treating malarial conditions. When used for malaria or epidemic febrile disease (as in Da Yuan Yin), it is typically prescribed at around 1.5 to 2.5g (historically described as 5 fen to 1 qian). Excessive dosing will injure Yin and Stomach fluids, potentially causing dry mouth, thirst, and restlessness. The seeds (ren) are the medicinally active part; the husk is usually removed before use. Dry-roasting (炒) until the shell is charred moderates the herb's drying intensity. Processing with ginger juice (姜制) enhances anti-nausea effects.

Processing Methods

Processing method

The whole fruit is dry-fried (清炒) until the shell becomes scorched yellow and slightly puffed. The shell is then removed to obtain the seeds (kernels). The seeds are crushed before use.

How it changes properties

Removing the shell and stir-frying moderates the herb's harshness while preserving its core warming and dampness-drying properties. The roasting process slightly reduces the volatile oil content, making it gentler on the Stomach while concentrating its aromatic, dampness-resolving action.

When to use this form

This is the standard processed form used in most clinical prescriptions. Preferred over the whole raw fruit for decoctions to ensure consistent extraction of active components and reduced irritation to the digestive tract.

Toxicity Classification

Non-toxic

Cao Guo is classified as non-toxic in the Chinese Pharmacopoeia and is officially recognized as a food-medicine dual-use substance (药食同源). Historical sources consistently describe it as having no toxicity (无毒). However, its intensely warm and drying nature means excessive use can injure Yin and consume fluids. Overuse in cooking (as a culinary spice) is generally self-limiting due to the bitter taste that emerges at higher amounts. No specific toxic components have been identified. The main active constituents are volatile oils (eucalyptol/1,8-cineole, citral, geraniol), phenolic compounds, and flavonoids, which are considered safe at standard doses.

Contraindications

Avoid

Yin deficiency with Blood dryness (阴虚血燥). Cao Guo is intensely warm and drying, and will further deplete Yin fluids and Blood in those already deficient. Classical sources specifically state: 阴虚血少者禁服 (contraindicated in those with Yin deficiency and scanty Blood).

Avoid

Heat conditions not caused by Cold-Damp. As stated in the Ben Cao Jing Shu, conditions such as stomach pain or epigastric pain caused by Heat rather than Cold, or diarrhea and dysentery caused by Damp-Heat or Summer-Heat, are not appropriate for this warming, drying herb.

Caution

Malaria or febrile conditions without prominent Damp-Cold pathology. The Ben Cao Jing Shu warns that if malaria is not caused by miasmic dampness, Cao Guo should not be used, as its warm-drying nature could worsen Heat patterns.

Caution

Qi and Blood deficiency without substantial pathogenic accumulation. The Ben Cao Zheng Yi notes that when pathogenic excess is not prominent, Cao Guo's strongly dispersing nature can injure the body's righteous Qi.

Caution

Stomach Yin deficiency with dry mouth and thirst. The herb's intensely drying properties can worsen fluid depletion in the Stomach.

Special Populations

Pregnancy

Cao Guo is not listed among the pregnancy-prohibited or pregnancy-caution herbs in the Chinese Pharmacopoeia (2020 edition). As a warm, aromatic, drying herb, it does not have known direct uterine-stimulating or abortifacient properties. However, its intensely warm and drying nature could theoretically consume Yin and Blood, which are vital during pregnancy. Use during pregnancy should follow standard TCM practice: employ only when there is a clear clinical indication (such as significant Cold-Damp obstruction), use the minimum effective dose, and discontinue once the condition resolves. Not recommended for pregnant women with any signs of Yin or Blood deficiency.

Breastfeeding

No specific restrictions on Cao Guo during breastfeeding are recorded in classical or modern sources. As a food-grade spice widely used in Chinese cooking, small culinary amounts are generally considered safe. At therapeutic doses, its strongly warm and drying properties could theoretically affect breast milk quality by generating internal Heat, which may cause irritability or dry stools in the nursing infant. Use at medicinal doses during breastfeeding should be guided by a qualified practitioner and limited to situations with clear Cold-Damp pathology.

Pediatric Use

Cao Guo may be used in children at appropriately reduced doses when there is a clear pattern of Cold-Damp obstruction of the Spleen and Stomach (for example, persistent watery diarrhea with undigested food in a child with cold limbs). As it is a strongly drying and warming herb, it should be used cautiously and for short durations in children, whose constitutions tend toward Yin insufficiency. General dosage guidance: roughly one-third to one-half of the adult dose for children over age 6, adjusted according to age, weight, and the severity of the condition. Not recommended for very young infants or children with any signs of Heat or Yin deficiency.

Drug Interactions

No well-documented pharmaceutical drug interactions have been established for Cao Guo through clinical studies. Based on its known pharmacological properties, the following theoretical considerations apply:

  • Antidiabetic medications: In vitro and animal studies show that Cao Guo extracts have significant alpha-glucosidase inhibitory activity and blood glucose-lowering effects. Concurrent use with oral hypoglycemic agents (such as acarbose, metformin, or sulfonylureas) or insulin could theoretically enhance blood sugar reduction, warranting monitoring.
  • Anticoagulant/antiplatelet drugs: No specific interaction data exists, but as with many aromatic spice-derived herbs, some caution is advisable when combined with warfarin or similar agents, as volatile oil components may have mild effects on platelet function.

Overall, Cao Guo is widely consumed as a food spice with a long safety record. Clinical drug interactions at culinary doses are unlikely. At therapeutic doses, awareness of additive effects with blood sugar-lowering medications is prudent.

Dietary Advice

While taking Cao Guo, avoid excessive cold and raw foods (such as raw salads, cold drinks, ice cream) as these work against the herb's warming, dampness-drying purpose. Greasy, heavy, and overly rich foods should also be moderated, as they can generate more Dampness and counteract the treatment. Warm, easily digestible foods such as congee, cooked vegetables, and soups complement the herb's therapeutic direction. If being taken for Cold-Damp patterns, ginger tea or warm broths are supportive. Avoid excessive alcohol, which generates Damp-Heat.

Cautions & Warnings

Although this formula is typically safe for most individuals, it may cause side effects in some people. Pregnant women, nursing mothers, postpartum women, and those with liver disease should use the formula with caution.

As with any Chinese herbal remedy, it is advisable to seek guidance from a qualified TCM practitioner before beginning treatment.