Bu Zhong Yi Qi Tang

Tonify the Middle and Augment the Qi Decoction · 补中益气汤

Also known as: Bu Zhong Yi Qi Wan (补中益气丸, Tonify the Middle and Augment the Qi Pill), Yī Wáng Tāng (医王汤)

A foundational formula for strengthening the digestive system and lifting the body's Qi when it has sunk or become depleted. It is commonly used for persistent fatigue, poor appetite, loose stools, and conditions involving organ prolapse (such as rectal or uterine prolapse) caused by weakness of the Spleen and Stomach. It is one of the most widely used formulas in all of Chinese medicine.

Origin Nei Wai Shang Bian Huo Lun (内外伤辨惑论) by Li Dongyuan (李东垣) — Jīn dynasty, ~1247 CE
Composition 8 herbs
Huang Qi
King
Huang Qi
Ren Shen
Deputy
Ren Shen
Bai Zhu
Deputy
Bai Zhu
Gan Cao
Deputy
Gan Cao
Dang Gui
Assistant
Dang Gui
Chen Pi
Assistant
Chen Pi
Sheng Ma
Envoy
Sheng Ma
Chai Hu
Envoy
Chai Hu
Explore composition
Available in our store
View in Store
From $23.00

Educational content Consult qualified TCM practitioners for diagnosis and treatment

Patterns Addressed

In TCM, symptoms don't appear randomly — they cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Bu Zhong Yi Qi Tang is designed to correct these specific patterns.

Why Bu Zhong Yi Qi Tang addresses this pattern

Spleen Qi deficiency is the foundational pattern this formula addresses. When the Spleen is too weak to properly transport and transform food and fluids, the result is poor appetite, fatigue, loose stools, and a sallow complexion. The Spleen is the source of Qi and Blood for the entire body. Bu Zhong Yi Qi Tang directly targets this deficiency through its core group of Huang Qi, Ren Shen, Bai Zhu, and Zhi Gan Cao, which together powerfully restore the Spleen's function. Dang Gui supports Blood production that has faltered due to the weak Spleen, while Chen Pi ensures that the tonifying herbs do not overwhelm the already sluggish digestive system.

A practitioner would look for one or more of these signs

Eye Fatigue

Persistent tiredness worsened by exertion

Poor Appetite

Reduced desire to eat, especially for heavy foods

Loose Stools

Unformed or soft stools, not necessarily frequent

Shortness Of Breath

Shortness of breath and reluctance to speak

Spontaneous Sweat

Sweating without exertion or heat exposure

Commonly Prescribed For

These conditions can arise from the patterns above. A practitioner would consider Bu Zhong Yi Qi Tang when these conditions are specifically caused by those patterns — not for all cases of these conditions.

TCM Interpretation

In TCM, persistent fatigue is understood primarily as a failure of the Spleen and Stomach to produce adequate Qi from food. The Spleen is the body's central 'engine' for transforming nutrition into usable Qi and Blood. When it becomes weakened through overwork, irregular eating, prolonged illness, or excessive worry, the entire body is starved of its vital force. The Lung, which distributes Qi throughout the body, is the 'child' of the Spleen in Five-Phase theory and is often the first organ to suffer when the Spleen declines, leading to shortness of breath and susceptibility to catching colds alongside the fatigue.

Why Bu Zhong Yi Qi Tang Helps

Bu Zhong Yi Qi Tang addresses chronic fatigue at its root by rebuilding the Spleen's capacity to generate Qi. Huang Qi and Ren Shen are two of the most powerful Qi-tonifying herbs in the Chinese pharmacopoeia, and their combination directly replenishes both the surface and interior Qi. Bai Zhu restores the Spleen's digestive capacity so that food can once again be transformed into nourishment. The small doses of Sheng Ma and Chai Hu lift the body's Qi upward, countering the dragging heaviness and mental dullness that characterize this type of fatigue. Modern research supports this traditional use, with studies demonstrating benefits for cancer-related fatigue and general physical weakness.

Also commonly used for

Rectal Prolapse

Prolapse worsened by straining or prolonged diarrhea

Uterine Prolapse

Uterine descent with bearing-down sensation and fatigue

Chronic Gastritis

With Qi deficiency presentation

Chronic Diarrhea

Long-standing loose stools unresponsive to other treatment

Dyspepsia

Poor appetite, bloating, and fullness from weak digestion

Constipation

Qi-deficiency type where there is no power to propel stool

Menorrhagia

Heavy menstrual bleeding due to Qi failing to hold Blood

Low Blood Pressure

Chronic hypotension with dizziness and fatigue

Allergic Sinusitis

With underlying Lung-Spleen Qi deficiency

What This Formula Does

Every TCM formula has a specific set of actions — here's what Bu Zhong Yi Qi Tang does in the body, explained in both everyday and TCM terms

Therapeutic focus

In practical terms, Bu Zhong Yi Qi Tang is primarily used to support these areas of health:

TCM Actions

In TCM terminology, these are the specific therapeutic actions that Bu Zhong Yi Qi Tang performs to restore balance in the body:

How It Addresses the Root Cause

TCM doesn't just suppress symptoms — it aims to resolve the underlying imbalance. Here's how Bu Zhong Yi Qi Tang works at the root level.

Bu Zhong Yi Qi Tang addresses a condition where the Spleen and Stomach have been weakened by overwork, irregular eating, emotional strain, or prolonged illness. The Spleen and Stomach are the body's central "digestive engine" and the source of Qi and Blood production. When they become depleted, the body cannot extract and distribute nourishment from food properly. This leads to reduced appetite, loose stools, fatigue, a pale complexion, and a general sense of heaviness and weakness.

The Spleen also has a crucial "lifting" function in TCM: it holds organs in place and sends refined nutrients upward to the Lungs and Heart. When Spleen Qi becomes too weak to perform this upward support, a condition called "sinking of middle Qi" (中气下陷) develops. This manifests as organ prolapse (rectal prolapse, uterine prolapse, stomach prolapse), chronic diarrhea, and abnormal uterine bleeding. Additionally, when clear Yang sinks to the lower body and becomes trapped, it generates a distinctive low-grade fever. This fever is not caused by an external infection or by true excess Heat; rather, it arises from the failure of Qi to circulate properly. Because the skin's protective barrier (the Wei Qi) is also weakened, spontaneous sweating is common.

Li Dongyuan recognized that treating this fever with cold, bitter herbs (the standard approach for clearing Heat) would only further damage the already fragile Spleen and Stomach. Instead, his breakthrough insight was to use sweet, warm herbs to restore the middle, lift the sunken Yang, and thereby resolve the fever at its root: a strategy known as "clearing Heat with sweet warmth" (甘温除热).

Formula Properties

Every formula has an inherent temperature, taste, and affinity for specific organs — these properties determine how it interacts with the body

Overall Temperature

Slightly Warm

Taste Profile

Predominantly sweet with mild bitter and pungent notes — sweet to tonify the Spleen and generate Qi, mildly pungent to move and raise Qi, and slightly bitter to promote drainage and prevent stagnation.

Channels Entered

Ingredients

8 herbs

The herbs that make up Bu Zhong Yi Qi Tang, organized by their role in the prescription

King — Main ingredient driving the formula
Deputy — Assists and enhances the King
Assistant — Supports or moderates other herbs
Envoy — Directs the formula to its target
King — Main ingredient driving the formula
Huang Qi

Huang Qi

Astragalus root

Dosage 15 - 30g
Temperature Slightly Warm
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Spleen, Lungs

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

The chief herb of the formula. Sweet and slightly warm, it enters the Spleen and Lung channels to powerfully tonify the middle Qi, raise sunken Yang, and stabilize the exterior to stop spontaneous sweating. It addresses the core pathomechanism of Spleen Qi deficiency and sinking.
Deputies — Assists and enhances the King
Ren Shen

Ren Shen

Ginseng root

Dosage 6 - 15g
Temperature Slightly Warm
Taste Sweet (甘 gān), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Spleen, Lungs, Heart, Kidneys

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

Strongly supplements the source Qi and supports the Spleen and Lung. Works synergistically with Huang Qi: while Huang Qi tonifies the exterior and surface Qi, Ren Shen replenishes the deep internal Qi of the five Zang organs. In modern practice, Dang Shen is often substituted for milder cases.
Bai Zhu

Bai Zhu

White Atractylodes rhizome

Dosage 9 - 15g
Temperature Warm
Taste Bitter (苦 kǔ), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Spleen, Stomach

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

Strengthens the Spleen and dries Dampness, supporting the Spleen's transport and transformation function. Together with Ren Shen and Zhi Gan Cao, it forms a strong Qi-tonifying core that ensures the source of Qi and Blood production remains robust.
Gan Cao

Gan Cao

Licorice root

Dosage 6 - 9g
Temperature Neutral
Taste Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Heart, Lungs, Spleen, Stomach

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

Honey-prepared Licorice root that tonifies Spleen Qi, supplements the middle, and harmonizes the entire formula. Li Dongyuan considered the combination of Huang Qi, Ren Shen, and Zhi Gan Cao together to be the core group for clearing deficiency-type Heat.
Assistants — Supports or moderates other herbs
Dang Gui

Dang Gui

Chinese Angelica root

Dosage 3 - 10g
Temperature Warm
Taste Sweet (甘 gān), Acrid / Pungent (辛 xīn)
Organ Affinity Liver, Heart, Spleen

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

Nourishes Blood and harmonizes the nutritive layer. Since Qi deficiency easily leads to Blood deficiency, Dang Gui ensures the newly generated Qi has Blood to anchor in. As the classical saying goes, 'Blood is the mother of Qi,' so supplementing Blood supports the overall Qi-tonifying strategy.
Chen Pi

Chen Pi

Tangerine peel

Dosage 6 - 9g
Temperature Warm
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Lungs, Spleen

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

Regulates Qi and harmonizes the Stomach, preventing the rich tonifying herbs from causing stagnation or bloating. Its mild drying and Qi-moving properties ensure that the supplementation is properly absorbed rather than creating congestion in the middle.
Envoys — Directs the formula to its target
Sheng Ma

Sheng Ma

Cimicifuga rhizome

Dosage 3 - 6g
Temperature Slightly Cool
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Sweet (甘 gān)
Organ Affinity Lungs, Spleen, Stomach, Large Intestine

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

Used in a small dose to raise the clear Yang of the Yangming (Stomach) channel. It guides the Qi-tonifying herbs upward to lift sunken middle Qi back to its proper position. It also helps vent deficiency Heat outward. As Li Shizhen noted, it 'leads the Yangming clear Qi upward.'
Chai Hu

Chai Hu

Bupleurum root

Dosage 3 - 6g
Temperature Slightly Cool
Taste Acrid / Pungent (辛 xīn), Bitter (苦 kǔ)
Organ Affinity Liver, Gallbladder, Lungs

Role in Bu Zhong Yi Qi Tang

Used in a small dose to raise the clear Yang of the Shaoyang (Gallbladder) channel. Paired with Sheng Ma, it creates a bilateral ascending action that lifts the sunken Qi of both the Yangming and Shaoyang pathways, restoring the upward movement of the Spleen's clear Qi.

Why This Combination Works

How the herbs in Bu Zhong Yi Qi Tang complement each other

Overall strategy

The core problem is Spleen Qi that has become too weak to maintain its natural upward-lifting function, causing clear Yang to sink downward. The formula's strategy is twofold: first, powerfully replenish the depleted Qi of the middle burner, then gently raise the sunken Yang back to its proper position. This combination of heavy tonification with light upward-directing herbs is the hallmark innovation of this formula.

King herbs

Huang Qi serves as the sole King herb. It is used in the largest dose and directly addresses the primary pathomechanism: it tonifies the Spleen and Lung Qi, raises sunken Yang, and stabilizes the exterior to prevent the sweating that accompanies Qi deficiency. Li Dongyuan specified that when the condition is severe, with overwork and pronounced Heat signs, the dose of Huang Qi should be doubled.

Deputy herbs

Ren Shen (or Dang Shen), Bai Zhu, and Zhi Gan Cao form a powerful Qi-tonifying group that reinforces Huang Qi from complementary angles. Ren Shen replenishes the deep source Qi, Bai Zhu strengthens the Spleen's ability to transform and transport nutrients, and Zhi Gan Cao supplements the middle while moderating the other herbs. Li Dongyuan considered Huang Qi, Ren Shen, and Zhi Gan Cao together to be "the sage-like combination for clearing deficiency Heat and irritability."

Assistant herbs

Dang Gui (reinforcing assistant) nourishes the Blood. When Qi is deficient, Blood production also suffers. By supplementing Blood alongside Qi, Dang Gui provides the material basis the newly tonified Qi needs for anchoring and circulation. Chen Pi (restraining assistant) regulates Qi flow and prevents the rich, sweet tonifying herbs from causing stagnation or fullness in the Stomach. This is an important safeguard: without it, the heavy supplementation could paradoxically worsen bloating and poor appetite.

Envoy herbs

Sheng Ma and Chai Hu are used in notably small doses compared to the tonifying herbs. Their role is not to tonify but to direct: Sheng Ma lifts the clear Qi along the Yangming (Stomach) channel, while Chai Hu raises it along the Shaoyang (Gallbladder) channel. Together they create a gentle but decisive upward lift that restores the sunken middle Qi to its proper position. They also guide the warming, sweet properties of the King and Deputy herbs upward and outward, reinforcing the exterior and helping to dissipate deficiency Heat through the surface.

Notable synergies

The pairing of Huang Qi with Sheng Ma and Chai Hu is the structural signature of this formula. Huang Qi provides the Qi "substance" while the two light, ascending herbs provide the upward "direction." Without the lifting pair, Huang Qi alone cannot adequately restore prolapsed organs or raise sunken Yang. The pairing of Dang Gui with the Qi-tonifying group ensures that the formula generates both Qi and Blood simultaneously, following the principle that Qi and Blood are mutually dependent.

How to Prepare

Traditional preparation instructions for Bu Zhong Yi Qi Tang

Roughly cut or crush all herbs. Combine them in a single dose with approximately 300 mL (two cups) of water. Bring to a boil then simmer until the liquid is reduced to approximately 150 mL (one cup). Strain and discard the dregs. Take warm on an empty stomach, once or twice daily.

For severe cases of exhaustion or overwork, a second dose may be taken the same day. For chronic conditions, sustained daily use over weeks is typical. Ginger (3 slices) and Jujube (2 pieces) are commonly added during decoction to harmonize the Stomach and protect digestion.

Common Modifications

How practitioners adapt Bu Zhong Yi Qi Tang for specific situations

Added
Bai Shao

9-15g, softens the Liver and relieves cramping pain

When Spleen Qi is weak, the Liver easily overacts on it, causing cramping abdominal pain. Bai Shao nourishes Liver Blood, relaxes spasm, and restrains the Liver from invading the Spleen.

Educational content — always consult a qualified healthcare provider or TCM practitioner before using any herbal formula.

Contraindications

Situations where Bu Zhong Yi Qi Tang should not be used or requires extra caution

Avoid

Yin deficiency with Heat signs (dry mouth, red tongue with little coating, night sweats). The warm, Qi-tonifying nature of this formula can further deplete Yin and aggravate Heat.

Avoid

Excess-type exterior conditions (chills and fever from external pathogenic invasion). Using tonifying herbs during an acute external attack can trap the pathogen inside the body.

Avoid

Excess patterns with food stagnation, abdominal fullness, and distension. The sweet, tonifying herbs can worsen stagnation and bloating.

Caution

Hypertension. The formula's Qi-raising and Yang-lifting properties may elevate blood pressure.

Avoid

Should not be taken concurrently with Li Lu (Veratrum) or preparations containing it, due to classical incompatibility with Ren Shen (Ginseng) and Gan Cao (Licorice) in the formula.

Caution

Liver Yang rising or Liver Fire flaring patterns with headache, dizziness, irritability, and a wiry forceful pulse. The upward-lifting action of Sheng Ma and Chai Hu may worsen these symptoms.

Special Populations

Important considerations for pregnancy, breastfeeding, and pediatric use

Pregnancy

Generally considered safe under professional guidance. Bu Zhong Yi Qi Tang is classically indicated for pregnancy-related conditions such as threatened miscarriage (胎动不安) due to Qi deficiency, suggesting its traditional use is supportive rather than harmful in pregnancy. However, the formula contains Dang Gui (Angelica sinensis), which has mild blood-moving properties, and Sheng Ma (Cimicifuga), which has an upward-lifting and slightly dispersing nature. Both herbs warrant caution in high-risk pregnancies. Pregnant women should only take this formula under the direct supervision of a qualified practitioner who can adjust the composition as needed.

Breastfeeding

Generally considered compatible with breastfeeding. The formula's Qi-tonifying and Spleen-strengthening actions may actually support milk production in women with postpartum Qi deficiency and insufficient lactation. None of the eight core herbs are known to produce harmful substances that transfer into breast milk at clinically significant levels. Gan Cao (Licorice) in the formula could theoretically cause mild fluid retention at high doses, but at the standard dosage used in this formula it is unlikely to pose a concern. Nevertheless, breastfeeding mothers should use the formula under professional guidance.

Children

Bu Zhong Yi Qi Tang can be used in children under professional supervision, particularly for conditions related to Spleen Qi deficiency such as poor appetite, failure to thrive, chronic diarrhea, or rectal prolapse. Dosages should be significantly reduced according to the child's age and weight: generally one-quarter to one-third of the adult dose for children aged 3-6, and one-half of the adult dose for children aged 7-12. For very young children (under 3), use should be conservative and only under close practitioner guidance. The Ren Shen (Ginseng) component should be used with particular caution in young children, and Dang Shen (Codonopsis) is often substituted as a gentler alternative. The formula is available in patent pill and granule forms which make pediatric dosing easier.

Drug Interactions

If you are taking pharmaceutical medications, be aware of these potential interactions with Bu Zhong Yi Qi Tang

Gan Cao (Glycyrrhiza / Licorice): This is the herb of greatest concern for drug interactions. Glycyrrhizin in licorice can cause pseudoaldosteronism (potassium loss and sodium/water retention). It may interact with: diuretics (especially potassium-depleting types like furosemide and hydrochlorothiazide), increasing the risk of hypokalemia; cardiac glycosides (e.g. digoxin), where hypokalemia can potentiate toxicity; corticosteroids, potentially enhancing their effects and side effects; and antihypertensive medications, by counteracting their blood-pressure-lowering effect through fluid retention.

Huang Qi (Astragalus): Has documented immunostimulatory effects and may theoretically interfere with immunosuppressant drugs (e.g. cyclosporine, tacrolimus, mycophenolate) used after organ transplantation or for autoimmune conditions. Patients on immunosuppressive therapy should avoid this formula or use it only under close medical supervision.

Dang Gui (Angelica sinensis): Has mild anticoagulant and antiplatelet activity. It may potentiate the effects of anticoagulant and antiplatelet drugs (e.g. warfarin, aspirin, clopidogrel), increasing bleeding risk. INR monitoring is advisable for patients on warfarin.

Ren Shen (Ginseng): May interact with MAO inhibitors and warfarin. It can also affect blood glucose levels, potentially interfering with antidiabetic medications.

Usage Guidance

Practical advice for getting the most out of Bu Zhong Yi Qi Tang

Best time to take

On an empty stomach, 30-60 minutes before meals, served slightly warm — traditionally taken in the morning or divided into morning and afternoon doses.

Typical duration

Often taken for 2-8 weeks for chronic Qi deficiency and organ prolapse conditions; reassessed by a practitioner every 2-4 weeks. Shorter courses of 1-2 weeks may suffice for milder Qi deficiency with fatigue.

Dietary advice

Avoid cold, raw, and greasy foods while taking this formula, as they burden the already weakened Spleen and Stomach. This includes ice-cold drinks, raw salads, excessive dairy, and deep-fried foods. Favour warm, easily digestible, nourishing foods such as congee (rice porridge), cooked root vegetables, soups, and well-cooked grains. Small, regular meals are better than large, heavy ones. Avoid excessive consumption of strongly spicy or pungent foods that can scatter Qi. The classical instructions specify taking the decoction on an empty stomach with slightly warm water, which supports optimal absorption.

Bu Zhong Yi Qi Tang originates from Nei Wai Shang Bian Huo Lun (内外伤辨惑论) by Li Dongyuan (李东垣) Jīn dynasty, ~1247 CE

Classical Texts

Key passages from the classical Chinese medical texts that first described Bu Zhong Yi Qi Tang and its clinical use

Li Dongyuan (李东垣), Nei Wai Shang Bian Huo Lun (《内外伤辨惑论》):

「惟当以甘温之剂,补其中,升其阳,甘寒以泻其火则愈。大忌苦寒之药泻胃土耳。今立补中益气汤。」

"One should only use sweet-warm medicinals to tonify the middle and raise the Yang, combined with sweet-cold [herbs] to drain the [deficiency] Fire, and recovery will follow. Bitter-cold medicinals that drain Stomach Earth are strictly prohibited. Thus I establish Bu Zhong Yi Qi Tang."


Luo Mei (罗美), Gu Jin Ming Yi Fang Lun (《古今名医方论》), Volume 1:

「凡脾胃一虚,肺气先绝,故用黄芪护皮毛而闭腠理,不令自汗;元气不足,懒言气喘,人参以补之;炙甘草之甘以泻心火而除烦,补脾胃而生气。此三味,除烦热之圣药也。」

"Whenever the Spleen and Stomach become deficient, Lung Qi is the first to fail. Therefore Huang Qi is used to protect the skin and close the pores, preventing spontaneous sweating. When original Qi is insufficient and there is lazy speech and breathlessness, Ren Shen tonifies it. The sweetness of honey-fried Gan Cao drains Heart Fire and eliminates vexation, while tonifying the Spleen and Stomach to generate Qi. These three herbs are the sage medicinals for clearing deficiency-Heat."


Su Wen (《素问·至真要大论》), as cited by Li Dongyuan:

「损者益之」「劳者温之」

"What is depleted should be supplemented. What is overworked should be warmed." These classical principles from the Huang Di Nei Jing served as the theoretical foundation for Li Dongyuan's creation of Bu Zhong Yi Qi Tang.

Historical Context

How Bu Zhong Yi Qi Tang evolved over the centuries — its origins, lineage, and place in the broader tradition of Chinese medicine

Bu Zhong Yi Qi Tang was created by Li Dongyuan (李东垣, also known as Li Gao 李杲, 1180-1251), one of the four great masters of the Jin-Yuan medical era. The formula first appeared in his Nei Wai Shang Bian Huo Lun (《内外伤辨惑论》, Treatise on Differentiating Internal and External Damage) and was further elaborated in his masterwork Pi Wei Lun (《脾胃论》, Treatise on the Spleen and Stomach). The historical context of its creation is dramatic: in 1232, when the Mongol armies besieged the Jin dynasty capital of Bianliang (modern Kaifeng), the population endured prolonged starvation, irregular meals, forced labour on fortifications, and severe emotional distress. After the siege ended, a devastating wave of illness swept through the survivors, killing thousands daily. Most physicians treated it as epidemic disease (瘟疫) using standard methods, but without success. Li Dongyuan recognized that the root cause was not external contagion but internal damage to the Spleen and Stomach from prolonged deprivation and overwork. He ground the formula into powder and distributed it to the refugees, reportedly saving countless lives.

This experience became the foundation of Li Dongyuan's Spleen-Stomach School (补土派), which elevated the central role of the digestive system in all disease. His core principle, "when the Spleen and Stomach are internally damaged, a hundred diseases arise" (脾胃内伤,百病丛生), became one of the most influential ideas in Chinese medical history. Bu Zhong Yi Qi Tang pioneered the strategy of combining Qi-tonifying herbs with Yang-raising herbs (益气升阳), a structural innovation that influenced countless later formulas. In Japan, the formula is known as Hochu-ekki-to and is one of the most commonly prescribed Kampo medicines. In Korea, it is called Bojungikki-tang. Over the centuries, numerous physicians across East Asia have adapted it for an extraordinarily wide range of conditions, making it one of the most versatile and frequently used formulas in the entire TCM repertoire.

Modern Research

3 published studies investigating the pharmacological effects or clinical outcomes of Bu Zhong Yi Qi Tang

1

Systematic Review and Meta-Analysis of Buzhong Yiqi Tang for Stable COPD (2016)

Chen Y, Shergis JL, Wu L, Yu X, Zeng Q, Xu Y, Guo X, Zhang AL, Xue CC, Lin L. Complementary Therapies in Medicine, 2016, 29:94-108.

This systematic review of RCTs found that Bu Zhong Yi Qi Tang, alone or combined with conventional treatment, improved clinical symptoms, exercise capacity (6-minute walk test), lung function, and quality of life in patients with stable chronic obstructive pulmonary disease. The formula demonstrated an excellent safety profile.

DOI
2

Meta-Analysis of Modified Buzhong-Yiqi-Tang for Functional Constipation in Adults (2018)

Gong H, Qin F, He H. Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine, 2018, vol. 2018, Article ID 3950895.

A meta-analysis of 25 RCTs involving 2089 patients found that modified Bu Zhong Yi Qi Tang significantly improved symptoms of functional constipation compared with stimulant laxatives, osmotic laxatives, and prokinetic agents. When used as adjuvant therapy, it also outperformed these agents alone. Adverse events were lower in the herbal formula group.

PubMed
3

Systematic Review of Buzhong Yiqi Method in Alleviating Cancer-Related Fatigue: Meta-Analysis and Network Pharmacology (2024)

Zeng J, Wu Q, Meng XD, Wang J. Frontiers in Pharmacology, 2024, 15:1451773.

This systematic review of RCTs evaluated the Buzhong Yiqi prescription for cancer-related fatigue across various cancer types. The meta-analysis found the formula significantly improved fatigue symptoms and quality of life, and the network pharmacology analysis identified key anti-inflammatory and immunomodulatory pathways through which the core herbs may exert their effects.

DOI

Research on TCM formulas is growing but still limited by Western clinical trial standards. These studies provide emerging evidence and should be considered alongside practitioner expertise.