Herb

Zhi Gan Cao

Licorice (honey processed) | 甘草

Also known as:

Honey-Fried licorice , Mi Gan Cao

Properties

Qi-tonifying herbs (补气药) · Neutral

Parts Used

Root (根 gēn)

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Select Product Type

Select Supplier

Select Size

Quantity

$30.00 ($0.30/g)
For shipments to: United States Change
Standard Shipping (3-5 business days): $4.99
Express Shipping (1-2 business days): $9.99
Free shipping on orders over $75

About This Herb*

Traditional Chinese Medicine background and properties

Herb Description*

One of the most widely used herbs in all of Chinese medicine, licorice root supports digestion, soothes sore throats, relieves muscle cramps, and helps other herbs in a formula work together harmoniously. The ancient Chinese called it 'The Elder Statesman' (Guó Lǎo) because of its ability to mediate and balance the actions of other medicinal ingredients. It appears in more classical formulas than almost any other herb.

Herb Category*

Main Actions*

  • Tonifies the Middle and Augments Qi
  • Clears Heat and Resolves Toxicity
  • Expels Phlegm and Stops Cough
  • Relaxes Spasms and Relieves Urgency
  • Harmonizes Other Herbs

How These Actions Work*

'Tonifies the Spleen and augments Qi' means Gān Cǎo strengthens the digestive system and boosts the body's vital Qi. Because it is sweet in taste and enters the Spleen and Stomach channels, it naturally supplements the middle Qi that the Spleen produces. This makes it useful for tiredness, poor appetite, loose stools, and shortness of breath that come from a weakened digestive system. In the honey-prepared form (Zhì Gān Cǎo), this tonifying action is significantly enhanced.

'Clears Heat and resolves toxins' applies specifically to the raw, unprocessed form (Shēng Gān Cǎo). Despite being neutral in temperature overall, raw licorice has a slightly cooling quality that allows it to clear Heat-toxins. This is why it is used for sore throat, skin abscesses, boils, and mouth ulcers, often paired with herbs like Jīn Yín Huā (honeysuckle) or Jú Gěng (platycodon). It also helps neutralize the toxicity of other herbs and even some ingested poisons.

'Expels Phlegm and stops cough' reflects licorice's ability to moisten the Lungs and help clear Phlegm from the airways. It enters the Lung channel and is sweet and moistening, making it suitable for coughs of almost any type, whether from cold, heat, dryness, or deficiency.

'Relaxes spasm and stops pain' (缓急止痛 huǎn jí zhǐ tòng) means the herb can relieve cramping and spasmodic pain, particularly in the abdomen and limbs. The classical example is Sháo Yào Gān Cǎo Tāng (Peony and Licorice Decoction), where licorice works with white peony to ease muscle cramps and leg spasms.

'Moderates and harmonizes other herbs' is perhaps licorice's most famous role. Its sweet, gentle nature buffers the harsh or toxic properties of other herbs in a formula, softens strong flavours, and helps different ingredients work together smoothly. This is why classical Chinese physicians nicknamed it Guó Lǎo ('The Elder Statesman') and why the saying goes 'nine out of ten prescriptions contain Gān Cǎo.'

Patterns Addressed*

In TCM, symptoms cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Gan Cao is traditionally associated with these specific patterns.

The following describes this herb's classification within Traditional Chinese Medicine theory and is provided for educational purposes only.

Why Gan Cao addresses this pattern

Gān Cǎo is sweet in taste and enters the Spleen and Stomach channels, making it a natural supplement for weakened digestive Qi. When the Spleen fails to properly transform food into Qi and Blood, symptoms like fatigue, poor appetite, and loose stools appear. Gān Cǎo's sweet, tonifying nature directly replenishes the Spleen's Qi, and its gentle quality makes it safe even for patients who are quite depleted. In this pattern, the honey-processed form (Zhì Gān Cǎo) is preferred for its stronger warming and tonifying effect.

A practitioner would look for one or more of these signs

Eye Fatigue

Tiredness and lack of stamina from weakened digestive function

Poor Appetite

Reduced desire to eat

Loose Stools

Soft or unformed bowel movements

Shortness Of Breath

Mild breathlessness on exertion

TCM Properties*

Temperature

Neutral

Taste

Sweet (甘 gān)

Channels Entered
Heart Lungs Spleen Stomach
Parts Used

Root (根 gēn)

This is partial information on the herb's TCM properties. More detailed information is available on the herb's dedicated page

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Product Details

Manufacturing, supplier, and product specifications

Product Type

Granules

Quantity Description

Loading quantity information...

Concentration Ratio

Loading concentration information...

Fabrication Method

Loading fabrication information...

Supplier Certifications

Loading certifications information...

Supplier Information

Treasure of the East

Loading supplier information...

Loading supplier attributes...

Miscellaneous Info

No additional information available

Usage & Safety

How to use this herb and important safety information

Important Medical Disclaimer

The information provided here is for educational purposes only and is not intended as medical advice or to replace consultation with a qualified healthcare professional. This herb is a dietary supplement and has not been evaluated by the FDA. It is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Always consult with a qualified healthcare provider, particularly if you are pregnant, nursing, have a medical condition, or are taking other medications. Discontinue use and consult your healthcare provider if you experience any adverse reactions.

Recommended Dosage

Instructions for safe storage and consumption

Loading storage and consumption information...

Processing Methods

Processing method

Stir-fried with honey (蜜炙). The sliced root is mixed with a measured amount of refined honey diluted with a small amount of water, allowed to absorb, then stir-fried over a gentle flame until it turns golden-yellow to deep yellow and is no longer sticky to the touch.

How it changes properties

Honey-processing shifts the herb's temperature from neutral toward slightly warm. It greatly enhances the Qi-tonifying and Spleen-strengthening action, and adds the ability to tonify Heart Qi and restore the pulse (益气复脉). The Heat-clearing and toxin-resolving actions of raw licorice are significantly reduced or lost. The honey further increases the moistening quality.

When to use this form

Use Zhì Gān Cǎo when the goal is to tonify Qi, especially Spleen and Heart Qi. Key indications include fatigue, poor appetite, loose stools from Spleen Qi Deficiency, and irregular heartbeat (palpitations with a knotted or intermittent pulse). This is the form used as the King herb in Zhì Gān Cǎo Tāng (Honey-Prepared Licorice Decoction) for heart palpitations and arrhythmia.

Classical Incompatibilities

Gan Cao is incompatible with Gan Sui (甘遂, Radix Kansui), Da Ji (大戟, Radix Euphorbiae Pekinensis / Radix Knoxiae), Yuan Hua (芫花, Flos Genkwa), and Hai Zao (海藻, Sargassum) according to the Eighteen Incompatibilities (十八反). The classical mnemonic verse states: '藻戟遂芫俱战草' (Seaweed, Euphorbia, Kansui, and Genkwa all war against Cao). This prohibition was first recorded in the Ben Cao Jing Ji Zhu by Tao Hongjing, was later formalised as a verse in the Ru Men Shi Qin, and is codified in the Chinese Pharmacopoeia. Note: some historical formulas (e.g. Gan Sui Ban Xia Tang from the Jin Gui Yao Lue, Hai Zao Yu Hu Tang) deliberately combine Gan Cao with its 'incompatible' partners for specific therapeutic purposes, but this requires expert judgement and is not standard practice.

Special Populations

Pregnancy

Use with caution during pregnancy. While Gan Cao is not classified as a prohibited herb in pregnancy and is included in many classical formulas used during pregnancy at low doses, modern research suggests potential concerns. Glycyrrhizin may affect cortisol metabolism through inhibition of 11β-HSD2, and there are reports suggesting that high licorice intake during pregnancy may be associated with preterm labour and adverse developmental outcomes. Standard low doses (2-6g) as part of a balanced formula for short periods are generally considered acceptable under professional guidance. Avoid high doses or prolonged independent use during pregnancy.

Breastfeeding

No specific prohibition during breastfeeding at standard doses. Glycyrrhizin and its metabolites may transfer into breast milk, and the potential for mineralocorticoid-like effects (fluid retention, blood pressure changes) in the nursing infant has not been well studied. Low doses within balanced formulas are generally regarded as acceptable for short-term use. Prolonged high-dose use should be avoided. Monitor the infant for signs of fluid retention or irritability.

Pediatric Use

Gan Cao is widely used in paediatric formulas at reduced doses appropriate to the child's age and weight. As a general guide, children under 6 may use one-third to one-half the adult dose, while children 6-12 may use one-half to two-thirds. However, because Gan Cao can promote fluid retention and affect electrolyte balance, prolonged use at higher doses should be avoided in children. Monitor for signs of edema or blood pressure changes with extended use.

Dietary Advice

When taking Gan Cao, especially at higher doses or for extended periods, favour potassium-rich foods such as bananas, sweet potatoes, leafy greens, and beans to help offset its potassium-depleting effect. Reduce salt intake, as Gan Cao already promotes sodium retention. Avoid excessive consumption of other sweet or damp-producing foods (rich dairy, greasy fried foods, excessive sugar) that may compound Gan Cao's tendency to generate dampness. Classical sources note that Hai Zao (seaweed/sargassum) should not be consumed with Gan Cao due to their incompatibility.

Cautions & Warnings

Although this herb is typically safe for most individuals, it may cause side effects in some people. Pregnant women, nursing mothers, postpartum women, and those with liver disease should use the formula with caution.

As with any Chinese herbal remedy, it is advisable to seek guidance from a qualified TCM practitioner before beginning treatment.